Nadia
banner
tradtemeraria.bsky.social
Nadia
@tradtemeraria.bsky.social
Traductora audiovisual (EN/IT/FR-ES)👩🏽‍💻 Creadora de contenido turístico 🌍
Reposted by Nadia
Mi propósito para 2026 es que dejemos de contabilizar todo lo que hacemos en nuestros ratos de ocio (música que escuchamos, libros que leemos, kilómetros que hemos corrido) como si al final del año tuviéramos que redactar un informe de productividad para un jefe de mierda.
December 31, 2025 at 8:08 AM
He tenido que llamarles la atención a los chanchos de monte que tengo por vecinos porque estaban el padre, la hija mayor y el hijo pequeño saltando a la comba en el rellano delante de mi puerta. Hoy hacía sol y hay dos parques infantiles a menos de 50 metros del portal. La gente está mal, ¿eh?
December 29, 2025 at 8:12 PM
En el momento en el que un equipo de trainera se descoordina, la embarcación no avanza. Es importante que remeros, patrón y proel se entiendan y trabajen unidos. @damautor.bsky.social
December 18, 2025 at 3:29 PM
Reposted by Nadia
Vaya carta FEA la de la junta de DAMA (salvo sus vocales traductores) en la que, además de intentar ponernos en contra absurdamente, confirman que quieren que el valor de los socios dependa de lo económico... y hablan de no sé qué intereses que, dicen, chocan.
drive.google.com/file/d/1T9rk...
December 18, 2025 at 11:42 AM
Netflix se ha puesto creativo con sus traductores y ahora en el panel de asignación de episodios aparece un botón nuevo: un copito de nieve que si lo pulsas hace que caigan copitos de nieve por toda la pantalla, como los globitos que había en aquella otra red social.😂
December 15, 2025 at 12:09 PM
¡Firmado! Solo lleva un minuto y es muy importante. ¡Firma ya!
A veces hay que decir basta. Desde ATRAE, nos plantamos ante la precarización de nuestro sector, agravada con el auge de la IA generativa. Echa un vistazo a los vídeos de la campaña, firma nuestro manifiesto por una traducción humana y, sobre todo, ¡haz que corra la voz! www.traduccionhumana.com ✊📣
November 28, 2025 at 12:40 PM
Pocas cosas hay más placenteras en mi curro que una frase de la traducción quede perfectamente ajustada en boca a la primera.
November 4, 2025 at 12:30 PM
La País traduciendo con IA🙄
October 22, 2025 at 2:31 PM
Tigre y yo os deseamos un feliz otoño (por fin).
September 22, 2025 at 10:36 AM
¡Salió adelante el proyecto! ¡Gracias por esas velitas y buenos deseos! 🩵
September 21, 2025 at 1:27 PM
Ponedme velitas para una cosa…🤞🏽🙏🏼
a kitten is sitting on a table with a remote control in the background .
ALT: a kitten is sitting on a table with a remote control in the background .
media.tenor.com
September 15, 2025 at 9:51 AM
Lo de hacer series ambientadas en el norte o sur de España y que casi los personajes principales tengan acento de Madrid, ¿por qué es?🙄
August 31, 2025 at 7:06 PM
¡Me han seleccionado!😱😍
Me he presentado a un casting para un espectáculo de danza muy pro y estoy con el síndrome del impostor a tope viendo en bucle mi vídeo para señalarme todos los fallos. Ay, señor…
July 18, 2025 at 6:22 AM
Hoy he hecho un bautismo de buceo por fin y tras el pequeño agobio inicial, ¡lo disfruté mucho! Estoy orgullosa de mí misma por haberme atrevido por fin.
a woman is waving her hand and saying `` i did an awesome job high five to me ! go me ! ''
ALT: a woman is waving her hand and saying `` i did an awesome job high five to me ! go me ! ''
media.tenor.com
July 14, 2025 at 8:13 PM
¿Puede ser que el verano me dispare la ansiedad? Sí, puede ser. Pero… Winter is coming.
a young woman wearing a fur coat and gloves is standing in front of a waterfall .
ALT: a young woman wearing a fur coat and gloves is standing in front of a waterfall .
media.tenor.com
July 10, 2025 at 9:06 PM
Qué importante es que tu entorno te entienda y sepa cómo calmarte en pleno ataque de ansiedad o pánico. Lo de anoche podría haber sido grave y en cambio duró menos de 10 minutos.
July 8, 2025 at 9:31 AM
Reposted by Nadia
Cada vez es más habitual que las plataformas racaneen en traducción e intenten automatizar procesos para ahorrarse dineros mientras nos suben los precios de las suscripciones.
El uso de traducciones automáticas en subtítulos y doblaje es intolerable y, como usuaries, merecemos calidad.⬇️
June 30, 2025 at 10:52 AM
Echo de menos cuando esto era un evento de cómics, videojuegos y cine. Ahora es un festival de música como cualquier otro.
June 26, 2025 at 9:32 AM
Pues en Seychelles se está bien, oye.🤭
May 21, 2025 at 5:03 AM
¡Ojo con esto! Trabajé con ellos hace años y dejé de hacerlo por las malas condiciones. Ahora ya ni pagan. Lamentable.
💥Desde CSVI denunciamos la falta de comunicación por parte de la compañía PinkNoise en pos del retraso del pago a múltiples autónomes del sector. No toleraremos que se menosprecie e infravalore el trabajo de les compañeres. Exigimos una respuesta ya. ¡El trabajo se paga!
May 16, 2025 at 8:11 AM
¿Acabo de escuchar en un reality a una coreana decir en las voces superpuestas que el juego va a acabar como Puerto Hurraco? Acabo de escuchar en un reality a una coreana decir en las voces superpuestas que el juego va a acabar como Puerto Hurraco.🙄
May 10, 2025 at 4:30 PM
Me he presentado a un casting para un espectáculo de danza muy pro y estoy con el síndrome del impostor a tope viendo en bucle mi vídeo para señalarme todos los fallos. Ay, señor…
May 7, 2025 at 10:24 AM
The last of us!
a man wearing headphones and a hat that says ' duke ' on it
ALT: a man wearing headphones and a hat that says ' duke ' on it
media.tenor.com
April 21, 2025 at 10:05 PM
Hay un arito por el que nunca pasaré y se llama “posedición”. Una pena que los clientes quieran ahorrarse unos cacahuetes a costa de recortar en calidad.
Ya está disponible #CouplesTherapy en @skyshowtime.bsky.social. Con la traducción a manos de @aidatrad.bsky.social y servidora y la maravillosa revisión de @ahe.bsky.social para las tres primeras temporadas.
La cuarta la perdimos antes de empezar a trabajar en ella por negarnos a hacer posedición 🤷‍♀️
April 14, 2025 at 12:32 PM
Pues ya me llegó la dichosa notificación. 440 € de tocotó.🙄
April 12, 2025 at 9:24 AM