Un artículo de dos páginas y media de texto con una bibliografía gepeteada, pero con barras, estrellas, bandera, águila imperial, estatua y pirotecnia. No falta de ná.
Un artículo de dos páginas y media de texto con una bibliografía gepeteada, pero con barras, estrellas, bandera, águila imperial, estatua y pirotecnia. No falta de ná.
www.theguardian.com/world/2025/d...
A veces, las buenas intenciones tienen más éxito que los resultados. #EscribirRectoConRenglonesTorcidos
www.theguardian.com/world/2025/d...
A veces, las buenas intenciones tienen más éxito que los resultados. #EscribirRectoConRenglonesTorcidos
Our king, priest and feudal lord – how AI is taking us back to the dark ages | Joseph de Weck
www.theguardian.com/commentisfre...
Our king, priest and feudal lord – how AI is taking us back to the dark ages | Joseph de Weck
www.theguardian.com/commentisfre...
(Gracias, Lisa, por la mención.)
Take it easy! We're just learning y'all on swearing in translation ✏️
Read our new column on translating slang, THE VULGAR TONGUE, and for this first edition, we have Lisa Dillman on the finer points of being coarse 🤬 southwestreview.com/volume-110-n...
(Gracias, Lisa, por la mención.)
Revista de historia de la traducción
A Journal of Translation History
Revista d'història de la traducció
¡Nuevo número!
traduccionliteraria.org/1611/num/19....
@institutocervantes.bsky.social.
Sobre la prosa de Joseph Conrad y su traducción.
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
@institutocervantes.bsky.social.
Sobre la prosa de Joseph Conrad y su traducción.
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
Las versiones de 1989 y 1992 de Xilberto Llano actualizadas según las nuevas normas ortográficas y léxicas fijadas por la Academia de la Llingua Asturiana.
«Aventures d'Alicia nel país de les maravíes» y «L'otru llau del espeyu» (Impronta Editorial, 2025)
Las versiones de 1989 y 1992 de Xilberto Llano actualizadas según las nuevas normas ortográficas y léxicas fijadas por la Academia de la Llingua Asturiana.
«Aventures d'Alicia nel país de les maravíes» y «L'otru llau del espeyu» (Impronta Editorial, 2025)
op.europa.eu/webpub/dgt/p...
op.europa.eu/webpub/dgt/p...
de traductores y otros colaboradores, quizás?
beteve.cat/cultura/grem...
de traductores y otros colaboradores, quizás?
beteve.cat/cultura/grem...
www.theguardian.com/us-news/2025...
www.theguardian.com/us-news/2025...
edition.cnn.com/2025/11/16/b...
edition.cnn.com/2025/11/16/b...
"White nationalist talking points and racial pseudoscience: welcome to Elon Musk’s Grokipedia", un análisis de @jasonaw.bsky.social en @theguardian.com
www.theguardian.com/technology/2...
"White nationalist talking points and racial pseudoscience: welcome to Elon Musk’s Grokipedia", un análisis de @jasonaw.bsky.social en @theguardian.com
www.theguardian.com/technology/2...
You can download the whole huge collection as one single PDF file, or you can read it online as HTML pages.
schnark.github.io/lewis-carrol...
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
Rita da Costa en #ElTrujamán del @institutocervantes.bsky.social
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
Rita da Costa en #ElTrujamán del @institutocervantes.bsky.social
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
legrandcontinent.eu/es/2025/11/0...
Ttraducida por Celia Filipetto, su nota a la traducción: vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2025/11/07/i...
Ttraducida por Celia Filipetto, su nota a la traducción: vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2025/11/07/i...
(En este caso, el traductor que, con toda razón, convirtió los Farenheit a centígrados fue Michael Tejn.)
(En este caso, el traductor que, con toda razón, convirtió los Farenheit a centígrados fue Michael Tejn.)
www.youtube.com/watch?v=4YKm...
www.youtube.com/watch?v=4YKm...
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...