"Wahala palavra" just rolls off the tongue.
It generally means “chaos”, “confusion”, or “drama”. A clusterfuck.
I’ve been on a mission for years to use it more regularly in my work.
Because—- *gestures at everything*
See wahala?!???
It generally means “chaos”, “confusion”, or “drama”. A clusterfuck.
I’ve been on a mission for years to use it more regularly in my work.
Because—- *gestures at everything*
See wahala?!???
Host: would you like a table?
Me: no, floor for four
Host: would you like a table?
Me: no, floor for four