Eoin Ó gCluain Tarbh(アイルランドのイアン)
banner
satorukun0530.bsky.social
Eoin Ó gCluain Tarbh(アイルランドのイアン)
@satorukun0530.bsky.social
I post about Japanese literature and the like. And I guess that includes folklore😅

大阪在住の日本文学愛好家、異文化交流(アイルランド文化)イベント企画者。国立ダブリンシティ大学で日本語・翻訳学を専攻して学士。岩手親善大使(元岩手県国際交流員)、松江親善大使(ラフカディオ・ハーンのエッセイコンテスト受賞者)。現在、日愛愛日文芸翻訳家を目指して先祖の言葉アイルランド語を十数年ぶりに学び直そうとしているところの日英翻訳者。
I suspect this is the only thing anyone outside Louisiana will ever remember this dude for😬
November 24, 2025 at 11:04 AM
And it came to pass that in its 1904 war with Japan, the "Soviet Union" suffered a crippling defeat.

The world must indeed have looked on with great astonishment😆
November 15, 2025 at 4:36 AM
The very definition of "FAFO"😓

(I don't know how, or even if, this woman voted in 2016, but for the last several years she's regularly complained on Twitter about how she the North still gets treated as being a de facto part of the EU.)
November 13, 2025 at 11:14 PM
Ian's Translation Tips 049:
This may be somewhat subjective, but "get on X" feels like an error for "get in on X" in cases like this. "We have to get on this Enpon Boom!" sounds like something a manager at a newspaper would say, but this a book publisher trying to get *in* on the Enpon Boom.
November 12, 2025 at 3:49 AM
Funnier than this?😉
November 11, 2025 at 10:47 PM
In a comment on the other site, I based my definition of "word" on how they translated it. "Your" is probably an English word (setting aside the issue of whether, in English, it counts as a separate word from "you"😅) and apparently corresponds to "Kimi-ga".
November 5, 2025 at 10:44 PM
This is a mistranslation. The word corresponding to "May" is nowhere near the start of the poem, but "your" is substantially worse, as it is confusing the noun きみ ("my lord", "the emperor") with a homophonic pronoun used between lovers.
November 5, 2025 at 10:35 PM
It's not impossible that an Anglo-Irishman would use "Welsh" to mean "foreign-feeling" or "Celtish", but such a reading is hardly intuitive, and would need an explicit argument not to come across an error.

BTW, Hearn's best-known modern translator, Ikeda Masayuki, does not render it as ケルト風 or 異国風.
November 3, 2025 at 6:51 AM
NHK quoted Hearn's "Hi-Mawari" this morning, but (mistakenly?) said that it recounted Hearn's memory of a forest outside Cong, Co. Mayo. Hearn's text is explicit that the memory in question is of Wales, not Mayo.
November 3, 2025 at 6:45 AM
Call me a "libtard" or whatever, but I don't think governments should be *either* recruiting 17-year-olds in their armed forces or executing 17-year-old POWs.
November 2, 2025 at 8:33 AM
This is a claim I've seen Irish people with no connection to Japan (and Japanese people with little connection to Ireland) outside a professed interest in Hearn make this claim, but the evidence for it is minimal. Hearn left Ireland decades before the Celtic Revival "went mainstream", and it didn't
October 30, 2025 at 11:30 PM
I know this is likely just AI slop, but I can't help but suspect that the implication that Hitler hated the English specifically and would have championed the causes of Irish, Scottish, and Welsh (or I guess "Brythonic"?) freedom is a deliberate attempt to paint these causes in a specific light.
October 30, 2025 at 12:40 PM
I highly doubt this idiot remembers the last time Ireland had the freedom to negotiate its own trade deals. (Spoiler warning: It was awful.)

She just hates brown people and people who don't speak English nativelyーan ironic position for a self-professed Irish nationalist.
October 29, 2025 at 11:49 PM
This being October, I can't help but remember those times I was "muricansplained" to about the home country of Lafcadio Hearn.

I will probably have occasion to deliver a "mini-lecture" on this topic in a month or two, so I won't tip my hand, but Hearn was more (Anglo-)Irish than anything else.
October 29, 2025 at 10:22 AM
I think a lot of well-meaning progressives in the US have a lamentable tendency to engage in this kind of ethnocentrism ("topocentrism"?)ーI was not involved in the Connolly campaign and haven't even lived in Ireland since 2012, but I'm fairly certain most Irish leftists have never heard of Zohran.
October 28, 2025 at 11:20 AM
I wasn't exactly subtle about it(笑)
October 28, 2025 at 11:00 AM
I appreciate reminders from other Irish that Ireland was pretty awful during my lifetime:
ーAbortion and gay marriage not legalized until the 2010s
ーDivorce not legalized until 1996
ーSame-sex sexual activity decriminalized in 1993

At least we also had James "Servant of Two Masters" Joyce on the £10.
October 28, 2025 at 10:45 AM
This is new(笑)
October 24, 2025 at 3:46 AM
Sawayama is not "of Japanese and British descent". Both her parents are Japanese, and she herself was born in Japan but grew up in the UK because of her father's work. This article knows she is British, but is worded to imply she is only British because of supposedly mixed "heritage".
October 23, 2025 at 10:29 PM
The wording "from the White House to right wing grifters" strikes me as awkward in this context.

It's similar to a Facebook post I recently saw about a certain social phenomenon plaguing Japan, "from Osaka to Hyogo"😂
October 23, 2025 at 10:16 PM
An rón dé(笑)
October 19, 2025 at 7:08 AM
I saw this play today at Isshinji Theatre. I thought it was a good modern Japanese play that explored an aspect of recent (1961) local (Amagasaki) history with which I was unfamiliar, but I think it strayed too far from what in earlier years were fairly straight adaptations of Ancient Greek plays.
October 18, 2025 at 2:48 PM
Gotta love how the Japanese very clearly calls Nova an 英会話教室 while the English uses the mistaken Zainichi Ōbeijin pidgin word "Eikaiwa" to refer to the school itself.
October 18, 2025 at 4:01 AM
I strongly recommend this one, though. It is truly amazing that they divided "western literature" among five specialists in different periods and traditions, but also thought it a good idea to have one person cover the entire history of "world literature"😓
October 10, 2025 at 1:30 PM
He also repeatedly refers to Motoori Norinagaーarguably the central figure in the reception history of Genjiーas "a *Japanese* critic quoted by Donald Keene" or "this Japanese critic".
October 9, 2025 at 11:02 PM