Karin Bosshard
banner
karinbosshard.bsky.social
Karin Bosshard
@karinbosshard.bsky.social
Teaching Fellow in Translation Studies at University of Edinburgh, PhD Translation Studies (2023), Translator (EN/FR-DE)
Pinned
Hello and Grüezi! Finally made it too. I'm here for all things #translation (thinking about and doing), particularly interested (Scottish/German) literature in translation, creativity, non-standard language, translation technologies (uses/ethics) and teaching. I like words (and brackets).
Reposted by Karin Bosshard
Official launch of the journal Feminist Translation Studies (www.tandfonline.com/journals/rft...) on 4 December. Join us for a lively discussion with some of the contributors so far. Please register here tinyurl.com/FTSLaunchEvent to receive a Zoom link. Everybody welcome!
@tandfresearch.bsky.social
November 5, 2025 at 3:30 AM
Vor Kurzem erschienen im Jahrbuch für Internationale Germanistik: mein Beitrag zum Übersetzen von Dialekt doi.org/10.3726/JIG5... (open access) #uebersetzen #translationstudies #german
Wenn die Schottin schwizertütsch schwätzt. Möglichkeiten zielspra...: Ingenta Connect
doi.org
October 9, 2025 at 2:34 PM
Reposted by Karin Bosshard
Registration for #IPCITI2025, the 18th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, is now OPEN!! 🎉🎉🎉

🗓️ Register before 24 October to get our special early-bird fee.

🧠 We have a packed two-day programme with plenty of opportunities to network and decompress.

(1/3)
October 6, 2025 at 7:52 PM
Reposted by Karin Bosshard
Join @annierutherford.bsky.social for 'Reviewing Translations: Making the Translator Visible' ONLINE on Wednesday 22 October 📚 ✨

Find out more and book: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

In partnership with @goethe-institut-uk.bsky.social
September 16, 2025 at 1:03 PM
Reposted by Karin Bosshard
🍂 Autumn workshops incoming! 📣 Join Jean Boase-Beier for 'Translating Style' and explore what literary style is and how it shapes meaning, with examples from different languages 🌍📚

📅 Wednesday 1 October 2025
⏲️ 3– 4.30pm
📍 ONLINE

www.uea.ac.uk/groups-and-c...
September 11, 2025 at 11:01 AM
Reposted by Karin Bosshard
📢 CPD: Translating botany: not all a bed of roses?

Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.

Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...
LinkedIn
This link will take you to a page that’s not on LinkedIn
lnkd.in
September 2, 2025 at 1:54 PM
Reposted by Karin Bosshard
Target Special Issue CFP, Translating the climate crisis: Language, power, and socio-environmental justice benjamins.com/series/targe...
benjamins.com
August 26, 2025 at 12:49 PM
Reposted by Karin Bosshard
Registrations are now open for APTIS25 “Better Together”: How Can Industry and Academia Collaborate to Empower Future Language Professionals?

For information on how to book your place and the programme, please visit: blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl/

We look forward to seeing lots of you there!
UCL APTIS25 Online Conference (UCL CenTraS)
UCL Homepage
blogs.ucl.ac.uk
August 18, 2025 at 9:15 AM
Reposted by Karin Bosshard
📣 Applications are OPEN for BCLT Translators-in-Residence 2026! ✨ We're offering two BCLT translation residencies for UK-based literary translators.

Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

#LiteraryTranslation #Translation #CallForTranslators
August 6, 2025 at 11:01 AM
Reposted by Karin Bosshard
On this #CeatlFriday we’d like to draw your attention to the marvellous #namethetranslator campaign by Translation House Looren in Switzerland. Because without translators, there would be no world literature! Read all about it here: namethetranslator.looren.net #EuropeanTranslators
July 4, 2025 at 10:37 AM
Reposted by Karin Bosshard
👀 Wanted: #Italian or #Dutch native speakers to take a survey on audiovisual translation for a master thesis student: watch a short video, answer some questions, help academic research 😎
⏩ Sharing = nice! ❤️
NL link: ugent.qualtrics.com/jfe/form/SV_...
IT link: ugent.qualtrics.com/jfe/form/SV_...
a woman is standing in front of a bookshelf in a bookstore and talking about research .
ALT: a woman is standing in front of a bookshelf in a bookstore and talking about research .
media.tenor.com
May 9, 2025 at 8:29 AM
Reposted by Karin Bosshard
Bookings are still open for our 2025 summer workshop on 6-8 June! 🌞
Join us to discuss sustainability with Marjolein Thickett, Lorraine Ishak and Aida Ferrer in Dumfries.
Tasty food 🥙, a friendly bunch to network with 🙋‍♂️, engaging CPD 👩‍🏫, a joyful ceilidh💃 and a walk. What's not to like? rb.gy/ejlxny
Summer Workshop 2025 - ITI ScotNet
07/06/2025 @ All Day - ITI Scottish Network invites you to its summer workshop on S U S T A I N A B I L I T Y W I T H AIDA FE R R E R  A G U I L A R , M A R J O L E I N  T H I C [...]
rb.gy
May 5, 2025 at 7:36 AM
Reposted by Karin Bosshard
Join translator-in-residence @annierutherford.bsky.social as she explores how the context in which we are translating impacts upon the translation approach we adopt 📚

Find out more and register: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
April 15, 2025 at 11:02 AM
Reposted by Karin Bosshard
Three free spots for our Walking Weekend on 16-18 May! 🥾🧢

Dear #Scotnetters, there are still three spaces available for our walking weekend in Aberfeldy. We cannot promise the same glorious weather we had last year, but great company, beautiful highland landscapes and networking are guaranteed. ⛰🌳
April 15, 2025 at 9:46 AM
Reposted by Karin Bosshard
This year, the #APTIS conference will be online and hosted by @centras-ucl.bsky.social.

