ari
banner
toomuchpiano.bsky.social
ari
@toomuchpiano.bsky.social
singer-songwriter (https://linktr.ee/toomuchpiano), aspiring semiticist :D
i was surprised to see there was a Medina, Texas, and am now pleasantly bemused that there are *three*. (no relation to the former Yaṯrib though.)
November 20, 2025 at 6:17 PM
si fuera romanista, me encargaría enseguida :P
November 18, 2025 at 5:29 PM
dios, qué maravilla! hay alguna descripción escrita de la variedad? no sabía que había lenguas romances con sintaxis SOV
November 18, 2025 at 5:03 PM
SOV dialect?
November 18, 2025 at 4:48 PM
i hear a lot of /i u/ → [e o] in stressed syllables (i.e., كده [ˈkeda], هو [ˈhowwa]), but word-finally it seems to waffle a bit more. i hear قوي [ˈʔawe] and اللي [ˈelle] quite a bit, but content words like III-y verbs seem to have more [i], like يمشي [ˈjemʃi]
November 16, 2025 at 1:11 PM
i do!

i'm not certain, but what i'm referring to i think is like half the Levantine merger: word-final vowels lose their length contrast, and the resulting -i ← *-ī/-iyy is sometimes lowered to [e] (not sure the conditions), while -a ← *-ah/-ā doesn't undergo raising.
November 16, 2025 at 11:06 AM
it's marra tānya in Cairene as well. final /a/ in that variety is fairly open (though not as far back as in Moroccan), but final /i/ does some weird lowering things in rapid speech that i haven't *quite* figured out.
November 16, 2025 at 10:37 AM
i'd hazard that there are few people able to both handle the qāmūs-swallowing of most saǧʕ writers and render that sort of wordplay in dignified English (which would take some Joycean literary chops)
November 15, 2025 at 10:03 PM
wild. there's an English rendering of al-Harizi's Hebrew maqāmāt as well (by Segal) which i thought was impressive, though i'm not certain whether it holds up for a full work. (maybe i'm just hard to impress :P)
November 15, 2025 at 9:51 PM
leba-non-classical lexicographical is inspired.

(has anybody done a good job of rendering saǧʕ in english? it feels a little silly in the best of circumstances)
November 15, 2025 at 8:30 AM
i don't mean to rub it in, but the first snows of winter just fell on the Sierra Nevada yesterday. if it's not too drizzly tomorrow i'll try and snap a pic :)
November 14, 2025 at 9:21 PM
يو گاط مي
November 14, 2025 at 7:25 AM
i’ve got some reading to do!
November 10, 2025 at 6:20 AM
in any case he describes his د as naṭʕiyy, as are ت and ط, but not any of the fricatives (nor, curiously enough, with ظ, which he categorizes as šaǧriyy along with ج and ش; i assume he realized it [ɮˤ])
November 9, 2025 at 9:49 PM
al-Xalīl for instance describes both ك and ق as lahawiyy, a term which today means "uvular", and all of ع ه خ and غ as ḥalqiyy, today "pharyngeal"
November 9, 2025 at 9:41 PM
i don't know if this helps or hurts, but part of the problem here is that this terminology was coined by classical grammarians (as early as al-Xalīl!) and has only recently been adapted to the modern western language of place of articulation
November 9, 2025 at 9:38 PM
Namara inscription vs Mesha stele (king names better known from elsewhere :P)
November 7, 2025 at 7:02 PM
hard to say! AA seems to have gone through both a loss of contrastive vowel length and some very heavy imāla, the details of which are unclear. Corriente doesn't posit a phonemic /e/ though
November 7, 2025 at 6:50 PM
where is the quote from?? i'd love to read more
November 7, 2025 at 3:09 PM
Reposted by ari
16) the best historical pronunciation of Hebrew is the Provençal one, for the sheer audacity of its consonant shifts.

sorry, I mean:

fe beff hiftorical pronunfiasing of Hebrew iv fe Provençal wung, fokh fe seekh audafity of iff confonanf siff.
November 7, 2025 at 9:26 AM