Julia C. Gómez Sáez, la @juliacgs de siempre
banner
juliacgs.bsky.social
Julia C. Gómez Sáez, la @juliacgs de siempre
@juliacgs.bsky.social
Julia C. Gómez Sáez. Traductora EN, FR, DE - ES, profe complutense de traducción y madre claudio-máxima. Ella/She. Opiniones mías y solo mías.
Y como no hay dos sin tres... ¡cierro noviembre con otro taller sobre traducción de cómic, esta vez en la Universidad de Alcalá! Si estáis cerquita y tenéis tiempo el viernes de la semana que viene a mediodía, ¡no dudéis en venir a charlar conmigo sobre traducción y cómic! ¡Os espero!
November 18, 2025 at 10:01 AM
¡Zambullíos conmigo en la traducción de cómics! ¡Será el jueves 13 por la mañana, en la Universidad Pablo Olavide (Sevilla), de 9.30 a 12! Ana Penyas y yo hablaremos de procesos creativos ¡y traductores! 🤿
November 11, 2025 at 12:51 PM
El seminario de la semana que viene en Sevilla me hace mucha ilusión: porque Ana es una autora a la que admiro muchísimo (y estoy deseando escucharla) y porque tengo ganas de ponerme un poco mística y contaros que últimamente me voy a vivir a las viñetas que traduzco y es un estado mental muy guay.
November 5, 2025 at 9:25 AM
¡¡¡Alicia, muchísimas felicidades!!! 🥳🥳🥳
November 3, 2025 at 1:55 PM
A lo mejor no me reconocéis porque iré con los labios pintados de rojo en lugar de mi consabida barba blanca, pero... actuaré de maestra de ceremonias ¡y de druidesa, si se tercia!
November 2, 2025 at 6:27 PM
TENGO preparadas MUCHAS cosas muy chulas porque... ¡Astérix aterriza en Granada! ¿Os lo vais a perder? ¡Mañana a las 19.00 en el Palacio de la Madraza! ¡Y también online!
November 2, 2025 at 6:24 PM
Para muestra, un botón del aspecto que tienen ahora mismo muchas de las carpetas de mi ordenador. Me lo estoy gozando yo sola...
October 31, 2025 at 11:38 PM
Que también os digo: escuchad a los expertos o a los niños de nueve años, que no se les escapa ni una...
October 21, 2025 at 9:17 PM
¡Este jueves nos vemos a las 11 en la Complu, en el Congreso Internacional de Ética y Traducción (CIET), que os voy a contar cosillas sobre contratos! ✌🏼🤓
October 21, 2025 at 2:21 PM
Ya te cuento. Esto una y mil veces. Escuchad a los expertos que están en la cocina: saben que esa comida está podrida. (Vía @eulez.mastodon.social.ap.brid.gy).
October 20, 2025 at 10:51 PM
¡Oye! ¡Que esto es mañana! ¡Es en Madrid! ¡A las 19! ¿Os venís?
October 13, 2025 at 6:42 PM
¡Gentes! ¿Os venís o qué? El martes que viene @godalledicions.bsky.social ha organizado la presentación de este comicazo tremendo de Catherine Gauthier en el Café María Pandora a las 19h. ¡Sacad un ratito y venid a charlar con nosotras! 🩵
October 7, 2025 at 11:43 AM
Y el segundo capítulo: Los melancólicos inicios de una niña llamada Rose.
September 15, 2025 at 11:41 AM
Por eso, aquí os dejo para leer el principio (que fue, precisamente, el texto que traduje para la muestra de traducción ¡hace cinco años ya! Este es el resultado final publicado en la colección de literatura contemporánea de RBA). El primer capítulo: La llegada al mundo de un niño llamado Pierrot.
September 15, 2025 at 11:41 AM
... hoy vengo a proponeros que le deis una oportunidad a la novela que traduje el año pasado, que ha formado parte de mi vida desde hace nada menos que seis y que es obra de la extraordinaria imaginación de mi admiradísima Heather O'Neill (y de la que seguro que me habréis oído hablar).
September 15, 2025 at 11:41 AM
¡Compañeras traductoras! Con lo difícil que es elegir una tríada de obras favoritas para proponerlas a nuestro premio anual (y nuestra fiesta grande), ese premio Esther Benítez de ACE Traductores que este año cumple ¡nada menos que 20 años! (¡el plazo de propuestas termina el 29 de septiembre!)...
September 15, 2025 at 11:41 AM
Por cierto, en el convulso mundo en el que vivimos, no pararé de recomendaros la lectura de Emmie Arbel, el color de los recuerdos, de la artista alemana Barbara Yelin, publicado por @garbuixbooks.bsky.social y traducido por servidora.
September 13, 2025 at 10:36 PM
Eso sí, han decidido que la Avenida Complutense es buen sitio para acumular autobuses a pintar la mona, en lugar de no ir todos hasta el o.g.t. (también es posible que haya más buses que conductores, valga la incongruencia).
August 5, 2025 at 7:48 PM
Yo, estos días, gracias al maravilloso cómic que estoy traduciendo de Laura Cappelle y Thomas Gilbert (vais a querer mucho a sus protagonistas ❤️, de momento solo os digo eso), tengo la suerte de que me acompañen estos de aquí (y los estoy disfrutando un montón). #traducidopor #QuiénTraduceCómic
July 23, 2025 at 7:17 PM
Si ves esto, pon una imagen random, sin contexto, la que tengas. 🚿
July 22, 2025 at 12:24 AM
Eso sí, estoy aprendiendo un montón, colegas. La próxima vez que quieras llamar a alguien inútil no digas inútil, di que es peor que el cerdo a la barbacoa, como en cantonés (nos lo explica Mei Cheong Leong)
June 18, 2025 at 10:48 AM
Mira, precisamente de todo esto va «Creo que no voy a tener», la novela gráfica de la autora quebequesa Catherine Gauthier y que acaba de publicar @godalledicions.bsky.social. Da en el clavo de todo esto y nos toca a todas, madres o no, en lo más hondo.
June 14, 2025 at 3:49 PM
Además de tener la amabilidad de invitarme a firmar los ejemplares de la obra en la Feria del Libro mañana viernes 13 de 18 a 19, la editorial @godalledicions.bsky.social ha incluido también mi biografía en la solapa debajo de la de la autora.
June 12, 2025 at 3:55 PM
Es un libro importante, precioso y lleno de fuerza que habla de la no maternidad y de todas esas cosas que se saben pero de las que no se suele hablar y a las que no se les suele dar visibilidad ni se les suele poner nombre.
June 12, 2025 at 3:55 PM
Es un momento muy especial cuando llegan a tus manos los ejemplares justificativos, sobre todo si es de una obra como _Creo que no voy a tener_, de la autora quebequesa Catherine Gauthier, a la que descubrí de la mano de su editor hace exactamente un año.
June 12, 2025 at 3:55 PM