chan eil sìth gun cheartas
coimeas.bsky.social
chan eil sìth gun cheartas
@coimeas.bsky.social
ph.d. ann an litreachas coimeasach (fantasachd is ficsean-saidheansa). sgrìobhadair. e/esan | ph.d. in comparative literature (fantasy and sci-fi). he/him

https://anduilleaggheal.neocities.org/
9 — it's a long list but also one that's trying to be comprehensive for the year :-//
November 30, 2025 at 9:42 PM
also thinking about the extension / shift of "Orientalism" in a lot of popular discourse to East Asia (and the reduction of "Orientalism" to "good/bad representation") — it is always worth returning to Said's focus on the Islamic world and broader questions of epistemic authority.
November 29, 2025 at 4:45 PM
the relatively new and still ungrappled-with status of SFF (and especially fantasy) as culturally hegemonic genres, at least in terms of contemporary visual culture, whose ideologies and politics resonate everywhere and not just in socially marginal fan communities.
November 29, 2025 at 4:45 PM
a sense that "we" all "know" about SFF Orientalism without the need to challenge its narrative and symbolic structures (much as "we" all "know" about Lovecraft's racism, but because "we" aren't racist "our" cosmic horror that plasters some diversity over its ideological assumptions can't be racist).
November 29, 2025 at 4:45 PM
macrocosm of the world since 1900. layers of colonial exploitation + environmental destruction. war crimes + de facto genocide (or "ethnocide" in Tanaka Yuki's terms: apjjf.org/yuki-tanaka/...). border enforcement + the violence of liberal democracies.
Japanese Atrocities on Nauru during the Pacific War: The murder of Australians, the massacre of lepers and the ethnocide of Nauruans  太平洋戦争中のナウル島における日本軍の残虐行為−−オーストラリア人殺害、癩病患者大量殺戮、ナウル人文化根絶 - Asia-Pacif...
[…]
apjjf.org
November 28, 2025 at 5:07 PM
:-)
November 24, 2025 at 11:18 PM
all of that said, if you have earlier-than-the-mid-’90s examples of the words "fae" and/or "fey" as nouns in this sense in a non-fantasy context I'd be happy to see them!
November 20, 2025 at 6:24 PM
per the OED, even as an adjective "fey" only takes on the "possessing or displaying magical, fairylike, or unearthly qualities" sense in the early 19th century:
November 20, 2025 at 6:24 PM
per the replies to Rhys's thread, in Anglo-Norman (French) "faé" meant "a being that has been enchanted", but the spelling doesn't seem to have entered English at the time (just "fay"), and neither the OED nor Merriam-Webster have citations for "fey" as a noun in this sense, or for "fae" at all.
November 20, 2025 at 6:24 PM
as @rhyskamjones.bsky.social notes, "fae" actually doesn't appear to be attested in medieval English: bsky.app/profile/rhys...

(there are some other words spelled "fæ" or "fae" in Old English and Scots, but not in this sense)
This has brought up a question I actually don't know - when did the specific form "the fae" become so popular in English?

OED has "Faerie" going back to Spenser, "fey" as "fairylike" in 1823, and there's obviously "Morgan le Fay" from French, but can't find much for "the fae" til quite recently!
Turning into my father one "the problem is no one reads enough books these days" grumble at a time
November 20, 2025 at 6:24 PM