www.change.org/coe_arabic_c...
www.change.org/coe_arabic_c...
بَنّد، تْبَنَّد
bannad, tbannad
to ban, to get banned
e.g.:
bannadūni 3a Facebook
tbannad ḥsēbi 3a Insta
What’s cool about it is that it’s borrowed from the past tense form of the English verb "to ban" in order to get the productive trilateral root b n d!
بَنّد، تْبَنَّد
bannad, tbannad
to ban, to get banned
e.g.:
bannadūni 3a Facebook
tbannad ḥsēbi 3a Insta
What’s cool about it is that it’s borrowed from the past tense form of the English verb "to ban" in order to get the productive trilateral root b n d!
In Italian, they say "andare in tilt" to express a similar meaning..
So I guess this word might come from the TILT error mechanism in pinball machines! When triggered, the whole machine stops working! Wild if true!
In Italian, they say "andare in tilt" to express a similar meaning..
So I guess this word might come from the TILT error mechanism in pinball machines! When triggered, the whole machine stops working! Wild if true!
تَلَّت، بيتَلِّت، مْتَلِّت أو مْتَلَّت
tallat, bitallit, mtallit/mtallat
e.g.:
l computer ʕam bitallit
raasi mtallit l yowm (I'm lagging; I can't think straight today)
هنّج
hannig, imperf. biyhannig
to freeze, be janky (of computer), from English "hang" apparently
E.g.:
الكمبيوتر بيهنج
ek-kombyūtar biyhannig
The computer is freezing up/being janky.
تَلَّت، بيتَلِّت، مْتَلِّت أو مْتَلَّت
tallat, bitallit, mtallit/mtallat
e.g.:
l computer ʕam bitallit
raasi mtallit l yowm (I'm lagging; I can't think straight today)