mojilove
banner
mojilove.net
mojilove
@mojilove.net
JA to EN translator 日英翻訳者 he/him
Header image is of a crab I found walking in the road the other day. Profile pic is a made-up kanji printed with a rubber stamp.

ROM専になる可能性大
still not so sure if i really want to be here

Website: mojilove.net
Pinned
The "the other day" in my bio becomes increasingly strained under the weight of each passing month. I will never change it
element of ending scene only made clear by an illustration in a postcard handed out at TGS. there was a sample of the illustration online but the actual postcard had a subtle but crucial difference (iykyk)
After "film trilogy that dropped a critical plot point exclusively via timed Fortnite event" and "video game series whose story only makes sense if you're aware of the events of a canon pachinko machine", I feel like there are whole frontiers of user-hostile narrative design waiting to be explored.
November 22, 2025 at 10:41 AM
Reposted by mojilove
I don't know which of my kouhais need to hear this, but because I'm seeing this in a ton of commercial J>E game locs: you really shouldn't retain quotation marks in the same places as the Japanese source text 9 times of 10, especially outside dialogue. Punctuation parity in general is often sloppy.
November 21, 2025 at 1:07 AM
Reposted by mojilove
I will not fight with people on Threads about Makaton. I will not fight with people on Threads about Makaton. I will not thebaffler.com/outbursts/si...
Signed Away | Sara Nović
The hearing world continues to pillage and caricature the deaf community—most recently with the proprietary, sign-based system Makaton.
thebaffler.com
November 19, 2025 at 2:03 AM
karous! just a week and a bit away! can you believe it? karous! just ten days away! I am so happy about this information. Karous
November 17, 2025 at 7:31 AM
even scientific stuff can have phrases that can't be neatly translated because of differences in how the concepts are taught in different countries. patents in chemistry might mention the term 結合手 meaning the point at which a bond can happen (either a spare electron or a need for an electron)
November 12, 2025 at 4:55 AM
business translation is in an odd sort of place because on the one hand, the big multinational corps are the ones that can actually afford to spend money on translators, but on the other hand those same corps are always trying to cut their costs
November 12, 2025 at 4:32 AM
Reposted by mojilove
I wrote more words about how it feels to be a translator watching the games press report on AI and labor, coming from a field that's fought these battles for decades. It may look like I'm beating up on one outlet, but it's not about them; I've been trying to write this for me and my peers all year.
You Can't Report on Hunger While Taking Bread Off the Table
On the proliferation of machine translation in video game outlets covering the effects of AI on labor.
dateemups.com
November 12, 2025 at 12:13 AM
Reposted by mojilove
sometimes i am tempted by Esoteric BlueSky Video Game Discourse of the Week to post a thing.

but it will amount to me writing the same thing: if you want interesting narrative design and theories, look up interactive fiction, visual novels, and ttrpgs.

they thought about it longer than you did.
November 11, 2025 at 2:47 AM
"expected availability: 2025 / 11 / 24"

nanoloop q believers, the wait may soon be over...!

ah i should get back to nl2

www.nanoloop.com/q/index.html
nanoloop q
www.nanoloop.com
November 7, 2025 at 9:26 AM
nobody at the middle of the night:
not a soul:
everyone is sleeping:
me? all I have to say is:
baby's toy: I'M A STRONG TRACTOR!!
November 4, 2025 at 2:39 PM
Reposted by mojilove
I released a new game!
YOUR GAMEPLAY BECOMES A MUSIC.
"Same Game, Different Music" is a musical puzzle game, which you only need to play "Same Game" and your choice, score, number and position of blocks converted into a brand new music.
geekdrums.itch.io/same-game-di...
November 3, 2025 at 7:29 PM
Reposted by mojilove
so busy lately that I forgot to mention this: SINGOU BREAKA, a traffic light-themed grid-based puzzle game with a unique sign-flipping chaining gimmick store.steampowered.com/app/3506550/... this is the first Steam release for veteran doujin action-puzzle dev yanaboh

www.youtube.com/watch?v=-0oL...
Save 15% on シンゴウブレイカ SINGOU BREAKA on Steam
Look carefully at the red and blue signals, and DESTROY them. It's an eccentric action puzzle game where you destroy blocks modeled after pedestrian traffic lights.
store.steampowered.com
October 30, 2025 at 4:01 AM
urge to write a post on The Dark Lore of Karous, but nobody is ready for the utter bone-chilling terror
October 28, 2025 at 2:48 AM
searching in my translation memory, and i found a goodun
誤解が生じない
unequivocal

