IrishLanguage.ie
@irishlanguage.bsky.social
Is fearr #Gaeilge / Gaeilic / Gaelainn srl.
https://irishlanguage.ie/
https://irishlanguage.com/
https://gaeilge.com/
#Irishlanguage #Gaelic
https://irishlanguage.ie/
https://irishlanguage.com/
https://gaeilge.com/
#Irishlanguage #Gaelic
We're working on the unofficial translation of the Caighdeán Oifigiúil as there is no official version. We're pleased to share that we're up to Chapter 9.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #irish #gaeilge
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #irish #gaeilge
An Caighdeán Oifigiúil: Chapter 9: Numbers (pp. 141 - 170) - IrishLanguage.ie
9.1.1 The primary forms of numbers in Irish are Standalone Numbers, Cardinal Numbers, Personal Numbers, Ordinal Numbers, Fractions and Decimals.
irishlanguage.ie
November 6, 2025 at 8:55 AM
We're working on the unofficial translation of the Caighdeán Oifigiúil as there is no official version. We're pleased to share that we're up to Chapter 9.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #irish #gaeilge
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #irish #gaeilge
We are working on the unofficial translation of the Caighdeán Oifigiúil as there is no official version. It is a slow process but we're pleased that we're up to Chapter 8. All chapters below.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irish
An Caighdeán Oifigiúil - IrishLanguage.ie
This is the Unofficial English Translation of the Official Standard of the Irish Language.
irishlanguage.ie
November 3, 2025 at 10:27 PM
We are working on the unofficial translation of the Caighdeán Oifigiúil as there is no official version. It is a slow process but we're pleased that we're up to Chapter 8. All chapters below.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irish
Reposted by IrishLanguage.ie
Maireann an grá atá ag fonnadóirí Chonamara d'amhráin Raiftearaí. Ceithre a cinn a casadh aréir i gcomórtas Choirn Uí Riada: Eanach Dhúin, Neansaí Walsh, Brídín Bhéasaí & Caismirt an Phótaire leis an Uisce Beatha. Agus bhí an bua, den 3ú huair, ag Michael Frank Ó Conghaile, a chas péire díobh!
November 2, 2025 at 9:09 AM
Maireann an grá atá ag fonnadóirí Chonamara d'amhráin Raiftearaí. Ceithre a cinn a casadh aréir i gcomórtas Choirn Uí Riada: Eanach Dhúin, Neansaí Walsh, Brídín Bhéasaí & Caismirt an Phótaire leis an Uisce Beatha. Agus bhí an bua, den 3ú huair, ag Michael Frank Ó Conghaile, a chas péire díobh!
Tá stair a teaghlaigh iontach spéisiúil.
Found something special while at home in Kerry. No subtitles yet; shared with mom's permission. This is my story written in Mom's diary when she adopted me from Vietnam BUT translated 7 read in #Irish by my grandad, a native Irish speaker
www.youtube.com/watch?v=0BiC... #gaeilge #irishlanguage
www.youtube.com/watch?v=0BiC... #gaeilge #irishlanguage
Úna-Minh's Story told in the Irish language by her grandad, a native Irish speaker
YouTube video by Úna-Minh Kavanagh
www.youtube.com
November 3, 2025 at 7:42 PM
Tá stair a teaghlaigh iontach spéisiúil.
Reposted by IrishLanguage.ie
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We're pleased to report that Chapter 8: Pronouns is now live
#gaeilge #irishlanguage #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We're pleased to report that Chapter 8: Pronouns is now live
#gaeilge #irishlanguage #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean...
An Caighdeán Oifigiúil: Chapter 8: Pronouns (pp. 131 - 140) - IrishLanguage.ie
8.1.1 Counted with pronouns are personal pronouns, possessive adjectives (which function as adjectives and pronouns), prepositional pronouns, interrogative
irishlanguage.ie
October 30, 2025 at 9:19 AM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We're pleased to report that Chapter 8: Pronouns is now live
#gaeilge #irishlanguage #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We're pleased to report that Chapter 8: Pronouns is now live
#gaeilge #irishlanguage #irish
irishlanguage.ie/an-caighdean...
