FR/EN translator. Prof at Université Laval (Traduction/Translation). Research/teaching on: TranTech, Term/Lex, LibInfoSci, ScholComm, MTliteracy
Lynne Bowker is a Canadian linguist. She holds the Canada Research Chair in Translation, Technologies, and Society at Université Laval and is a Fellow of the Royal Society of Canada. .. more
Reposted by Lynne Bowker, Gavin Brookes, Dariusz Galasiński
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker, James O’Sullivan
Details of the call: jako.nom.za/oercall.pdf
Reposted by Lynne Bowker
🎯 Discover her insights and challenge your perceptions on our website!
#LT-LiDER
lt-lider.eu/interviews-g...
Reposted by Lynne Bowker
The Social Impact of Automating Translation: An Ethics of Care Perspective on Machine Translation
📖 Ebook available now
📚 Hard copy coming soon
🔗 bit.ly/MT-EthicsOfC...
#TranslationStudies #AIethics #HumanCenteredAI #BookRelease #TIS #xl8
Reposted by Lynne Bowker
🤝 Welcome on board, Lynne, and thanks a million for your long-term commitment, Minako and Julie! 🙏
#digitaltranslation
Reposted by Lynne Bowker
#OEWeek #OEWeek25 #OER #Localization
www.youtube.com/watch?v=0Mza...
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker
📚 Article à lire : @bowkerl.bsky.social, Mikael Laakso & @jpolonen.bsky.social explorent les risques liés au monolinguisme anglophone sur l’écosystème scientifique.
📌 L'article : id.erudit.org/iderudit/111...
📌 Résumé de l'article : shorturl.at/nKGgo
Reposted by Lynne Bowker, Rudy Loock
Details of the call: jako.nom.za/oercall.pdf
Reposted by Lynne Bowker
plos.io/3TBbzie
Reposted by Lynne Bowker
plos.io/3TBbzie
Reposted by Tatsuya Amano, Lynne Bowker
plos.io/3TBbzie
Reposted by Lynne Bowker
doi.org/10.1371/jour...
Reposted by Lynne Bowker
Omri Asscher, Kalika Bali, @luisabentivogli.bsky.social, Frédéric Blain, @bowkerl.bsky.social, Monojit Choudhury, @haldaume3.bsky.social, Kevin Duh, Ge Gao, Alvin Grissom II, @markar.bsky.social, Elaine C. Khoong, @wildlewis.bsky.social...
🌟 We are happy to introduce you to the first Editor in our new series of short videos: Lynne Bowker @bowkerl.bsky.social !
Who tells you all about our journal Digital Translation: 📽️ youtu.be/nIzBlsE4NUQ
More info on the journal: 👉 www.benjamins.com/catalog/dt
Reposted by Lynne Bowker
🌟 We are happy to introduce you to the first Editor in our new series of short videos: Lynne Bowker @bowkerl.bsky.social !
Who tells you all about our journal Digital Translation: 📽️ youtu.be/nIzBlsE4NUQ
More info on the journal: 👉 www.benjamins.com/catalog/dt
Reposted by Lynne Bowker
www.linkedin.com/pulse/potent...
Reposted by Lynne Bowker
Reposted by Lynne Bowker, Rudy Loock
Lynne Bowker @bowkerl.bsky.social (@ulaval.ca): La vulgarisation scientifique comme approche pour enseigner les technologies de la traduction
Org. @rudyloock.bsky.social (STL) et Julie Loison-Charles (CECILLE) pour TRAIL (Translation in Lille)