Marina BF
banner
marinaborras.es
Marina BF
@marinaborras.es
#Traductora EN,FR,CA-ES | Cine, series, cómics, juegos. (ella/she) ▪︎
www.marinaborras.es
@Barcelona
#xl8 #t9n #TAV
Pero qué guapérrima nos han dejado la @bdpatrae.bsky.social 😍
basededatos.atrae.org/perfil-pub/2...
October 20, 2025 at 9:49 AM
Mi ranking final de #Sitges2025 🤡💀🙌🙌🙌
La vida de Chuck
Frankenstein
La larga marcha
Black phone 2
We bury the dead
Dollhouse
La virgen de la tosquera
La leyenda de ochi
Night patrol
Find your friends
Good boy
La torre de hielo
October 19, 2025 at 4:45 PM
Gala de clausura del #Sitges2025 con entregas de premios (♥️Gran Premi Woman in Fan a la productora Gale Anne Hurd / y ganazas de ver La hermanastra fea), preview de Bienvenidos a Derry y proyección de La larga marcha. Hasta el año que viene🤡💀
October 19, 2025 at 4:40 PM
El director Zak Hilditch presentando We Bury the Dead en el @sitgesfilmfestival.bsky.social #Sitges2025 💀🤡
October 12, 2025 at 8:35 AM
Ben Leonberg, director de Good Boy, presenta su película (sin Indy, el prota, que se ha quedado en casa 🐶🤭) en el #Sitges2025
October 11, 2025 at 7:35 PM
Seguimos 💀🤡 #Sitges2025
October 11, 2025 at 4:32 PM
La virgen de la tosquera, presentada por su directora, Laura Casabé, y dos de los actores, Agustín Sosa e Isabel Bracamonte, acompañades por parte del equipo de productores en el festival de cine #Sitges2025
October 11, 2025 at 12:14 PM
Ya tenéis disponible en SyFy la serie Revival con mi traducción para el doblaje al castellano. 😄
Esta serie está basada en los cómics de @hackintimseeley.bsky.social y Mike Norton. Como lectora de cómics y fan del cine de terror, ha sido una gozada encargarme de esta traducción.
#QuiénTraduce
October 6, 2025 at 9:09 AM
🤩
October 2, 2025 at 5:02 PM
Ya tenéis a la venta el cómic Alters, de Leila Leiz y Paul Jenkins.🦸‍♀️ Editado por @planetadcomic.bsky.social y traducido por servidora. 😀
#TraducidoPor #QuiénTradudeCómics #AfterShock
+info: www.planetadelibros.com/libro-alters...
September 25, 2025 at 8:16 AM
September 9, 2025 at 10:49 AM
September 4, 2025 at 4:29 PM
Ya tenéis disponible en Netflix España la segunda temporada de Mi vida con los chicos Walter con mis subtítulos al castellano. 😊🐴🏈💘
#QuiénTraduce #QuiénSubtitula
September 1, 2025 at 9:11 AM
Ya tenéis a la venta Poesía en cómic, de @grantdraws.bsky.social. Editado por @garbuixbooks.bsky.social y #traducidoPor servidora. 😊 ¡Que lo disfrutéis!
#QuiénTraduceCómics
+info garbuixbooks.com/libro/poesia...
August 27, 2025 at 8:56 AM
Ya podéis ver en cines la película Misterioso asesinato en la montaña, con mi traducción para doblaje. 🐻😊
#QuiénTraduce
August 14, 2025 at 7:58 AM
Ya tenéis disponibles en Netflix España los nuevos episodios de la serie Miss Governor, con mis subtítulos al castellano. 😊
#QuiénTraduce #QuiénSubtitula #MissGovernor
August 14, 2025 at 7:47 AM
En @filmin.es, tienes un acceso directo desde la reproducción.👍 Seleccionas el interrogante de la parte de abajo, el tipo de error y explicas el problema con los subtítulos. Ojalá no tuviéramos que usarlo tan a menudo.
July 15, 2025 at 10:11 AM
Añado @crunchyroll.com tras su escandaloso uso de ChatGPT para la traducción de subtítulos (mirad la segunda captura).
Entrad en este enlace para quejaros si detectáis subtítulos de mala calidad (he intentado abrir el chat, por probar, y no me va):
help.crunchyroll.com/hc/es/articl...
July 3, 2025 at 9:34 AM
En Movistar+ tampoco hay acceso directo en la plataforma. Te mandan al servicio de atención al cliente: WhatsApp al +34 638 10 10 04 (cuesta que te atienda una persona) o llamar al 1002.😞 Y encima no acreditan a les traductores en los subtítulos. Muy mal.
June 30, 2025 at 12:01 PM
En SkyShowtime, puedes enviar un correo a help@skyshowtime.com o abrir un chat en www.skyshowtime.com/es/help/get-... (si se puede, es mejor reenviarse la conversación para tener un registro de la queja, por si no lo solucionan).
June 30, 2025 at 11:42 AM
En Disney+ España es de traca. Tampoco hay acceso directo en la plataforma y si intentas abrir el chat te manda a paseo. Entra en help.disneyplus.com/es/, desliza hacia abajo y selecciona el formulario de comentarios (donde tampoco hay opción de subtítulos, pero puedes elegir otra categoría).
June 30, 2025 at 11:36 AM
En HBO Max España no hay ningún acceso directo.🙃 Tienes que ir a help.max.com/es-es/Home/I... y darle a "Contacta con nosotros". Lo primero que contesta es un bot, pero, si explicas el problema con los subtítulos, puedes hablar con un ser humano (al menos de momento 🫠)
June 30, 2025 at 11:12 AM
En Prime Video España es mejor escribir a clientes@amazon.es o ir a la página de atención al cliente www.amazon.es/hz/contact-u...

O, desde el PC, dentro de la peli/serie: "Detalles", deslizar abajo, "Comentarios", "Envíanos tus comentarios", selecciona la primera opción y explica el problema.
June 30, 2025 at 11:04 AM
En general, es mucho más fácil enviar la queja desde el PC.
En Netflix, al reproducir un vídeo sale una banderita en la esquina superior izquierda. Cuando le das, se abre una ventana para elegir el tipo de error:
June 30, 2025 at 10:52 AM
Nunca me canso de compartir la expectativa de productividad de una de las empresas en las que trabajé en plantilla porque me da la sensación de que como autónomes nos exigimos más de lo que deberíamos.
June 26, 2025 at 12:32 PM