Hammad Rind
banner
hammadrind.bsky.social
Hammad Rind
@hammadrind.bsky.social
Writer and translator working across English, Urdu, Welsh, Persian and more. Novels پانچویں درویش کا قصہ, Four Dervishes (Seren Books), translation الجھا غم Uljha Gham (Zuka Books), co-translation Nodiadlyfr bach y wawr (Cyhoeddiadau'r Stamp)
Pinned
Thrilled to share that I'll be soon starting a PhD in Welsh this year, exploring the elegiac traditions of Welsh (marwnad), Persian & Urdu (مرثیہ/marsiya),with a focus on hist tragedies like Karbala & Cilmeri at Bangor University. Deeply grateful to have full funding from Coleg Cymraeg Cenedlaethol
We’ll be starting our reading circle this coming Tuesday with Virginia Woolf’s Orlando and a hikayat by Sa’adi Shirazi.
I still have a few spots available, which I’m happy to offer to readers outside Balochistan on a first-come, first-served basis.
Please feel free to spread the word!
I'm starting a free online course for readers and learners in Balochistan to explore literature and translation across Urdu, Persian, and English.
Places limited to the first fifteen sign-ups.
Message me here or email at hammadhrind@gmail.com to register
November 2, 2025 at 3:39 PM
Reposted by Hammad Rind
We told you our line up is 🔥. Meet our readers for our upcoming virtual event, Lakeer Kahaniyan, on November 16, Sunday at 8pm Pakistan Time:

Irta Usman
Muneeb Ilyas
Saad Jabbar
November 2, 2025 at 3:35 PM
Reposted by Hammad Rind
Hammad Rind @hammadrind.bsky.social
Fatima Sajjad
Waqas Manzoor
November 2, 2025 at 3:35 PM
Reposted by Hammad Rind
"While corporations urge us to embrace – and even celebrate – their imagined, supposedly inevitable tech-driven future, academics and their allies must take a principled stand and defend universities and scholarly institutions by barring toxic, addictive technologies from classrooms."
3/
October 20, 2025 at 3:35 PM
Reposted by Hammad Rind
Reading Sibawahi (www.sibawayhi.org) is devoted to the study of the Kitāb, Sībawayhi's massive study of the Arabic language. Full text, full tashkeel, hyperlinks, lookup by article number or edition/volume/page, and much much more! #sibawayhi #arabic #arabicgrammar
Reading Sībawayhi
Reading the Kitāb of Sībawayhi
www.sibawayhi.org
October 3, 2025 at 2:33 AM
Reposted by Hammad Rind
#TIL there's a majority #Aramaic -speaking village in Southern Russia. First variety of Semitic to settle north of the Caucasus?
The Girl in the Ape’s House: A folktale in a North-Eastern Neo-Aramaic variety of Urmiya, Russia
The article discusses dialectal and folkloristic features of an oral narrative in a NorthEastern Neo-Aramaic (NENA) variety recently recorded in the Southern Russian village of Urmiya. The dialect of ...
www.academia.edu
October 20, 2025 at 12:04 AM
Feels strange to think I had no Welsh at all two years ago

Mae'n teimlo'n rhyfedd meddwl nad oedd gen i unrhyw Gymraeg o gwbl ddwy flynedd yn ôl
colegcymraeg.ac.uk/newyddion/ne...
October 18, 2025 at 9:47 PM
I'm starting a free online course for readers and learners in Balochistan to explore literature and translation across Urdu, Persian, and English.
Places limited to the first fifteen sign-ups.
Message me here or email at hammadhrind@gmail.com to register
October 8, 2025 at 9:55 PM
How to laugh properly in the US of A
September 22, 2025 at 12:39 PM
Stumbled upon these during my stroll by the sea. I recognize образ "image"/"shape" and дом "house" from a few Slavic languages. Does anyone know what оборище and образцов mean?
September 20, 2025 at 6:15 PM
Reposted by Hammad Rind
Have you ever heard a tale / nursery rhyme / whatever along similar lines to this Galician Yiddish one?

(Several of its details remind me very much of one I've discussed in Korandje, but there must be similar forms somewhere in between...)
September 19, 2025 at 9:31 AM
Two interesting things going on in this sentence: تلبرل talabrala from English liberal, “to liberalise (superficially?).” And إخونجي ikhwanji, with the Turkish suffix -ji, meaning “Ikhwan guy” in a dismissive way. Good examples of how confidently Arabic absorbs foreign element, often to add nuance.
September 19, 2025 at 8:45 AM
Reposted by Hammad Rind
Robert Lorimer forbade his children from speaking English at the dinner table.