Reposted by IrishLanguage.ie
All of our articles and posts on irishlanguage.ie are written by humans.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
IrishLanguage.ie - Learn Irish Now
Learn Irish Now
irishlanguage.ie
October 9, 2025 at 9:56 AM
All of our articles and posts on irishlanguage.ie are written by humans.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We're pleased to report that Chapter 7: The Copula is now live
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage #irish
We're pleased to report that Chapter 7: The Copula is now live
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage #irish
An Caighdeán Oifigiúil: Chapter 7: The Copula (pp. 113-130) - IrishLanguage.ie
The copula is used to connect two words or phrases together.
irishlanguage.ie
October 21, 2025 at 1:33 PM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We're pleased to report that Chapter 7: The Copula is now live
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage #irish
We're pleased to report that Chapter 7: The Copula is now live
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage #irish
All of our articles and posts on irishlanguage.ie are written by humans.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
IrishLanguage.ie - Learn Irish Now
Learn Irish Now
irishlanguage.ie
October 9, 2025 at 9:56 AM
All of our articles and posts on irishlanguage.ie are written by humans.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
Our references come from books and reputable sources, such as specific websites, RnaG, researchers, academics, knowledgeable people about the language and indeed years of our own studies.
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4,5 and 6 are available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4,5 and 6 are available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage
An Caighdeán Oifigiúil: Chapter 6: The Adverb (pp. 107-112) - IrishLanguage.ie
6.1.1 The adverb is used to qualify a verb, verbal noun, adjective, preposition, conjunction or other adverb. The following are the principal types of adverb
irishlanguage.ie
October 6, 2025 at 10:38 AM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4,5 and 6 are available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4,5 and 6 are available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage
Reposted by IrishLanguage.ie
Ligfidh siad duine ar bith isteach sa Ghildhalla an aimsir seo. Fáilte roimh Spéiríní an Iarthuaiscirt!
October 6, 2025 at 8:23 AM
Ligfidh siad duine ar bith isteach sa Ghildhalla an aimsir seo. Fáilte roimh Spéiríní an Iarthuaiscirt!
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4 and 5 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4 and 5 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
An Caighdeán Oifigiúil: Chapter 5: The Verb (pp. 69-106) - IrishLanguage.ie
5.1.1 There are two conjugations of regular verbs.
irishlanguage.ie
October 3, 2025 at 9:28 PM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4 and 5 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3,4 and 5 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3 and 4 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #gaeilge
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3 and 4 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #gaeilge
An Caighdeán Oifigiúil - IrishLanguage.ie
This is the Unofficial English Translation of the Official Standard of the Irish Language.
irishlanguage.ie
September 18, 2025 at 8:23 PM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3 and 4 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #gaeilge
We've remained close to the #Irish, resulting sometimes in clunky language. Chap 1,2,3 and 4 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #irishlanguage #gaeilge
Reposted by IrishLanguage.ie
4 Structures to Understand the Copula | Irish Sentence Structure: 2
YouTube video by An Spideog
www.youtube.com
August 26, 2025 at 10:25 AM
Reposted by IrishLanguage.ie
Chonaiceamair an riail sin á ple agus dearúd den tsaghas céanna cúpla mí ó shin (gan an Caighdeán féin a bheith i gceist, áfach): bsky.app/profile/silm...
One interesting rule of #irish #grammar that many people struggle with, but it seems well alive in native Irish. A 🧵.
If a proper name (of person or place) is referring to the name itself, & not to a specific person, it’s treated as indefinite after the copula.
#gaeilge #gaelainn #gramadach
If a proper name (of person or place) is referring to the name itself, & not to a specific person, it’s treated as indefinite after the copula.
#gaeilge #gaelainn #gramadach
September 1, 2025 at 12:34 PM
Chonaiceamair an riail sin á ple agus dearúd den tsaghas céanna cúpla mí ó shin (gan an Caighdeán féin a bheith i gceist, áfach): bsky.app/profile/silm...
