Libros y puertas
banner
librosypuertas.bsky.social
Libros y puertas
@librosypuertas.bsky.social
Libros, puertas, traducciones y otros objetos encontrados. MCP
November 7, 2025 at 7:41 PM
Reposted by Libros y puertas
“Solo en vivir en Madrid se me van unos 1.000. ¿Y ahora pretenden que paguemos 400 euros de matrícula que ya nos devolverán?”. La asfixia financiera de la Comunidad de Madrid complica trabajar o estudiar en la Complutense social.elpais.com/09w_c6
La asfixia de la Complutense: ayudas educativas sin tramitar, becados que tienen que pagar o fondos inaccesibles
El rector explica este martes los ajustes para que la Comunidad de Madrid conceda a la universidad un crédito de 34,5 millones que le permita sobrevivir
social.elpais.com
October 27, 2025 at 11:28 AM
Reposted by Libros y puertas
"Si Madrid quiere fortalecer su Estado del bienestar y luchar contra la desigualdad social, una de las mejores fórmulas es garantizar la estabilidad y la suficiencia financiera de sus campus públicos". Lee el editorial 'Ayuso castiga a la Complutense'
Ayuso castiga a la Complutense | Editorial
La crisis de la mayor universidad española no se resuelve con un crédito sino con el apoyo que el gobierno madrileño lleva años negándole
social.elpais.com
October 20, 2025 at 12:51 PM
October 18, 2025 at 3:25 PM
Reposted by Libros y puertas
Hoy, Día Internacional de la Traducción, además de para felicitar al gremio traductoril, aprovecho para pediros que, si en una traducción de 30.000 palabras, por ejemplo, encontráis una mal traducida, antes de poner al traductor en la picota, recordéis que nadie es perfecto.
September 30, 2025 at 5:17 PM
September 27, 2025 at 6:24 PM
Cuando alguien (ejem algunos traductores) ataque la universidad pública, mirad si trabaja en una privada. elpais.com/educacion/20...
Las autonomías autorizan cada vez más plazas a la universidad privada mientras la pública es incapaz de acoger a miles de alumnos
El reparto provisional de puestos para septiembre refleja la voluntad de engordar los centros de pago, que acumulan el 35% de la oferta de carreras aunque matriculan a un 25% de los estudiantes
elpais.com
July 29, 2025 at 1:15 PM
Verano de cuidados.
July 21, 2025 at 6:56 PM
Huerto recién regado, tomates con aceite y sal y Arvo Pärt.
July 20, 2025 at 6:59 PM
July 14, 2025 at 6:05 PM
Reposted by Libros y puertas
www.latarifadora.es
Traductoras, correctoras, editoras de mesa: echadle un ojo a La Tarifadora para saber cuánto cobráis al mes y cuánto deberíais cobrar para estar dentro del Salario Mínimo Interprofesional.
La Tarifadora | Descubre tu salario en traducción, corrección y edición
Descubre en segundos cuánto ganas con nuestra calculadora de tarifas para autónomos en traducción, edición y corrección.
www.latarifadora.es
April 8, 2025 at 9:45 AM
«Universidades en locales comerciales, en polígonos o sin profesores». Y mientras en la pública «no me renta». www.eldiario.es/1_b9e495?utm...
Universidades en locales comerciales, en polígonos o sin profesores: los 'chiringuitos' que Sánchez quiere cortar
En los últimos años varias comunidades autónomas han aprobado centros contra el criterio de los técnicos del ministerio; el Gobierno quiere ahora evitar que en el futuro los Ejecutivos regionales pued...
www.eldiario.es
April 2, 2025 at 8:15 AM
«Con pelos y detalles».
March 18, 2025 at 8:04 AM
Sobre «Las abejas y lo invisible», de Clemens J. Setz, traducción de José Aníbal Campos, unas palabritas: vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2025/03/14/l...
Las abejas y lo invisible, de Clemens J. Setz - Vasos Comunicantes | Revista de ACE Traductores
Miguel Cisneros reseña Las abejas y lo invisible, de Clemens J. Setz, traducción de José Aníbal Campos.
vasoscomunicantes.ace-traductores.org
March 16, 2025 at 10:30 AM
Reposted by Libros y puertas
Mi traductor al árabe, Mark Gamal, me ha traído un ejemplar de “El infinito en un junco” directamente de la Feria del Libro de El Cairo.

A quienes afirman que la ia puede sustituir a las personas, quisiera contarles la historia de la traducción árabe de este libro.
March 6, 2025 at 5:42 PM
Reposted by Libros y puertas
CVC. El Trujamán. Profesión. Las costuras (a propósito del 8 de marzo), por Alicia Martorell.
CVC. El Trujamán. Profesión. Las costuras (a propósito del 8 de marzo), por Alicia Martorell.
El Trujamán Revista de traducci�n
buff.ly
March 5, 2025 at 9:16 AM
«Una buena traducción es siempre una recreación de la obra original en otra lengua» (García Márquez sobre qué es traducir y lo mal pagado qué está).
March 4, 2025 at 7:58 AM
La alegría cuando llegan los ejemplares justificativos. Ensayos, historias y poemas sobre nuestra relación con el mundo natural. Más info: editorialgg.com/parentesco-p...
March 3, 2025 at 10:46 AM
«Al traducir, uno trata de preservar las luces y las sombras de los pétalos» (Joseph Brodsky).
March 2, 2025 at 12:06 PM
Reposted by Libros y puertas
Comenzamos nuestra andadura en Bluesky. Os dejamos nuestro folleto por si aún no sabéis quiénes somos y qué hacemos.
#quiéntraduce
February 24, 2025 at 11:30 AM
El próximo 20 de febrero a las 19:00, en la librería madrileña La Mistral, tendremos a Teresa Benítez, una de las traductoras de «Escribe si vendrás», la correspondencia de Szymborska y Filipowicz. Hablaremos de literaturas personales, de los juegos del amor y de lo que queráis. Entrada libre.
February 12, 2025 at 8:39 AM
Natalia Marcos, en su crónica sobre los aciertos y errores de los Goya para El País, considera una buena iniciativa no usar interpretación simultánea en la gala: ¿por qué? (La ignorancia y el desprecio a la profesión son agotadores): elpais.com/cultura/prem... #Goya2025
February 9, 2025 at 11:08 AM
February 5, 2025 at 9:05 AM