Beth Fowler - Translator
@bethfowler.bsky.social
Translator (Portuguese/Spanish to English) | Literary translation | Art, Museum & Cultural Tourism translation
Reposted by Beth Fowler - Translator
👋 Hello lovely Blueskyers! Do I (or you?) know any gothic novel fans (or even better, with links to the UK publishing industry)? A student I know is keen to ask research questions about British gothic novels by women authors over the years and their correlation with societal changes. And pls share!
October 29, 2025 at 8:54 AM
👋 Hello lovely Blueskyers! Do I (or you?) know any gothic novel fans (or even better, with links to the UK publishing industry)? A student I know is keen to ask research questions about British gothic novels by women authors over the years and their correlation with societal changes. And pls share!
Reposted by Beth Fowler - Translator
And it includes children's books in translation too! 🥳
My good news has just come in! LOOK AT THIS! So pleased to see this! www.theguardian.com/books/2025/o...
Booker prize launches £50,000 children’s award
Children will help judge the new prize along with children’s laureate Frank Cottrell-Boyce
www.theguardian.com
October 24, 2025 at 12:07 PM
And it includes children's books in translation too! 🥳
ARCs of my latest #literarytranslation just in - this one was a lot of fun! Singing to the Sun, by Regina Rodríguez Sirvent, out 20 Jan 2026 with Amazon Crossing. If anyone would like a review copy (UK), let me know!
October 10, 2025 at 9:20 AM
ARCs of my latest #literarytranslation just in - this one was a lot of fun! Singing to the Sun, by Regina Rodríguez Sirvent, out 20 Jan 2026 with Amazon Crossing. If anyone would like a review copy (UK), let me know!
Reposted by Beth Fowler - Translator
(Slightly belated) happy International Translators Day to all our members and friends!
October 1, 2025 at 10:01 AM
(Slightly belated) happy International Translators Day to all our members and friends!
Reposted by Beth Fowler - Translator
In 2025, our editorial grants programme is dedicated to stories from seven European countries - Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, Luxembourg & Malta. Read on to find out more and learn how to apply for a grant! #Funding #DigitalStorytelling bit.ly/3Vv0Pmw
Apply for a 2025 Europeana Editorial Grant | Europeana PRO
In 2025, our editorial grants programme is dedicated to stories from seven specific European countries. Read on to find out more and learn how to apply.
bit.ly
September 4, 2025 at 10:24 AM
In 2025, our editorial grants programme is dedicated to stories from seven European countries - Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, Luxembourg & Malta. Read on to find out more and learn how to apply for a grant! #Funding #DigitalStorytelling bit.ly/3Vv0Pmw
Reposted by Beth Fowler - Translator
📢 CPD: Translating botany: not all a bed of roses?
Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.
Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...
Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.
Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...
Autumn Workshop 2025 - ITI ScotNet
11/10/2025 @ 09:30 - 13:00 - ITI Scottish Network invites you to its autumn workshop: Translating botany: not all a bed of roses? with LYNDA HEPBURN To be held at The Quaker Meeting House, Edinburgh o...
itiscotland.org.uk
September 4, 2025 at 7:31 AM
📢 CPD: Translating botany: not all a bed of roses?
Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.
Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...
Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.
Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...
Any @pelta.bsky.social types into comic translation?
Hello. Glacier Bay is looking for a Portuguese (European) → English translator to consult on a project.
Relevant candidates, please reach out to
info@glacierbaybooks.com
with the subject line: "Portuguese Translation"
and details of your relevant (comics) translation background + experience.
Relevant candidates, please reach out to
info@glacierbaybooks.com
with the subject line: "Portuguese Translation"
and details of your relevant (comics) translation background + experience.
August 23, 2025 at 7:08 AM
Any @pelta.bsky.social types into comic translation?
Reposted by Beth Fowler - Translator
Israel is purposefully starving Palestinians to death in Gaza. Write to the Foreign Secretary to demand sanctions now using @pscupdates.bsky.social online action
palestinecampaign.eaction.org.uk/demandsancti...
palestinecampaign.eaction.org.uk/demandsancti...
Write to David Lammy: Gaza is starving to death
palestinecampaign.eaction.org.uk
July 24, 2025 at 2:36 PM
Israel is purposefully starving Palestinians to death in Gaza. Write to the Foreign Secretary to demand sanctions now using @pscupdates.bsky.social online action
palestinecampaign.eaction.org.uk/demandsancti...
palestinecampaign.eaction.org.uk/demandsancti...
Reposted by Beth Fowler - Translator
Hello friends, a new indie press has launched here in Edinburgh, with the aim to publish at least 6 books a year from writers from/residing within Scotland and southern Africa. www.bat.is/blog/batis-b...
Batis Books
www.bat.is
July 21, 2025 at 11:01 AM
Hello friends, a new indie press has launched here in Edinburgh, with the aim to publish at least 6 books a year from writers from/residing within Scotland and southern Africa. www.bat.is/blog/batis-b...
