Kāore ōku whakapapa Māori, kāore au i noho i Aotearoa, e ako ana au ki te reo nā he reka noa mōku.
Takawhīwhiwhi ana tōku arero i ngā oro o tērā reo rerekē.
Takawhīwhiwhi ana tōku arero i ngā oro o tērā reo rerekē.
You can feel an extremely pleasant sensation in the back of your head when a phrase is processed and you not only understand the meaning but also the inner logic of the language used to express it.
You can feel an extremely pleasant sensation in the back of your head when a phrase is processed and you not only understand the meaning but also the inner logic of the language used to express it.
las lengas invisibilisadas
A proper translation would be ‘ignored’ or maybe ‘marginalised’ languages, but the word ‘invisibilisadas’ hits stronger and with more precision:
las lengas invisibilisadas
A proper translation would be ‘ignored’ or maybe ‘marginalised’ languages, but the word ‘invisibilisadas’ hits stronger and with more precision:
(an example sentence from @kiwitoa.bsky.social)
One of the things that provides enormous satisfaction when learning a different language is the elegance of saying something in a different manner.
(an example sentence from @kiwitoa.bsky.social)
One of the things that provides enormous satisfaction when learning a different language is the elegance of saying something in a different manner.
I still have to keep the number row because Qazaq layout has letters on it. Maybe after i complete developing my Qazaq steno i could turn to 40%.
#mechanicalkeyboards
I still have to keep the number row because Qazaq layout has letters on it. Maybe after i complete developing my Qazaq steno i could turn to 40%.
#mechanicalkeyboards
Turns out the word derives from ngerungeru ‘smooth, soft (to touch), sleek’ which is a perfect capture of the essence of cats.
Turns out the word derives from ngerungeru ‘smooth, soft (to touch), sleek’ which is a perfect capture of the essence of cats.
Let's talk written accents first. Spanish uses them, and when Nahuatl words are included in a Spanish text, they'll have them, too.
E.g., "Nezahualcóyotl."
1/
Let's talk written accents first. Spanish uses them, and when Nahuatl words are included in a Spanish text, they'll have them, too.
E.g., "Nezahualcóyotl."
1/
Kāore ōku whakapapa Māori, kāore au i noho i Aotearoa, e ako ana au ki te reo nā he reka noa mōku.
Kāore ōku whakapapa Māori, kāore au i noho i Aotearoa, e ako ana au ki te reo nā he reka noa mōku.
madmansnest.com/2024/12/23/t...
madmansnest.com/2024/12/23/t...
Tautoko.
Tautoko.
Another super cool episode.
I love how they showcase the Māori women.
Another super cool episode.
I love how they showcase the Māori women.
i wish there comes a day when i’m able to listen without needing to read the subtitles
i wish there comes a day when i’m able to listen without needing to read the subtitles