Juanma Pérez
banner
gameslator.bsky.social
Juanma Pérez
@gameslator.bsky.social
Spanish Games Translator (EN➭esES) Vampire Survivors 🧛 | Zero Sievert ☢️ | The Captain 🪐 | Chicory: A Colorful Tale 🖌️
More here: gameslator.net
Reposted by Juanma Pérez
'A vicious cycle:' Translator unions call out Keywords for lowballing contract workers
'A vicious cycle:' Translator unions call out Keywords for lowballing contract workers
European unions AVTE and Tramiti claim Keywords has met their requests for collective bargaining with a 'wall of silence.'
www.gamedeveloper.com
April 16, 2025 at 11:04 AM
Reposted by Juanma Pérez
Ya podéis leer la 2ª parte de mi reportaje sobre el impacto negativo de la IA generativa en la industria del videojuego. Entrevisto a varios trabajadores para que expliquen cómo les está afectando: artistas 2D, testers, traductores y actores entre los más afectados

www.3djuegos.com/industria-ga...
March 19, 2025 at 3:10 PM
Reposted by Juanma Pérez
from the credits listing in luck be a landlord.

you love to see it.
February 5, 2025 at 1:27 AM
Reposted by Juanma Pérez
Gente, esto es muy importante y aún no tiene el apoyo que se necesita.
Firmad para que se prohíban de una vez las prácticas de conversión.

eci.ec.europa.eu/043/public/#...
European Citizens' Initiative
Give your support !
eci.ec.europa.eu
January 30, 2025 at 6:57 PM
Reposted by Juanma Pérez
EN:
We, at ATRAE, have looked up the credits of all the games nominated for the @gameawards.bsky.social. Only 3 out of 5 credit the whole Spanish team.
Nintendo only credits its internal staff and Sony only "thanks" translators at the end of the game.
Riot doesn't even acknowledge us.
Un año más, llegan @thegameawardsfeed.bsky.social, que presenta @geoffkeighley.bsky.social. La Comisión de Videojuegos ha recopilado los créditos y resulta que solo 3 de cada 5 juegos nominados con localización al español tienen al equipo acreditado. Veamos las categorías. #TranslatorsInTheCredits
December 11, 2024 at 2:17 PM
Reposted by Juanma Pérez
Calling all translators! We're building a Bluesky starter pack for emerging and established translators—so that we can follow each other and be in community together on the World Wide Web. If you want to be included, add yourself to this thread, and share this post far and wide with your networks :)
November 26, 2024 at 7:08 PM
Reposted by Juanma Pérez
A surprise found in the credits of Luck be a Landlord (an extremely addictive game, by the way): I feel bad for the translators who didn't get credited for their work, but it is nice to see game devs who understand the importance of crediting.

(also, the Polish translation is pretty great!)
November 19, 2024 at 4:01 PM
La casualidad de estar traduciendo dos juegos que no tienen nada que ver y que en los dos haya un personaje que se llama Derya
November 18, 2024 at 9:31 AM