Hilda ("Hiddo") taught about Greece at Oxford.

David published books on Burushaski.

William taught Greek at St Andrews & translated the NT into Scots.

Gordon wrote a grammar of Pashto & his inimitable gazetteer.
Photographer: "Okay, everyone, just look wherever and hold your breath ... Perfect."
September 12, 2025 at 6:08 AM
As Translation Editor of Lakeer, I’ve been working on Avaaz, "a project to put marginalised languages in conversation with each other". In this first column on Welsh/Cymraeg, I've translated poems by Menna Elfyn, Iestyn Tyne & Gareth Evans-Jones into Urdu & Panjabi
lakeermag.com/avaaz-welsh/
Avaaz-Welsh - Lakeer
آواز شعرأ . The poetsنظمیں . The poemsقمبری/ویلش: ایک زبان سو رکاوٹیں حماد رند آواز کے سلسلے کی پہلی کڑی قمبری (ویلش) زبان میں پیش خدمت ہے جس میں میں نے قمبری یا ویلش کے تین ہم عصر ادیبوں مینا ایلون، ...
lakeermag.com
September 12, 2025 at 1:36 PM
Reposted by Hammad Rind
Newly digitized @gallicabnf.bsky.social: 🙏

[trilingual ms. dictionary French-Manchu-Chinese, ca. mid-18th c.] @ gallica.bnf.fr/ark:/12148/b... (BnF, Mandchou 280)
September 10, 2025 at 3:39 PM
Reading an essay by Pamuk on Rushdie's Satanic Verses in Öteki Renkler. Pamuk acknowledges Rushdie’s fondness for wordplay, pointing to his use of Bostan بوستان as the name of a plane, then goes on to translate Saladin Chamcha as Samça, comparing him to Kafka's Gregor Samsa. He prob doesn't realise
September 11, 2025 at 9:12 AM
Went to Prague for the first time this year. My Czech is rudimentary, so most chats were in English - not ideal. Then on my last day, my taxi driver turned out to be from Bukhara! My longest conversation of the trip was in Persian. Pure bliss!
September 11, 2025 at 9:04 AM
Reposted by Hammad Rind
N4 Kanji Book is released! It's free! Hey! You! Do you like #kanji? Are you studying #Japanese? Here's some free kanji practice for you! It's got kanji! It's got awkward sentences which force a single kanji into them over and over! Download it here:

wesleycrobertson.wordpress.com/2025/09/04/n...
September 5, 2025 at 1:26 AM
Reposted by Hammad Rind
Issue 1:1 of the journal Arabic Linguistics is now available online. Our Dr Uri Horesh is one the editors of the journal. The issue is available here: www.jbe-platform.com/content/jour...
September 5, 2025 at 4:39 PM
Reposted by Hammad Rind
Fall into your #Yiddish studies at the Workers Circle! Registration opens mid-September with classes for all levels. Here’s a sneak peek at our incredible instructors and the courses they’re teaching this semester. Find the full details here: shorturl.at/40WWq and sign up here: shorturl.at/mRCZa
September 5, 2025 at 2:03 PM
Ustad Qamar – rat-catcher
Fee per rat/mouse 60 rupees

Urdu doesn’t differentiate between rat & mouse, though the word چوہا chūhā is more common for rat & the fem. form چوہیا chūhiyā for mouse. This is similar to the usage of موش mūš in Persian & فأر faʾr in Arabic, both gen used for both mouse/rat
September 5, 2025 at 11:57 AM
Thrilled to share that I'll be soon starting a PhD in Welsh this year, exploring the elegiac traditions of Welsh (marwnad), Persian & Urdu (مرثیہ/marsiya),with a focus on hist tragedies like Karbala & Cilmeri at Bangor University. Deeply grateful to have full funding from Coleg Cymraeg Cenedlaethol
August 14, 2025 at 10:03 AM
Probably the first person from Shahpur to have made it to the Welsh Learner of the Year competition finals
Hapus iawn o fod ar restr fer Dysgwr y Flwyddyn eleni
شیئت میں شاہپور چ جمن آلا پہلا بندہ ہاں جہڑا ویلش سکھن آلیاں دے مقابلے دی اخیرلی منزل تائیں اپڑیاں
June 29, 2025 at 10:35 AM
Reposted by Hammad Rind
🗣️🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Llongyfarchiadau i Leanne Parry, Rachel Bedwin, Hammad Hassan Rind a Lucy Cowley sydd wedi cyrraedd rhestr fer Dysgwr y Flwyddyn Eisteddfod Wrecsam
June 19, 2025 at 11:00 AM