Words Without Borders & WWB Campus
banner
wwborders.bsky.social
Words Without Borders & WWB Campus
@wwborders.bsky.social
The home for international literature since 2003. Winners of the Whiting Literary Magazine Prize.

https://linktr.ee/wordswithoutborders
Pinned
OH WOW! Congratulations to our contributor, László Krasznahorkai, for winning the 2025 Nobel Prize in Literature!!! 😍🥳
wordswithoutborders.org/.../view/lsz...
László Krasznahorkai - Words Without Borders
László Krasznahorkai is the recipient of the 2019 National Book Award for Translated Literature, the 2015 Man Booker International Prize, and the 2013 Best Translated Book Award in Fiction.
wordswithoutborders.org
“That woman belongs to me.”

Explore fiction from our archive and read “That Woman” by Rodolfo Walsh (tr. Cindy Schuster). A meditation on obsession, power, and truth via the disappearance of Eva Perón’s body after the coup, you can read the story here: www.canva.com/design/DAG4U...
November 14, 2025 at 3:55 PM
For anyone looking to deepen their craft... check out this Mst in Creative Translation!
We're launching a really exciting new MSt in Creative Translation - details here. Oxford has a wealth of brilliant translator energy and I am excited to see what will come out of this. Please forward to likely sorts! www.mod-langs.ox.ac.uk/news/2025/11...
MSt in Creative Translation
The Faculty of Medieval and Modern Languages is delighted to announce the launch of a new course, the MSt in Creative Translation.
www.mod-langs.ox.ac.uk
November 14, 2025 at 3:39 PM
Congratulations to our contributors Évelyne Trouillot, Krisztina Tóth, and Han Kang for being shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation! If you're interested in reading more from these fantastic authors— head to our website!
We are delighted to announce the shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation in 2025! "Each of these books arrives in English in expert and accessible translations that honour the art and voice of their original authors."
tinyurl.com/f9sccz4v
November 13, 2025 at 7:02 PM
In commemoration of Day of the Imprisoned Writer on November 15th, we’re presenting this poem by imprisoned Georgian writer Zviad Ratiani. Read “Fathers” (tr. Dalila Gogia) here: wordswithoutborders.org/read/article...
November 13, 2025 at 3:05 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
Amazing to see No featured here - thanks so much @wwborders.bsky.social and @tobiascarroll.bsky.social!
Did you miss Tobias Carroll's Watchlist? It's full of great recommendations of books in translation that you should read this fall. Keep scrolling for more information about each book on the list: wordswithoutborders.org/read/article...

tobiascarroll.bsky.social
November 12, 2025 at 4:50 PM
The "stories of untethered lives" in Álvarez’s novel are "broken apart, admixed, and rearranged," writes critic Cory Oldweiler. Read Oldweiler’s review “'An Inexpressible Void': Exile and Longing in Carlos Manuel Álvarez’s FALSE WAR":
“An Inexpressible Void”: Exile and Longing in Carlos Manuel Álvarez’s False War - Words Without Borders
The "stories of untethered lives" in Álvarez’s novel are "broken apart, admixed, and rearranged," writes critic Cory Oldweiler.
buff.ly
November 13, 2025 at 1:28 PM
“Outside, it was a time of rain; inside, it was a time of darkness.”

A government official’s past comes back to haunt him in distressingly familiar form. Read “Mayai, Minister of Disease” by Euphrase Kezilahabi (tr. Richard Prins): wordswithoutborders.org/read/article...
November 12, 2025 at 9:37 PM
Congratulations to Ia Genberg and our contributor Kira Josefsson. You can read more of Josefsson's work on our website here: wordswithoutborders.org/contributors...
November 12, 2025 at 1:28 PM
New on WWB: @jaybossrubin.bsky.social’s translation of “Rare Goods” by Esther Karin Mngodo. This excerpt depicts the lives of albino children who start a secret society to protect themselves from trafficking in body parts in Tanzania. Read Here: wordswithoutborders.org/read/article...
November 11, 2025 at 7:00 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
Newly translated #Swahili fiction from award-winning Tanzanian author Esther Karin Mngodo @koimolove.bsky.social, in the spotlight at @wwborders.bsky.social. From the story collection THE WITNESS OF NINA MVUNGI, coming 12/1 from @hangingloosepress.bsky.social wordswithoutborders.org/read/article...
Rare Goods - Words Without Borders
The first thing every albino learns is that they are rare goods. And I mean “goods” in the literal sense. We don’t need a special cram course to understand we’re precious commodities; people hunt us d...
wordswithoutborders.org
November 10, 2025 at 10:37 PM
Iranian interdisciplinary artist Anima builds a truly avant-garde literary-performance piece involving a game of chess, a Shakespearean sonnet, mysterious instructions, and the Jiroft script. Translated from Persian by Kaveh Bassiri. Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
Chatrang by Anima Ehtiat - Words Without Borders
Iranian artist Anima builds an avant-garde piece involving a game of chess, a Shakespearean sonnet, mysterious instructions, and the Jiroft script.
wordswithoutborders.org
November 11, 2025 at 1:28 PM
A great new article out from WWB contributor! Click here if you're interested in reading his translations or more articles by him: wordswithoutborders.org/contributors...
November 10, 2025 at 4:11 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
Thanks to @wwborders.bsky.social for letting me write about FALSE WAR, by Cuban author Carlos Manuel Álvarez, trans. by Natasha Wimmer, a novel that stylistically and narratively looks at the fragmentation of exile. (And it gave me an always-welcomed opportunity to cram Dante into the lede.)
“An Inexpressible Void”: Exile and Longing in Carlos Manuel Álvarez’s False War - Words Without Borders
The "stories of untethered lives" in Álvarez’s novel are "broken apart, admixed, and rearranged," writes critic Cory Oldweiler.
wordswithoutborders.org
November 5, 2025 at 2:35 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
A multilayered work by interdisciplinary artist Anima, in which the instructions for an alternative chess transform into visual poetry and musical pieces. Many thanks to Words Without Borders.