#APTIS25 “Better together: how can industry and academia collaborate to empower future #language professionals?”) will take place on 3–4 November The Call for Contributions is open until 16 June.
April 10, 2025 at 8:35 AM
Reposted by Karin Bosshard
societyofauthors.org/prizes/trans...

The Goethe Institut's biennial Award for New Translation is open for entries, with an award of EUR 1,000 plus a trip to the Leipzig Book Fair & the International Translators' gathering at the LCB. Entry details below! 👇
German - Goethe-Institut Award - The Society of Authors
The Society of Authors’ and the Goethe-Institut Londons’ biennial Goethe-Institut Award for New Translation. The Goethe-Institut Award for New Translation was founded in 2010 and is presented by the S...
societyofauthors.org
April 10, 2025 at 9:03 AM
Reposted by Karin Bosshard
The British Centre for Literary Translation is now part of Bluesky 🎉 We're looking forward to connecting with new and old followers. Help us spread the word and stay tuned for updates! #BCLT #Bluesky #literarytranslation
April 9, 2025 at 11:28 AM
Reposted by Karin Bosshard
#IPCITI is coming to Warwick in 2025 🤩 Save the date 🗓️ The 18th International Postgraduate Conference in #Translation and #Interpreting will take place on 13-14 November @uni-of-warwick.bsky.social @warwick-smlc.bsky.social CFP coming soon!
April 7, 2025 at 11:33 AM
Reposted by Karin Bosshard
Bookings are open for our 2025 summer workshop! 🌞
Join us on 6-8 June in Dumfries to discuss Sustainability with Marjolein Thickett, Lorraine Ishak and Aida Ferrer.
Tasty food 🥙 🥘, a friendly bunch to network 🙋 🙋‍♂️, engaging CPD 👩‍🏫🧏‍♀️, a joyful ceilidh 💃 🕺 and a walk. What's not to like? rb.gy/ejlxny
Summer Workshop 2025 - ITI ScotNet
07/06/2025 @ All Day - ITI Scottish Network invites you to its summer workshop on S U S T A I N A B I L I T Y W I T H AIDA FE R R E R  A G U I L A R , M A R J O L E I N  T H I C [...]
rb.gy
March 25, 2025 at 2:09 PM
Many congratulations @eleoma.bsky.social! I look forward to reading about Blackie's use of #translation metaphors. #German #literarytranslation
Exploring the links between Scottish and German literature, Dr Eleoma Bodammer (@eleoma.bsky.social), has won the @iassl.bsky.social’s seventh annual Jack Medal for her work on the 19th century Scottish academic and translator John Stuart Blackie (1809-1895). 👏

llc.ed.ac.uk/news/jack-me...
March 19, 2025 at 8:30 AM
Reposted by Karin Bosshard
Upcoming IASSL webinar on 20 March! Kirsteen McCue and @paulmalgrati.bsky.social will talk about 'BOSLIT: Bibliography of Scottish Literature in Translation: Creating Digital Futures and Networks', the history of BOSLIT, and its new beginnings. All welcome! scotlit-iassl.org/2025/03/04/b...
BOSLIT Webinar
Thursday, 20 March 2025, 17:00-19:00 GMT, online (ZOOM) Come and learn about the recent Royal Society of Edinburgh-funded BOSLIT: Bibliography of Scottish Literature in Translation: creating digita…
scotlit-iassl.org
March 12, 2025 at 1:43 PM
Reposted by Karin Bosshard
Sadly, my contract at the University of Graz is coming to an end, hence a new doctoral position in Translation Studies with a research focus on “Translation, Ethics, and Digital Transformation” has opened!
For full details, please visit: jobs.uni-graz.at/en/jobs/cf0b...
Universität Graz
jobs.uni-graz.at
February 26, 2025 at 3:39 PM
Reposted by Karin Bosshard
Join us on 5 March for a research seminar by Josep Llobera Capllonch on the topic of 'Self-Translation: Breaking the Traditional Axioms in a Tongue Not Mine'
Time: 16:10–17:30 (GMT)
Venue: G.04, 50 George Square, Edinburgh, or online.
llc.ed.ac.uk/translation-...
Translation Studies Research Seminar Series: Josep Llobera Capllonch
A hybrid seminar by Josep Llobera Capllonch (writer and translator) on the concept of self-translation, and how it challenges an array of binary notions.
llc.ed.ac.uk
February 26, 2025 at 6:05 PM
Reposted by Karin Bosshard
Join our online roundtable "Beyond #Translation: Emerging Careers in the Global #Language #Industry"
6 March, 3-4 GMT

Featuring experts from Amnesty International, Netflix, Rhyme&Reason, and ELIA sharing their insights

Register: updates.warwick.ac.uk/form/eutopia...

#EUTOPIALanguagesWeek #EUTOPIA
February 26, 2025 at 2:30 PM