Vanesa
banner
tebra.bsky.social
Vanesa
@tebra.bsky.social
Traductora (EN > ES/GL).

A veces hago puzles, a veces paseo, a veces redesayuno, a veces voy al cine y a veces no hago nada.
Pinned
El autobombo se me da regu, pero no me digáis que no es una monada. Publica Smol Books, con prólogo de Paloma Chen, imagen de cubierta de María Jesús Contreras y traducción de una servidora. ❤️ Libros bonitos que te rompen un poquito por dentro.
Recibo un correo para ver si puedo entregar una traducción de más de 1000 subtítulos dentro de cuatro horas. Claro que sí, guapi; espera, que voy a desempolvar el Delorean.
P. D. PM del alma, que la vida nunca te arrebate ese optimismo.
November 18, 2025 at 1:26 PM
Reposted by Vanesa
¡Queda muy poco para la gala de los #XIIIPremiosATRAE! 🙌
Para seguir con la cuenta atrás, vamos a hacer memoria de les integrantes del jurado para cada categoría🧲🧲🧲
November 17, 2025 at 6:08 PM
Reposted by Vanesa
¿Sabéis que dentro de poco llega el #traduamiguinv25? Atención que este año viene con novedades. La semana que viene las publico 😊✨
November 16, 2025 at 10:21 AM
Reposted by Vanesa
Otro motivo para que @therubenfdez.com apoye a Suchard: en vez de hacer un mierdón con IA como Coca-Cola, su anuncio de este año lo ha encargado a un estudio valenciano de stop motion:
youtu.be/JNLKEblx2_o?...
Suchard 2025 | Son todas Navidades
YouTube video by Suchard España
youtu.be
November 13, 2025 at 10:14 AM
Not mi madre diciéndole a su amiga que parecía el muñeco de Cruzcampo porque llevaba un jersey rojo y un cinturón.
nobody does more brutal fashion reviews than the irish
November 13, 2025 at 9:00 AM
Reposted by Vanesa
¡Zambullíos conmigo en la traducción de cómics! ¡Será el jueves 13 por la mañana, en la Universidad Pablo Olavide (Sevilla), de 9.30 a 12! Ana Penyas y yo hablaremos de procesos creativos ¡y traductores! 🤿
November 11, 2025 at 12:51 PM
Añdo una taza con flores de cerámica que pone "Lady Diana". Todo relacionadísimo con broches, que es lo que estaba buscando.
"Tesoros" que he encontrado hasta ahora buscando eso mismo que digo:
- un póster de "City Hunter" (?)
- un pin de Sandy y Danny bailando (??)
- un broche hecho con un duro con la cara del emérito
- un carné de baile (estoy me ha parecido bastante guay, la verdad)
- una bombonera
November 10, 2025 at 10:23 AM
"Tesoros" que he encontrado hasta ahora buscando eso mismo que digo:
- un póster de "City Hunter" (?)
- un pin de Sandy y Danny bailando (??)
- un broche hecho con un duro con la cara del emérito
- un carné de baile (estoy me ha parecido bastante guay, la verdad)
- una bombonera
November 7, 2025 at 12:05 PM
Gentes que usáis Etsy u otras plataformas similares: ¿habéis notado que el buscador hace un poco lo que le da la gana o es cosa mía, que como llevo siglos sin entrar, ya no sé cómo usar esos sitios?
November 7, 2025 at 11:10 AM
November 7, 2025 at 9:35 AM
Reposted by Vanesa
📢 Lembrete para socias!

⚖️ Mañá teremos a nova merenda-conversa sobre a confección do código deontolóxico da nosa asociación.

🤝 O debate colectivo é fundamental para que este documento represente os princpios e valores de todas as integrantes da AGPTI.

📌 16:30 vía Zoom.
November 6, 2025 at 9:27 AM
Reposted by Vanesa
Manuel @manueldelosreyes.com es, además de un traductor legendario, un profesor esmerado y generoso. Es un gran curso, no solo de traducción fantástica y de género sino de traducción en general; y en lo que respecta a la especialización, ofrece datos y materiales inmejorables. De pie y aplaudiendo.
No quiero que suene a peloteo, pero es que pienso sinceramente que el curso de Traducción de fantasía, sci-fy y terror de @manueldelosreyes.com de @aulasic.bsky.social es de los más completos que he hecho nunca. Destila pasión a rebosar y el seminario en directo de ayer charlando fue oro puro ☺️.
November 5, 2025 at 4:38 PM
Reposted by Vanesa
One of the many things that baffles me is that is "radical" to think everyone deserves a chance at life???? Whether is affordable housing, affordable city transport or just the right to be themselves.

how have we left the (right) media convince us of that????
November 5, 2025 at 10:36 AM
Estoy en el grupo de chat de un ciclo y casi todo el mundo está comentando que hace las tareas con ChatGPT porque, total, no se aclaran (las tutorías, foros de dudas y demás gaitas están de adorno, por lo visto). Mátame, camión.
October 30, 2025 at 6:23 PM
Reposted by Vanesa
The bullfinch is a bird of woodlands, hedgerows and orchards, it also frequents gardens. This autumnal toned bullfinch artwork is available in my shop...
folksy.com/items/8571311

#Bullfinch #Birds #BirdArt #OriginalArt #Drawing #Painting #Artwork #TraditionalArtist #GiftIdeas #ArtShop #bsnm
October 28, 2025 at 7:00 AM
Reposted by Vanesa
Precisa de um cartunista? Assina a gente por 5 reais e receba tiras exclusivas 5x por semana catarse.me/linhadotrem
September 26, 2025 at 11:36 PM
Reposted by Vanesa
friend shared this, immediately updated my settings
October 27, 2025 at 4:28 PM
Reposted by Vanesa
Aprovechamos para recordaros que el próximo lunes comienza el ciclo 💥Cómic y traducción💥 en La Madraza, con una cita imperdible para fans de Astérix: la mesa redonda con les traductores @dcortesc.bsky.social, Alejandro Tobar, Isabel Soto y Xesús González, y @juliacgs.bsky.social como moderadora. 👇📅
October 27, 2025 at 10:28 AM
Reposted by Vanesa
😟 ¿Os ha pasado alguna vez? #PayPal me dice de repente que van a cerrar mi cuenta. He hablado con ellos para disputar la decisión, pero no explican el motivo. Algunos clientes me pagan por PayPal y ahora la plataforma podría dejarme tirado. Me toca esperar dos semanas.
#ayuda
October 27, 2025 at 3:19 PM
Reposted by Vanesa
My dad, explaining AI to my mom: “It doesn’t think. It copies stuff wrong.”
October 27, 2025 at 12:54 AM
¡Se ven murciélagos por la ventana de mi despacho! 🥲
October 26, 2025 at 5:54 PM
Reposted by Vanesa
💬 Tradución e localización nos videoxogos. E o galego?:

"Como se adaptan os xogos a distintas linguas e culturas? Que papel xoga o galego neste proceso? Dous profesionais referentes, Alba Calvo e @fermoreiras.bsky.social Moreiras, reflexionarán sobre os desafíos e as oportunidades do sector".
October 24, 2025 at 10:17 PM
Reposted by Vanesa
📣 Lembrete para socias!

📚 O noso Grupo de Tradución Literaria convoca mañá unha reunión telemática para debater os criterios das axudas á tradución.

📌 16:30 vía Zoom.

👉 Recibiredes a ligazón por correo.
October 23, 2025 at 10:19 AM