Robin Munby
banner
robmunb.bsky.social
Robin Munby
@robmunb.bsky.social
Translator. Raitán. Swappin' yarns tae cowe the gowan. https://linktr.ee/robinmunby
https://linktr.ee/AnimaFatua
Pinned
Made up that @englishpen.bsky.social included Anima Fatua in its list of recommendations for International Translation Day! You can get hold of all the recommended books via their page on @bookshop.org

uk.bookshop.org/lists/new-re...
Reposted by Robin Munby
We are delighted to announce the shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation in 2025! "Each of these books arrives in English in expert and accessible translations that honour the art and voice of their original authors."
tinyurl.com/f9sccz4v
November 11, 2025 at 12:08 PM
Reposted by Robin Munby
Event with translator @robmunb.bsky.social in Madrid
#xl8
November 11, 2025 at 6:09 AM
Reposted by Robin Munby
any translation publishers out there willing to share how many pitches they receive a year on average?
November 5, 2025 at 1:25 PM
Reposted by Robin Munby
☝️ Ian Hamilton Finlay’s “Fox” was first published in GLASGOW BEASTS, AN A BURD, HAW, AN INSEKS, AN, AW, A FUSH, with papercuts by John Picking & Pete McGinn (The Wild Flounder Press, 1961)
November 4, 2025 at 2:42 PM
Reposted by Robin Munby
Wan o the 1%:

Ian Hamilton Finlay
FOX

see me
wan time
ah wis a fox
an wis ah sleekit! ah
gaed slinkin
heh
an snappin
yeh
the blokes
aa sayed ah wis a GREAT fox
aw nae kiddin
ah wis pretty good
had a whole damn wood
in them days
hen
Heads up: if you are describing a fox, there’s like a 99% chance that you will use the adjective ‘sly.’
November 4, 2025 at 2:42 PM
Reposted by Robin Munby
I wrote a little thing for the @mptmagazine.bsky.social ‘From the Archives’ feature.

I’d love you to give it a read!

modernpoetryintranslation.com/from-the-arc...
From the archive: Ana Luísa Amaral translated from Portuguese by Margaret Jull Costa - Modern Poetry in Translation
Beth Hickling-Moore writes on Ana Luísa Amaral translated from Portuguese by Margaret Jull Costa
modernpoetryintranslation.com
November 3, 2025 at 9:56 PM
Lovely piece from @mptmagazine.bsky.social and @bethangharad.bsky.social, who puts an ear to the archive and walks us through the Darkness with Ana Luísa Amaral and Margaret Jull Costa 👂

(don't forget to read the poem at the end!)
November 4, 2025 at 10:37 AM
Reposted by Robin Munby
Mural escomanáu dedicáu a Conceiçāo Evaristo na Pequena África (Rio de Janeiro), cerca del puertu pel que se diz que foi la mayor entrada d'esclavos. Y ye que d'esclavitú tamién se fala en 'Caleyos de la memoria', la novela que traduxo @hefacuriella.bsky.social pa Ediciones Trabe.
#BookSky #calume
October 29, 2025 at 1:38 PM
Reposted by Robin Munby
Three years of work on this — my new translation of the poetry and selected prose of sixteen-century Spanish mystic St John of the Cross for Penguin Classics.



You can preorder it via all the usual bookshops or links here. www.penguin.co.uk/books/462137...
October 29, 2025 at 10:02 AM
Reposted by Robin Munby
PEN Presents: Translators around the world are invited to submit proposals for English sample translations of previously untranslated works of contemporary Brazilian literature, of any form/genre, originally published in any language of Brazil! @englishpen.bsky.social @britishcouncil.bsky.social
Apply to PEN Presents - Grants for translators - English PEN
PEN Presents: Brazil open until 30 November 2025.
www.englishpen.org
October 27, 2025 at 7:47 PM
Reposted by Robin Munby
Vallecas anoche con Palestina. Si la frase os suena musical es porque es un guiño al "nadie puede abrir semillas en el corazón del sueño" de Lorca cantado por Camarón en La leyenda del tiempo.
October 27, 2025 at 8:50 AM
Reposted by Robin Munby
Just under two weeks left to enter the annual GBP Short Story Prize - one of the highlights of our year, and where, for 2025/26, we'll be joined by two brilliant writers and one brilliant literary agent as judges (Sam Mills, Selby Wynn Schwartz, and Sebastian Godwin:

www.galleybeggar.co.uk/prize
October 27, 2025 at 2:47 PM
Reposted by Robin Munby
Sign the petition to get the UK Home Office to listen to translation experts before they blindly implement automated (AI-based) translation for asylum cases.