Reposted by Beth Fowler - Translator
Publishers outside of the UK - there is funding available to you for translating the works of Scottish writers! Applications are now open - deadline 18th August. #BookSky #Translation #Publishing
www.publishingscotland.org/what-we-do/s...
www.publishingscotland.org/what-we-do/s...
Translation Support and Funding | Publishing Scotland
Publishing Scotland Translation Fund This fund is administered by Publishing Scotland on behalf of Creative Scotland. The purpose of the fund is to support publishers based outside the United Kingdom ...
www.publishingscotland.org
July 22, 2025 at 11:15 AM
Publishers outside of the UK - there is funding available to you for translating the works of Scottish writers! Applications are now open - deadline 18th August. #BookSky #Translation #Publishing
www.publishingscotland.org/what-we-do/s...
www.publishingscotland.org/what-we-do/s...
Delighted to have my translation of a short story by Laura Ferrero included in this issue!
Issue 27 of The Manchester Review is Now Live!
We aim to bring together the best contemporary writing from a range of voices from across the globe.
We hope you enjoy reading our new issue.
www.themanchesterreview.co.uk
We aim to bring together the best contemporary writing from a range of voices from across the globe.
We hope you enjoy reading our new issue.
www.themanchesterreview.co.uk
Issue 27 - The Manchester Review
Image: © Courtesy of Manchester City Galleries Editorial Róisín Leggett Bohan, 3 poems Livi Michael, ‘Signs’ Immanuel Misfud, ‘Rue Garenne’ (trans. Ruth Ward) Cormac Culkeen, ‘My Dog Ate the Sun’ Laur...
www.themanchesterreview.co.uk
July 4, 2025 at 3:28 PM
Delighted to have my translation of a short story by Laura Ferrero included in this issue!
Reposted by Beth Fowler - Translator
Natalia García Freire A Carnival of Atrocities Victor Meadowcroft Explorations
Impressions and reflections on translating Natalia García Freire’s A Carnival of Atrocities by Victor Meadowcroft, published by World Editions. A Carnival of Atrocities is the second novel by Ecuadorean author Natalia…
Impressions and reflections on translating Natalia García Freire’s A Carnival of Atrocities by Victor Meadowcroft, published by World Editions. A Carnival of Atrocities is the second novel by Ecuadorean author Natalia…
Natalia García Freire A Carnival of Atrocities Victor Meadowcroft Explorations
Impressions and reflections on translating Natalia García Freire’s A Carnival of Atrocities by Victor Meadowcroft, published by World Editions. A Carnival of Atrocities is the second novel by Ecuadorean author Natalia García Freire. Set high in the Andes Mountains, the opening section of the novel is narrated by a character called Mildred Capa, whose mother has just died and whose father vanishes into the wilderness without explanation.
bookblast.org
June 21, 2025 at 8:59 AM
Natalia García Freire A Carnival of Atrocities Victor Meadowcroft Explorations
Impressions and reflections on translating Natalia García Freire’s A Carnival of Atrocities by Victor Meadowcroft, published by World Editions. A Carnival of Atrocities is the second novel by Ecuadorean author Natalia…
Impressions and reflections on translating Natalia García Freire’s A Carnival of Atrocities by Victor Meadowcroft, published by World Editions. A Carnival of Atrocities is the second novel by Ecuadorean author Natalia…
Reposted by Beth Fowler - Translator
Registration for the Bristol Translates 2025 NORLA keynote speech by Damion Searls is now open: go to the link below to register by email.
When? 7th July 17:00 BST
Where? Join online from wherever you are in the world!
When? 7th July 17:00 BST
Where? Join online from wherever you are in the world!
June 4, 2025 at 9:27 AM
Registration for the Bristol Translates 2025 NORLA keynote speech by Damion Searls is now open: go to the link below to register by email.
When? 7th July 17:00 BST
Where? Join online from wherever you are in the world!
When? 7th July 17:00 BST
Where? Join online from wherever you are in the world!
Reposted by Beth Fowler - Translator
It seems like only yesterday that we started this little YouTube channel & now here we are, five years & several hundred videos later, immensely proud of the incredible repository of literary & translation talent we've showcased to the world. Thanks to all who contributed!🎉
buff.ly/L9ZSuwZ
buff.ly/L9ZSuwZ
May 29, 2025 at 11:03 AM
It seems like only yesterday that we started this little YouTube channel & now here we are, five years & several hundred videos later, immensely proud of the incredible repository of literary & translation talent we've showcased to the world. Thanks to all who contributed!🎉
buff.ly/L9ZSuwZ
buff.ly/L9ZSuwZ
Reposted by Beth Fowler - Translator
The School of Modern Languages and Cultures at the University of Glasgow is seeking to appoint a Lecturer (LTS) in #Chinese. Please help spread the word!
For further details: www.jobs.gla.ac.uk/job/lecturer...
www.jobs.ac.uk/job/DNC332/l...
For further details: www.jobs.gla.ac.uk/job/lecturer...
www.jobs.ac.uk/job/DNC332/l...