#AmTranslating
October 22, 2025 at 1:06 AM
Reposted by mojilove
Still looking for someone, haven't found a single person so far (that I can contact). I have a 46-episode script that I need translated. This would be a paid job!
Completely unrelated to my 2am doomposting but does anyone know an English to Japanese translator, ideally with experience in screenplays?
October 14, 2025 at 2:56 AM
Rayhawk was ahead of the game
October 9, 2025 at 4:34 AM
Reposted by mojilove
大丈夫か!?
I have concerns!

#AmTranslating
October 8, 2025 at 7:03 PM
Reposted by mojilove
Six years ago, I wrote most of the Tragedian dialogue for Pathologic 2 in iambic pentameter. I'm back now doing the same for Pathologic 3. I figured it was helpful to write a guide on *how* I did it – in case I get hit by a bus and the team has to carry on without me.

azhdarchid.com/so-you-want-...
So You Want to Write Iambic Pentameter
In which I share the dirty secrets of the world's least useful skill
azhdarchid.com
October 8, 2025 at 9:16 PM
Reposted by mojilove
[海外フリーゲーム]排除アートの入門ゲーム「Monuments to Guilt」紹介|感想

note.com/kastelpls/n/...

排除アート(英: exclusionary design/hostile architecture)を知らない人、ぜひこの記事を読んでください。
[海外フリーゲーム]排除アートの入門ゲーム「Monuments to Guilt」紹介|感想|かすっち
バスや電車を待つ際、僕はベンチを探して座る。 待ち時間が長いので、ゆっくり座ってスマホを使って、コーヒーを飲んで休憩できる。 こんな当たり前のこと、他の人にはできないかもしれない。 たとえば、あるベンチに座る時間は長いので、痛いと感じる。 待ち合わせに時間がかからないのは大丈夫かもしれないが、ホームレスや高齢者などの方々には無理。 言い換えると、排除アートとは社会的弱者を公共空間から排除するアー...
note.com
October 8, 2025 at 6:28 AM
fast forward 2 months. i am looking at the big game news site. i see the headline "Reviewers Are Crowing Praises for the New Karous Port"
October 8, 2025 at 3:28 AM
Reposted by mojilove
Every UK petition is like this
July 11, 2025 at 5:23 PM
Reposted by mojilove
🎉WOOFYPARTY 16🎉
join us on OCT 18 @ 7PM EST for another great night of hanging and raving!!!
🎵 i'll be playing club trax all night with @godsh0t.bsky.social and @suzukajan.neoprazil.com ! don't miss it!!!

💻 www.twitch.tv/woofycakes
October 5, 2025 at 1:19 AM
Reposted by mojilove
Folks who create videos about games on the internet: I have questions for you if you'd be so kind. I'm trying to determine the relationship between traditional media and those who create videos about games and have never worked for the games press. Sharing is appreciated!

forms.gle/cG3BEkGqwuoh...
Games influencer press relationship query
I'm trying to determine to what extend people who create videos about games engage with "traditional" press as a source for what games to cover. Please only answer these questions if you are someone w...
forms.gle
October 1, 2025 at 11:10 PM
Kasiori is half off in the sale - cute falling block puzzle game
It has an updated EN story translation, and—AND—now it has an option to exit the game without using Alt+F4!! What more could you want?

store.steampowered.com/app/2926230/...
Kasiori got updated to version one point five on steam - it's now possible to exit the game from the options menu. Slightly surprised they're still updating it
October 1, 2025 at 1:50 PM