Felipe Mercader
banner
nextlevelfelipe.bsky.social
Felipe Mercader
@nextlevelfelipe.bsky.social
Spanish professional game translator & localizer.
Input: English text. Output: Witty wonders in Spanish.
Translation, review and LQA for Elden Ring, Lost Ark, Salt and Sanctuary, Anthem, Control, Dicey Dungeons, NBA 2K21... and many more!
Reposted by Felipe Mercader
Me chivan que ya podéis jugar a skate., con traducción de @xurxoblacksmith.bsky.social y servidora; revisión a cargo de @nextlevelfelipe.bsky.social.
September 23, 2025 at 11:38 AM
Reposted by Felipe Mercader
Estoy muy cansada, jefe
Quienes tengáis una cuenta de Academia.edu, sabed que están utilizando vuestros textos -sin permiso, para variar- para alimentar inteligencias artificiales. Podéis desactivarlo en "Account settings".
July 15, 2025 at 9:46 AM
Reposted by Felipe Mercader
¡Extra, extra! 📢

¡Ya tenemos a los finalistas de las diferentes categorías!

Los ganadores 🏆 definitivos se darán a conocer en la gran gala que se celebrará...

🗓 El día 30 de mayo

⏰️A partir de las 18:00 h

📍En el Centro Comercial Vialia Estación de Vigo

Sin más, ¡repasamos a los finalistas! 🤞
May 14, 2025 at 11:33 AM
Reposted by Felipe Mercader
🎮✨ Sube de nivel con nós! ✨🎮
📢 Atención, gamers, aventureiros do mando e heroes de tódalas idades!

Chega a III Edición dos Premios ETIV á localización de videoxogos e vén cargada de emoción, risas e moita paixón polo universo do videoxogo. 🏆🎉
May 13, 2025 at 1:28 PM
Reposted by Felipe Mercader
applying for jobs again
May 5, 2025 at 2:03 PM
Vería una serie de varias temporadas con estos protagonistas. Y la elipsis tiene poco tiempo de escena y el diálogo justito, pero qué papelón hace.
This is high art
April 7, 2025 at 11:22 AM
Reposted by Felipe Mercader
De los creadores de "Pavo" como traducción de "Turkey"...
De los productores de "Porcelana" como traducción de "China"...
¡Os dejo esta otra maravilla! ✨😇✨
March 25, 2025 at 9:39 AM
Reposted by Felipe Mercader
Y otra cosa digo que igual suena polémica, pero no lo es. Algunas personas estáis imaginando que hay diferencia entre "traducir" y "localizar", pero no es certero. Sencillamente es traducir bien: de acuerdo a cómo debe funcionar el lenguaje en situación y para ese público. Lo otro sirve para poco.
March 23, 2025 at 1:37 PM
Reposted by Felipe Mercader
Ya podéis leer la 2ª parte de mi reportaje sobre el impacto negativo de la IA generativa en la industria del videojuego. Entrevisto a varios trabajadores para que expliquen cómo les está afectando: artistas 2D, testers, traductores y actores entre los más afectados

www.3djuegos.com/industria-ga...
March 19, 2025 at 3:10 PM
Mi objetivo vital ahora mismo es reírme muy fuerte en la cara de cualquier tolai que siga defendiendo esto. ¿Cómo puede ser que estemos en la era del interné y la gente decida ser más ignorante que hace 20 años cuando teníamos la Encarta 2004 en CD y la Wikipedia estaba en pañales? 🤡
Llevo 10 años de mi vida cursando estudios formales no obligatorios.
Bueno, pues ha llegado el día en que han colado flagrantemente IA inútil en un curso para desempleados.
Observen, observen, que no tiene desperdicio alguno.
March 19, 2025 at 4:48 AM
Reposted by Felipe Mercader
> "Oh, don't worry. That was an automatic feedback from a new AI proofreading tool we are testing."
> Rethink all life choices that led you to this situation.
March 13, 2025 at 9:42 PM
Reposted by Felipe Mercader
If your business can't function without theft, then your business should not exist. Bye bye, shithead.
March 13, 2025 at 9:30 PM
Reposted by Felipe Mercader
So it’s over then, works for me
OpenAI declares AI race “over” if training on copyrighted works isn’t fair use
National security hinges on unfettered access to AI training data, OpenAI says.
arstechnica.com
March 13, 2025 at 8:20 PM
Reposted by Felipe Mercader
de "we" nada, THEY
We are vandalizing our own cultural history with AI
Look at this bullshit Netflix is doing futurism.com/netflix-ai-u...
March 12, 2025 at 10:36 PM
Reposted by Felipe Mercader
"Es mejor que nada": no, porque para hacerlo mal mejor no lo hagas, y menos si eres una plataforma de pago de una de las empresas más forradas del mundo.
Quejaos, esto ya lo empezaron a hacer el verano pasado con series surcoreanas y ante la oleada de críticas escondieron el morro unos meses más.
Prime Video pone en marcha un programa piloto de doblaje con IA en inglés y español latino

