Susana Loureiro
susanaloureiro.bsky.social
Susana Loureiro
@susanaloureiro.bsky.social
subtitle translator and potatoearian.
Reposted by Susana Loureiro
Nova rubrica. Obrigado a todos os que participaram e autorizaram a divulgação
November 18, 2025 at 9:21 AM
Reposted by Susana Loureiro
‘Tentacles squelching wetly’: the human subtitle writers under threat from AI
‘Tentacles squelching wetly’: the human subtitle writers under threat from AI
Artificial intelligence is making steady advances into subtitling but, say its practitioners, it’s a vital service that needs a human to make it work
www.theguardian.com
September 23, 2025 at 4:45 PM
Reposted by Susana Loureiro
Again: Viewers, critics, cinephiles,
BE LOUD!!
Demand quality!
Yours is probably the only voice that matters to those corporations (besides their shareholders'...)
#HumanNotMachines
I've spoken to LSP executives who "claim" that Disney, MGM, etc. "don't want quality subtitles", which is why they're now using MTPE for subtitles. These entertainment companies think their audiences will be OK with "a certain level of mediocrity".

We consumers need to demand quality.
Full support to our fellow translators from AVTE.

While not being surprising coming from such a profit-oriented transnational corporation, it is still utterly disappointing and disgusting.

Using MT is a conscious 𝗰𝗵𝗼𝗶𝗰𝗲 they make.
July 19, 2025 at 9:57 AM
Reposted by Susana Loureiro
Nomes estranhos

#português #língua #nomes
July 5, 2025 at 3:14 PM