Lecturer in Chinese (LTS)
College of Arts and HumanitiesSchool of Modern Languages & Cultures Lecturer in Chinese (LTS)Vacancy Ref: 174013Salary, Grade 7, £40,497 - £45,413 per annumAs part of plans to support and deve...
www.jobs.gla.ac.uk
May 20, 2025 at 2:12 PM
The School of Modern Languages and Cultures at the University of Glasgow is seeking to appoint a Lecturer (LTS) in #Chinese. Please help spread the word!
For further details: www.jobs.gla.ac.uk/job/lecturer...
www.jobs.ac.uk/job/DNC332/l...
For further details: www.jobs.gla.ac.uk/job/lecturer...
www.jobs.ac.uk/job/DNC332/l...
Reposted by Beth Fowler - Translator
The British Centre for Literary Translation is now part of Bluesky 🎉 We're looking forward to connecting with new and old followers. Help us spread the word and stay tuned for updates! #BCLT #Bluesky #literarytranslation
April 9, 2025 at 11:28 AM
The British Centre for Literary Translation is now part of Bluesky 🎉 We're looking forward to connecting with new and old followers. Help us spread the word and stay tuned for updates! #BCLT #Bluesky #literarytranslation
Back home after my first experience of London Book Fair yesterday, exhausted but also enthused by all the translation/book chats. Translators really are a lovely bunch, aren't they? #lbf2025 #translation
March 12, 2025 at 9:43 AM
Back home after my first experience of London Book Fair yesterday, exhausted but also enthused by all the translation/book chats. Translators really are a lovely bunch, aren't they? #lbf2025 #translation
Reposted by Beth Fowler - Translator
Hello #translation world! Created in 2020 by @cmctranslations.bsky.social & @tinakover.bsky.social, we showcase the world's best #books in translation, read by their talented #translators. #Fiction, #nonfiction, #poetry, & more. #Submissions always open. Check us out! www.youtube.com/@Translators...
Translators Aloud
TRANSLATORS ALOUD: THE VOICE OF TRANSLATED LITERATURE
A place for translators to read their own work; a positive space for sharing great literature, read aloud by the translators themselves.
Submiss...
www.youtube.com
February 1, 2025 at 8:56 AM
Hello #translation world! Created in 2020 by @cmctranslations.bsky.social & @tinakover.bsky.social, we showcase the world's best #books in translation, read by their talented #translators. #Fiction, #nonfiction, #poetry, & more. #Submissions always open. Check us out! www.youtube.com/@Translators...
Reposted by Beth Fowler - Translator
#littranslators working from French, the 2025 Stevns prize is now open!
✨
@twolinespress.bsky.social
#peirenepress
www.stevnstranslationprize.com/2025-prize
✨
@twolinespress.bsky.social
#peirenepress
www.stevnstranslationprize.com/2025-prize
The Stevns Translation Prize - 2025 Prize
THE STEVNS TRANSLATION PRIZE 2025
Please enter the prize via the link here. More information is below. The full terms and conditions can be found here, and the extract to be translated here.
The Me...
www.stevnstranslationprize.com
January 28, 2025 at 9:11 AM
#littranslators working from French, the 2025 Stevns prize is now open!
✨
@twolinespress.bsky.social
#peirenepress
www.stevnstranslationprize.com/2025-prize
✨
@twolinespress.bsky.social
#peirenepress
www.stevnstranslationprize.com/2025-prize
Reposted by Beth Fowler - Translator
Calling all translators! We're building a Bluesky starter pack for emerging and established translators—so that we can follow each other and be in community together on the World Wide Web. If you want to be included, add yourself to this thread, and share this post far and wide with your networks :)
November 26, 2024 at 7:08 PM
Calling all translators! We're building a Bluesky starter pack for emerging and established translators—so that we can follow each other and be in community together on the World Wide Web. If you want to be included, add yourself to this thread, and share this post far and wide with your networks :)
Reposted by Beth Fowler - Translator
A very significant new literary #translation award that recognises the worth of #humantranslation and the challenges it faces.
"The award will be the biggest of its kind in Europe and aims to celebrate the work of an overlooked and underpaid profession facing an existential threat from AI" #xl8
"The award will be the biggest of its kind in Europe and aims to celebrate the work of an overlooked and underpaid profession facing an existential threat from AI" #xl8
Norway launches Jon Fosse prize for literary translators
Norway launches Jon Fosse prize for literary translators
The award will be the biggest of its kind in Europe and aims to celebrate the work of an overlooked and underpaid profession facing an existential threat from AI
Norway is launching a new translation price that is one of the most highly endowed of its…
www.theguardian.com
November 25, 2024 at 2:01 PM
A very significant new literary #translation award that recognises the worth of #humantranslation and the challenges it faces.
"The award will be the biggest of its kind in Europe and aims to celebrate the work of an overlooked and underpaid profession facing an existential threat from AI" #xl8
"The award will be the biggest of its kind in Europe and aims to celebrate the work of an overlooked and underpaid profession facing an existential threat from AI" #xl8
Hello Bluesky! Just moved over from the other place. So this is where all you translators have been hanging out!
November 21, 2024 at 1:47 PM
Hello Bluesky! Just moved over from the other place. So this is where all you translators have been hanging out!