➡️ El programa, híbrido, comenzó a funcionar este miércoles y por ahora se aplica a 12 películas y series con licencia que "de otro modo no se habrían doblado"

🔗 kinotico.es/actualidad/2...
March 6, 2025 at 11:54 AM
Se ha quedado una noche muy bonita para hablar del ✨capitalismo✨ en la traducción audiovisual/videojuegos, aunque creo que podemos aplicar esto a cualquier negocio moderno en el que haya que pagar por un bien/producto/servicio/cosa. Voy a hablar sin ser yo economista ni nada de eso, a ver qué sale.
March 6, 2025 at 10:26 PM
He ido al dentista y la mujer de la recepción me ha pedido el DNI porque tengo que ser mayor de edad para firmar el consentimiento... Y yo con las gafas, la barba de una semana, las canas... las canas en la barba... No sé en qué universo parezco menor de edad, pero gracias, supongo 😇🤩
February 28, 2025 at 11:16 AM
Reposted by Felipe Mercader
Como veo que no se ha entendido muy bien, aclaro que esta captura viene de un artículo PUBLICADO HOY mismo en Kotaku "español" es.kotaku.com/elden-ring-e...
Esto es lo que quiere leer la gente que apoya la IA generativa en la traducción y publicación de textos.
February 27, 2025 at 9:29 PM
Reposted by Felipe Mercader
Esto es lo que quiere leer la gente que apoya la IA generativa en la traducción y publicación de textos.
February 27, 2025 at 4:09 PM
Pocas veces me he sentido más aludido en mi vida... 😂
Pero bueno, llámalo "ingenuidad desmesurada" o llámalo "tener fe" 😋
¿Pero esta fantasía de adjetivo?
February 27, 2025 at 10:45 PM
Pocas cosas hay más evidentes para ver el inexorable paso del tiempo que querer decirle a un niño de 12 años "rebobina el vídeo" y tener que decirle "dale para atrás" para que te entienda. Y lo obsoleto que se queda el léxico en tan poco tiempo también es fascinante... 👴📼
a cartoon says hey everybody an old man 's talking while bart simpson looks on
ALT: a cartoon says hey everybody an old man 's talking while bart simpson looks on
media.tenor.com
February 27, 2025 at 3:39 PM
Estaría guapísimo que en vez de dialogar/consensuar simplemente se instara (y ya ni siquiera exigiéndolo, ¿eh?) a que se cumpla la ley de derechos de autor y de propiedad intelectual. Y ya. Porque ya vamos con desventaja: cuatro pelagatos usan contenido que no es suyo para forrarse y nadie para eso.
La presión colectiva, las miles de aportaciones en contra, la bofetada en los Feroz25 y la estocada China de los últimos días. Pero no es ni por asomo lo último que sabremos de estos intentos. Se están yendo al mazo para barajar de nuevo y mostrar nuevas cartas. Atentos que la partida no termina ✊🔥
January 28, 2025 at 10:21 PM
Ahora que hay un poquito de polémica con el doblaje (o el NO doblaje de algún juego, más bien), voy a poner esto por aquí: el Mario Wonder es un juego que PARECE que no necesita doblaje para ser disfrutable, pero es un juego MEJOR por estas santísimas flores y todas las chorradas que dicen. 🥰🥰🥰
January 28, 2025 at 10:07 PM
Déjame un poquito de ubicuidad mágica de esa, porfi 🤩
a wizard is never late nor is he early he arrives precisely when he means to ..
ALT: a wizard is never late nor is he early he arrives precisely when he means to ..
media.tenor.com
January 26, 2025 at 3:48 AM