www.theparisreview.org/blog/2025/10...
www.theparisreview.org/blog/2025/10...
Pittsburgh: cityofasylum.org/litfest-2025/
Vancouver: writersfest.bc.ca/2025-festiva...
Toronto: festivalofauthors.ca/festival-202...
Pittsburgh: cityofasylum.org/litfest-2025/
Vancouver: writersfest.bc.ca/2025-festiva...
Toronto: festivalofauthors.ca/festival-202...
From “Plants, Stones, Dirt, and Sky” by Yan Lianke, translated by @jeremytiang.bsky.social. buff.ly/RtunfjN
From “Plants, Stones, Dirt, and Sky” by Yan Lianke, translated by @jeremytiang.bsky.social. buff.ly/RtunfjN
~Zhang Yueran on Eileen Chang
www.theparisreview.org/blog/2025/09...
~Zhang Yueran on Eileen Chang
www.theparisreview.org/blog/2025/09...
Since 1987, the country has now spent 13,938 days and counting experiencing democracy and rule of law.
就在今天,台灣的「解嚴時間」終於超越了「戒嚴時間」。
Since 1987, the country has now spent 13,938 days and counting experiencing democracy and rule of law.
就在今天,台灣的「解嚴時間」終於超越了「戒嚴時間」。
The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator.
Apply by 11/30: buff.ly/cpduT69
The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator.
Apply by 11/30: buff.ly/cpduT69
writing-workshops-org.myshopify.com/collections/...
writing-workshops-org.myshopify.com/collections/...
from “Before the Snowmelt” 我所告訴你關於那座山的一切
Four Excerpts from "Before the Snowmelt" by Liu Chen-Chun, translated from Chinese by Tony Hao.
theoffingmag.com/translation/...
from “Before the Snowmelt” 我所告訴你關於那座山的一切
Me: “I’m a writer.”
Election worker: “Oh, I was thinking Hilary Mantel, never mind”
Me: “I’m a writer.”
Election worker: “Oh, I was thinking Hilary Mantel, never mind”
~Nasser Rabah, interviewed by Alex Tan
proteanmag.com/2025/06/16/t...
~Nasser Rabah, interviewed by Alex Tan
proteanmag.com/2025/06/16/t...
Ian Battaglia's interview with @jaybossrubin.bsky.social is out now.
chireviewofbooks.com/2025/06/17/t...
Ian Battaglia's interview with @jaybossrubin.bsky.social is out now.
chireviewofbooks.com/2025/06/17/t...
For Bloomsday, James Joyce and Adolf Hoffmeister argue about a Czech translation of Finnegans Wake, in a rare interview from 1930.
granta.com/the-game-of-...
For Bloomsday, James Joyce and Adolf Hoffmeister argue about a Czech translation of Finnegans Wake, in a rare interview from 1930.
granta.com/the-game-of-...
www.full-stop.net/2025/06/04/r...
www.full-stop.net/2025/06/04/r...
“Writing and translation is a private act… PUBLISHING is collaborative.”
“Writing and translation is a private act… PUBLISHING is collaborative.”
Tammy Lai-Ming Ho reviews Hon Lai Chu’s new dystopia.
@myetcetera.bsky.social
worldliteraturetoday.org/blog/book-re...
Tammy Lai-Ming Ho reviews Hon Lai Chu’s new dystopia.
@myetcetera.bsky.social
worldliteraturetoday.org/blog/book-re...