If the Home Office is serious about protecting human rights, it must listen to those who work with language and law every day.
Sign the Petition
Home Office: before automating translation, please listen to the experts
c.org
October 27, 2025 at 7:47 AM
Reposted by Robin Munby
Catch award-winning writer and translator, @antonhur.com, deliver a public lecture in London this Wednesday, 29 October.

Anton will contemplate Han Kang's 2024 Nobel Prize win, alongside a wider discussion on literary prizes, translation, and the Anglophone publishing landscape.

buff.ly/2L3Apbb
October 26, 2025 at 2:02 PM
Reposted by Robin Munby
Announcing the longlist for the Warwick Prize for Women in Translation 2025! Featuring 10 languages, 12 publishers, 4 collections of poetry - and much more. The longlist travels from Argentina to South Korea, from Haiti to Romania, from Sweden to Slovenia.
tinyurl.com/4cu8sdv9
October 24, 2025 at 2:19 PM
Reposted by Robin Munby
New long-form interview with me in Asymptote!
October 24, 2025 at 11:29 AM
Reposted by Robin Munby
Maricarmen lleva 70 años en su casa del barrio de Retiro. Urbagesa compró la vivienda y quiso subirle el alquiler a 2.650 €, cuando su pensión es de 1.400 €.

Ha resistido defendiendo su hogar y el derecho a la vivienda. A sus 87 años, quieren desahuciarla el 29 de octubre ⚠️
October 17, 2025 at 7:02 AM
Reposted by Robin Munby
I'd love to make more videos from Central Asia – but how do I go viral?

🫓 Blind ranking plates of baursaki?

🌙 Stay quiet until you see a better Uzbek mosque?

🇹🇯 Five times Dushanbe's murals broke the internet?

🎤 Could I sing Kyrgyz songs, and call myself an akynfluencer?

jonathancampion.com
EURASIAN ECHOES
Stories and photographs from Eastern Europe to Central Asia
jonathancampion.com
October 23, 2025 at 10:56 AM
Reposted by Robin Munby
Day 5 of the UK tour for CAPITALISTS MUST STARVE by Park Seolyeon and MIDNIGHT TIMETABLE by Bora Chung.

Can an AI translator tour for their authors and make the audience laugh every night?

NO
October 22, 2025 at 9:18 AM
Reposted by Robin Munby
October 17, 2025 at 1:13 PM
Reposted by Robin Munby
AI is fascism.
“Well-meaning” people are using machine translation to write Wikipedia articles in languages that they don’t speak themselves, accelerating the degeneration in quality of the web corpus for several languages with relatively few native speakers.

www.technologyreview.com/2025/09/25/1...
How AI and Wikipedia have sent vulnerable languages into a doom spiral
Machine translators have made it easier than ever to create error-plagued Wikipedia articles in obscure languages. What happens when AI models get trained on junk pages?
www.technologyreview.com
October 17, 2025 at 7:53 AM
Reposted by Robin Munby
#MarujaMallo

A 30 años de su fallecimiento, la figura de Maruja Mallo reaparece a través de diferentes libros.
Pintora de talento, excéntrica y ferviente republicana, encarnó a la nueva mujer libre y emancipada, siendo una de las principales figuras de la generación del 27.  🧵
October 16, 2025 at 1:03 PM
Reposted by Robin Munby
Hoy, el Grupo Planeta ha concedido el premio Planeta a Juan del Val, que trabaja en El Hormiguero de Atresmedia, propiedad del Grupo Planeta. Es íntimo amigo de Juanma Moreno Bonilla y llamó "fraude" a las elecciones que hicieron presidente a Pedro Sánchez.
October 15, 2025 at 9:45 PM
Reposted by Robin Munby
Founded in 2019 by poet, writer and translator Ghazal Mosadeq, @pamenarpress.bsky.social publishes books of poetry, hybrid and critical writing forms which are cross-cultural and multilingual. You can find their new and recent titles at #smallpublishersfair25, London, Fri 24 / Sat 25 October
October 16, 2025 at 10:33 AM
Reposted by Robin Munby
🟡Hoja de Lata publica la novela de uno de los presos palestinos que liberará Israel
El militante comunista Basim Khandaqji es el autor de la laureda "Una máscara del color del cielo", que edita en España este sello asturiano. #Asturias

Por @diegodiaz1981.bsky.social

www.nortes.me/2025/10/13/h...
Hoja de Lata publica la novela de uno de los presos palestinos que liberará Israel - Nortes | Centradas en la periferia
El militante comunista Basim Khandaqji es el autor de la laureda "Una máscara del color del cielo", que edita en España este sello asturiano.
www.nortes.me
October 14, 2025 at 11:16 AM