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've tried to remain as close to the #Irish, resulting at times in clunky language. Chap 1,2,3 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage
We've tried to remain as close to the #Irish, resulting at times in clunky language. Chap 1,2,3 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage
An Caighdeán Oifigiúil - IrishLanguage.ie
This is the Unofficial English Translation of the Official Standard of the Irish Language.
irishlanguage.ie
September 1, 2025 at 11:02 AM
We're continuing our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there's no official one.
We've tried to remain as close to the #Irish, resulting at times in clunky language. Chap 1,2,3 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage
We've tried to remain as close to the #Irish, resulting at times in clunky language. Chap 1,2,3 available now.
irishlanguage.ie/an-caighdean... #gaeilge #irishlanguage
We've begun our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there is no official one.
We have tried to remain as close to the Irish as possible, which has also resulted in rather clunky language at times. It is a WIP.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We have tried to remain as close to the Irish as possible, which has also resulted in rather clunky language at times. It is a WIP.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
An Caighdeán Oifigiúil - IrishLanguage.ie
This is the Unofficial English Translation of the Official Standard of the Irish Language.
irishlanguage.ie
August 24, 2025 at 8:48 PM
We've begun our unofficial English translation of An Caighdeán Oifigiúil (The Official Standard), as there is no official one.
We have tried to remain as close to the Irish as possible, which has also resulted in rather clunky language at times. It is a WIP.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
We have tried to remain as close to the Irish as possible, which has also resulted in rather clunky language at times. It is a WIP.
irishlanguage.ie/an-caighdean...
Reposted by IrishLanguage.ie
Lá galánta fá choinne Guinness! #ToraínadTonn 😍
August 23, 2025 at 11:59 AM
Lá galánta fá choinne Guinness! #ToraínadTonn 😍
Reposted by IrishLanguage.ie
July 27, 2025 at 4:12 AM
Reposted by IrishLanguage.ie
Achoimre trí fhocal ar pholasaí an Aontais Eorpaigh i leith Gaza.
Handy three word summary of EU Gaza policy.
Handy three word summary of EU Gaza policy.
July 23, 2025 at 8:16 AM
Achoimre trí fhocal ar pholasaí an Aontais Eorpaigh i leith Gaza.
Handy three word summary of EU Gaza policy.
Handy three word summary of EU Gaza policy.
Reposted by IrishLanguage.ie
Éilís Ní Dhuibhne fógartha mar an gcéad Laureate don Fhicsean Éireannach eile!
tuairisc.ie/laureate-nua...
tuairisc.ie/laureate-nua...
Laureate nua ag súil le haird a tharraingt ar scríbhneoirí ‘dofheicthe’ na Gaeilge
Deir Éilís Ní Dhuibhne, an Laureate nua don Fhicsean Éireannach go bhfuil súil aici ardán a thabhairt d’fhicsean na Gaeilge chomh maith le ficsean an Bhéarla
tuairisc.ie
July 23, 2025 at 8:26 AM
Éilís Ní Dhuibhne fógartha mar an gcéad Laureate don Fhicsean Éireannach eile!
tuairisc.ie/laureate-nua...
tuairisc.ie/laureate-nua...
Reposted by IrishLanguage.ie
Cuireann sé i gcuimhne dom comhartha a chonaic mé sa gharáiste i nGleann Cholm Cille:
Béarla: Please do not ask for credit, as a refusal often offends.
Gaeilge: Íoc anois.
Béarla: Please do not ask for credit, as a refusal often offends.
Gaeilge: Íoc anois.
July 11, 2025 at 1:17 PM
Cuireann sé i gcuimhne dom comhartha a chonaic mé sa gharáiste i nGleann Cholm Cille:
Béarla: Please do not ask for credit, as a refusal often offends.
Gaeilge: Íoc anois.
Béarla: Please do not ask for credit, as a refusal often offends.
Gaeilge: Íoc anois.
Reposted by IrishLanguage.ie
July 12, 2025 at 5:37 AM