「部長」「課長」「係長」でいい🙄。
「Zoom」に複数の脆弱性 ~非認証ユーザーによる権限昇格など
forest.watch.impress.co.jp/docs/news/20...
「Zoom」に複数の脆弱性 ~非認証ユーザーによる権限昇格など
forest.watch.impress.co.jp/docs/news/20...
実際は例えば陸軍大佐(自衛隊の一等陸佐)はアメリカ陸軍だとcolonelでこれは元々「縦隊長」を示す言葉が変化した呼び名、中佐(二佐)はlieutenant colonelで「縦隊長代理」、これが少佐(三佐)になるとmajorとなって概ね「上級士官」くらいの意味。そんなにシステマチックなものではないんですよね
実際は例えば陸軍大佐(自衛隊の一等陸佐)はアメリカ陸軍だとcolonelでこれは元々「縦隊長」を示す言葉が変化した呼び名、中佐(二佐)はlieutenant colonelで「縦隊長代理」、これが少佐(三佐)になるとmajorとなって概ね「上級士官」くらいの意味。そんなにシステマチックなものではないんですよね
ただ単に旧軍呼称使いたいだけじゃん
ただ単に旧軍呼称使いたいだけじゃん
トランプの「戦争省」とか、「退役軍人の日を戦勝記念日にしたい」と同種のものよね。
トランプの「戦争省」とか、「退役軍人の日を戦勝記念日にしたい」と同種のものよね。