@wwborders.bsky.social
@sohinibasak.bsky.social

wordswithoutborders.org/read/article...
Chatrang by Anima Ehtiat - Words Without Borders
Iranian artist Anima builds an avant-garde piece involving a game of chess, a Shakespearean sonnet, mysterious instructions, and the Jiroft script.
wordswithoutborders.org
November 5, 2025 at 5:20 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
Last week, we were thrilled to celebrate the first 3 years of the Armory Square Prize at @wwborders.bsky.social's annual gala at the Edison Ballroom in New York City! Novelist @meghamaj.bsky.social was our gracious table host.

Stay tuned for Prize round 4 updates soon!
November 6, 2025 at 3:35 PM
If you'd like to read more from our contributor László Krasznahorkai, check out EL ÚLTIMO LOBO (later published as THE LAST WOLF in 2016): wordswithoutborders.org/read/article...
November 10, 2025 at 1:19 PM
Reposted by Words Without Borders & WWB Campus
Great titles for you to peruse! Did you know that Kim Hyesoon, Olga Tokarcszuk, Krisztina Tóth, and Han Kang are all WWB contributors? Head to our website to check out some of the pieces they've written for us throughout the years. wordswithoutborders.org
November 4, 2025 at 4:54 PM
Explore our archive with the poem "Love of Chile," the great Raúl Zurita’s hymn to his native land. Translated from Spanish by Cristina de la Torre & Diana Glad, it was published by Words Without Borders in 2009. Read it here: wordswithoutborders.org/read/article...
November 9, 2025 at 1:28 PM
An adoptee navigates an encounter with biological family members in Korea with help from her interpreter—who also happens to be her girlfriend—in this excerpt from Lee Langvad’s novel. Read “My Interpreter," translated from Danish by Hazel Evans: wordswithoutborders.org/read/article...
My Interpreter by Lee Langvad - Words Without Borders
An adoptee navigates an encounter with biological family members with help from her interpreter—who also happens to be her girlfriend—in this excerpt from Lee Langvad’s novel.
wordswithoutborders.org
November 8, 2025 at 3:07 PM
Tobias Carroll is back with new autumn reads for your TBR list: fiction from Cuba, nonfiction from China, poetry from Uruguay, and much more. Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
November 8, 2025 at 1:28 PM
@coryoldweiler.bsky.social examines FALSE WAR by Carlos Manuel Álvarez. In this choral novel, characters navigate a purgatory of displacement and existential uncertainty, akin to the DIVINE COMEDY. Read Oldweiler’s book review here: wordswithoutborders.org/book-reviews...

@graywolfpress.bsky.social
November 7, 2025 at 2:28 PM
Happy Thursday! Check out this great poem in translation from @thetls.bsky.social with courtesy of @worldpoetrybooks.bsky.social
'Here they come / thirst-struck, grimy from the desert / their breaths burning like mirages / mouths dry and coated in dust ...'

Silent Cry by Nadia Anjuman, translated by Diana Arterian and Marina Omar
Silent Cry
www.the-tls.com
November 6, 2025 at 11:20 AM
Did you miss Tobias Carroll's Watchlist? It's full of great recommendations of books in translation that you should read this fall. Keep scrolling for more information about each book on the list: wordswithoutborders.org/read/article...

tobiascarroll.bsky.social
November 6, 2025 at 10:35 AM
This week, we’re publishing an excerpt from Lee Langvad’s novel TOLK (tr. by Hazel Evans). This scene follows an adoptee who has returned to Korea to visit her biological family, accompanied by an interpreter who’s also her girlfriend. To read click here: wordswithoutborders.org/read/article...
November 5, 2025 at 10:30 PM
Did you miss Tobias Carroll's Watchlist? It's full of great recommendations of books in translation that you should read this fall. Keep scrolling for more information about each book on the list: wordswithoutborders.org/read/article...

tobiascarroll.bsky.social
November 5, 2025 at 9:41 PM