커비하고 싶다
커비하고 싶다
(원문)
"And then after the war, which we won, we won it big – without us, right now, you'd all be speaking German and a little Japanese, perhaps."
(원문)
"And then after the war, which we won, we won it big – without us, right now, you'd all be speaking German and a little Japanese, perhaps."
센세...아노...
잇본...하이 하이
아리가또고자이마스
센세...아노...
잇본...하이 하이
아리가또고자이마스
어느나라사람이냐고 일본사람이냐고 물어보시는겨
내가 차 서빙해주실때 알바 업무내용 노트에 적고있었걸랑 그걸 보고 그러신건지 먼지,,,
아무튼 한국사람이라햇더니 일본어 넘 잘한다고 하시면서 한국말로 감사합니다 라고 해주심ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 한국말로 감사합니다~~ 하고 나왓어
어느나라사람이냐고 일본사람이냐고 물어보시는겨
내가 차 서빙해주실때 알바 업무내용 노트에 적고있었걸랑 그걸 보고 그러신건지 먼지,,,
아무튼 한국사람이라햇더니 일본어 넘 잘한다고 하시면서 한국말로 감사합니다 라고 해주심ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 한국말로 감사합니다~~ 하고 나왓어
여기서 이미 생활에서 접하면서 노출될 기회가 있는 언어인 한국어를 골라야 하는 이유가 없다고 보는 거임, 나는.
일본어를 골라야 하는 이유가 있나? 아니 뭐 지금 나라는 사람의 일본어 능력이, 압도적으로 인풋을 때려 박아야만 일본어가 유지되는 그런 실력이 아님.
그럼 영어나 중국어인 것 ㅇㅇ. 이런 이유.
한국어 번역의 질은 특히 게임은 뭐 말도 못 하게 안 좋음. 가끔은 그냥 게임 언어도 한국어를 안 쓰고 중국어 쓰고 그럼.
여기서 이미 생활에서 접하면서 노출될 기회가 있는 언어인 한국어를 골라야 하는 이유가 없다고 보는 거임, 나는.
일본어를 골라야 하는 이유가 있나? 아니 뭐 지금 나라는 사람의 일본어 능력이, 압도적으로 인풋을 때려 박아야만 일본어가 유지되는 그런 실력이 아님.
그럼 영어나 중국어인 것 ㅇㅇ. 이런 이유.
한국어 번역의 질은 특히 게임은 뭐 말도 못 하게 안 좋음. 가끔은 그냥 게임 언어도 한국어를 안 쓰고 중국어 쓰고 그럼.
한국어로 하니까 너무 쉬운 단계 인가봐
🫠
영어로 수학하다가 한국어로 수학하면 엄청 빠를까
재밌긴 한데 수학 ! 으 !!
한국어로 하니까 너무 쉬운 단계 인가봐
🫠
영어로 수학하다가 한국어로 수학하면 엄청 빠를까
재밌긴 한데 수학 ! 으 !!
생존때문에 해야하는 공부여서
중국어 공부가 땡기는 이유
일단 내가 정말 아무것도 몰라서 기초부터 쌓기 가능
+내가 여행가서 쓸거 아니고 덕질장르 원어의 감각을 알고싶음
생존때문에 해야하는 공부여서
중국어 공부가 땡기는 이유
일단 내가 정말 아무것도 몰라서 기초부터 쌓기 가능
+내가 여행가서 쓸거 아니고 덕질장르 원어의 감각을 알고싶음
작년 11월 비행기 기내에서 봤던 마베트포 일본어 더빙판 너무 재밌게 봤나 봐요😅
작년 11월 비행기 기내에서 봤던 마베트포 일본어 더빙판 너무 재밌게 봤나 봐요😅
"메데이아는 영어로는 여주인공인데 일본어/한국어에서는 악녀라고 표기해서 이게 영어로 옮겨지면 말이 꼬인다." 뭐 이런 말이었음.
메데이아의 주인공 자리조차 받아들이지 못하는 공기가 떠도는 곳…….
"메데이아는 영어로는 여주인공인데 일본어/한국어에서는 악녀라고 표기해서 이게 영어로 옮겨지면 말이 꼬인다." 뭐 이런 말이었음.
메데이아의 주인공 자리조차 받아들이지 못하는 공기가 떠도는 곳…….
예를들어 일본어-> 한국어 번역시에
日本語를 번역할때는 "한국어"라고번역하는 경우가 생기더라고요
아마 한국어로 번역해~ 라고 프롬프트를 설정해둬서 생긴일이 아닐까 싶어요
예를들어 일본어-> 한국어 번역시에
日本語를 번역할때는 "한국어"라고번역하는 경우가 생기더라고요
아마 한국어로 번역해~ 라고 프롬프트를 설정해둬서 생긴일이 아닐까 싶어요
록: 여기...창업...몇년...
자막: 여기는 창업하신 지 몇 년이나 되셨나요?
*듀오링고 일본어 진도 '회사의 커피가 맛이 없습니다'까지 나감, 지하철에서 일본인 관광객에게 조용히 해 달라고 조심스럽게 부탁하는 듯한 목소리로 닥치라고 한 전적 있음
록: 여기...창업...몇년...
자막: 여기는 창업하신 지 몇 년이나 되셨나요?
*듀오링고 일본어 진도 '회사의 커피가 맛이 없습니다'까지 나감, 지하철에서 일본인 관광객에게 조용히 해 달라고 조심스럽게 부탁하는 듯한 목소리로 닥치라고 한 전적 있음
오늘은 #블친소 해보려 나왔습니다.
저로 말할 것 같으면, 본 투 비 꼰대.
↳너는 뭔 자기소개를 이렇게 하니?!
아니 그런데 영혼과 기질이 꼰대가 맞습니다.
-제1언어 한국어인 한국인입니다.
일본어•중국어 간체•중국어 번체•영어•프랑스어를 주로 공부하며 같이 공부할 다른 언어를 고민 중입니다.
-작년 09월 걸린 감기가 여즉 안 나아서 투덜거리고 있습니다.
-전 직장은 IT회사고, AI 쪽 일했는데 아는 건 전혀 없습니다…….
-웹소설 출간 경험 있는 작가입니다.
오늘은 #블친소 해보려 나왔습니다.
저로 말할 것 같으면, 본 투 비 꼰대.
↳너는 뭔 자기소개를 이렇게 하니?!
아니 그런데 영혼과 기질이 꼰대가 맞습니다.
-제1언어 한국어인 한국인입니다.
일본어•중국어 간체•중국어 번체•영어•프랑스어를 주로 공부하며 같이 공부할 다른 언어를 고민 중입니다.
-작년 09월 걸린 감기가 여즉 안 나아서 투덜거리고 있습니다.
-전 직장은 IT회사고, AI 쪽 일했는데 아는 건 전혀 없습니다…….
-웹소설 출간 경험 있는 작가입니다.