Rahul Bery
@rrrahul.bsky.social
Literary translator (ES+PT - EN), RLF Fellow @ Cardiff University, reprobate.
Twisted and bitter my soul may be, but this kind of thing brings a tear to my eye.
November 7, 2025 at 12:29 PM
Twisted and bitter my soul may be, but this kind of thing brings a tear to my eye.
After watching Abel Ferrara's The Addiction (incredible film) I am now proofreading my translation to Cypress Hill's Black Sunday and wondering why I don't always do this. Some of the best production ever.
November 6, 2025 at 2:45 PM
After watching Abel Ferrara's The Addiction (incredible film) I am now proofreading my translation to Cypress Hill's Black Sunday and wondering why I don't always do this. Some of the best production ever.
Reposted by Rahul Bery
Coming spring 2026, in my translation. Thank you, Foreshore Books, for this lovely conversation with the formidable and inimitable Állex Leilla: foreshorepublishing.com/novelist-all...
#Brasil #readingintranslation #womenintranslation #brazilianliterature #booksky
#Brasil #readingintranslation #womenintranslation #brazilianliterature #booksky
Novelist Állex Leilla and Translator Amanda Sarasien on Springtime in the Bones. - Foreshore Publishing
As Springtime in the Bones prepares for its English debut, it offers readers a rare and resonant journey—a tale of trauma and tenacity, heartbreak and humour, told with an uncompromising poetic voice....
foreshorepublishing.com
October 14, 2025 at 1:15 PM
Coming spring 2026, in my translation. Thank you, Foreshore Books, for this lovely conversation with the formidable and inimitable Állex Leilla: foreshorepublishing.com/novelist-all...
#Brasil #readingintranslation #womenintranslation #brazilianliterature #booksky
#Brasil #readingintranslation #womenintranslation #brazilianliterature #booksky
Rahul:: (puts on clothes that have just been washed)
The clothes: (Are immediately stained with no apparent cause)
The clothes: (Are immediately stained with no apparent cause)
October 14, 2025 at 1:33 PM
Rahul:: (puts on clothes that have just been washed)
The clothes: (Are immediately stained with no apparent cause)
The clothes: (Are immediately stained with no apparent cause)
things u learn as a translator: "dick" meaning penis only came about in the 1880s and only as soldier slang, therefore not appropriate coming out of a civilian's mouth in the early 20th C. "Prick", however, has an illustrious past stretching back at least half a millennium...
October 10, 2025 at 9:19 AM
things u learn as a translator: "dick" meaning penis only came about in the 1880s and only as soldier slang, therefore not appropriate coming out of a civilian's mouth in the early 20th C. "Prick", however, has an illustrious past stretching back at least half a millennium...
Working through early Beckett. Murphy is a really tough hang. It makes More Pricks Than Kicks feel like a ripping yarn. This was my third read and I can almost guarantee that I will never read it again in this life.
October 6, 2025 at 9:04 AM
Working through early Beckett. Murphy is a really tough hang. It makes More Pricks Than Kicks feel like a ripping yarn. This was my third read and I can almost guarantee that I will never read it again in this life.
getting royalties is so awesome. especially when it just gets paid straight into your account with no invoice. i know we have earnt that money and it doesn't even begin to make up for our low pay, it still feels like free money. I made sure to spend mine immediately on utter frivolities.
October 6, 2025 at 9:03 AM
getting royalties is so awesome. especially when it just gets paid straight into your account with no invoice. i know we have earnt that money and it doesn't even begin to make up for our low pay, it still feels like free money. I made sure to spend mine immediately on utter frivolities.
Reposted by Rahul Bery
Look at this. Just look at it.
A Labour politician demanding that people ignore an active, ongoing genocide that has killed more civilians in Gaza in 3 years than died in the whole of the UK during the Second World War.
If refusing to ignore that is un-British, I'm un-British.
A Labour politician demanding that people ignore an active, ongoing genocide that has killed more civilians in Gaza in 3 years than died in the whole of the UK during the Second World War.
If refusing to ignore that is un-British, I'm un-British.
October 3, 2025 at 8:36 AM
Look at this. Just look at it.
A Labour politician demanding that people ignore an active, ongoing genocide that has killed more civilians in Gaza in 3 years than died in the whole of the UK during the Second World War.
If refusing to ignore that is un-British, I'm un-British.
A Labour politician demanding that people ignore an active, ongoing genocide that has killed more civilians in Gaza in 3 years than died in the whole of the UK during the Second World War.
If refusing to ignore that is un-British, I'm un-British.
I have to say, I am a bit tired of not being nominated for, and winning, prizes. I'm in this for the fame and money, dammit!
October 2, 2025 at 12:59 PM
I have to say, I am a bit tired of not being nominated for, and winning, prizes. I'm in this for the fame and money, dammit!
It's that time again when I pick up my copy of Jesus's Son...
As a prose stylist, Denis Johnson is surely unparalleled. A few of the paragraphs in that book must rank among the finest in English literature... e.g.
As a prose stylist, Denis Johnson is surely unparalleled. A few of the paragraphs in that book must rank among the finest in English literature... e.g.
September 25, 2025 at 10:14 AM
It's that time again when I pick up my copy of Jesus's Son...
As a prose stylist, Denis Johnson is surely unparalleled. A few of the paragraphs in that book must rank among the finest in English literature... e.g.
As a prose stylist, Denis Johnson is surely unparalleled. A few of the paragraphs in that book must rank among the finest in English literature... e.g.
Beckett never misses. from now on I will refer to eating exclusively as 'smiting the sledded Polacks on the ice'
September 23, 2025 at 9:38 AM
Beckett never misses. from now on I will refer to eating exclusively as 'smiting the sledded Polacks on the ice'
VOTE JEN!
I’m very proud to be running to be elected to the Management Committee of the Society of Authors. You can read my full statement here:
jencalleja.com/writing/
jencalleja.com/writing/
September 9, 2025 at 12:52 PM
VOTE JEN!
Reposted by Rahul Bery
We're thrilled to introduce Jacob Rogers, the brilliant translator behind our next book What Remains.
Translating from Galician and Spanish, Rogers has championed Galician literature through curated features for publications such as Asymptote and @wwborders.bsky.social borders.bsky.social
Translating from Galician and Spanish, Rogers has championed Galician literature through curated features for publications such as Asymptote and @wwborders.bsky.social borders.bsky.social
July 28, 2025 at 7:59 PM
We're thrilled to introduce Jacob Rogers, the brilliant translator behind our next book What Remains.
Translating from Galician and Spanish, Rogers has championed Galician literature through curated features for publications such as Asymptote and @wwborders.bsky.social borders.bsky.social
Translating from Galician and Spanish, Rogers has championed Galician literature through curated features for publications such as Asymptote and @wwborders.bsky.social borders.bsky.social
It’s been quite a bad reading year for me - not hit 50 books yet, and have had to cook the books with some obvious cheats like classing the late Beckett trilogy (Company, Ill Seen, Ill said and Worstward Ho) as three separate novels even though they have a combined page count of less than 100
August 21, 2025 at 10:34 PM
It’s been quite a bad reading year for me - not hit 50 books yet, and have had to cook the books with some obvious cheats like classing the late Beckett trilogy (Company, Ill Seen, Ill said and Worstward Ho) as three separate novels even though they have a combined page count of less than 100
Just reposting these based Irish history memes I made a few years ago
August 12, 2025 at 7:20 PM
Just reposting these based Irish history memes I made a few years ago
14yo son just called Penarth (seaside down on the other side of Cardiff Bay) a ‘treasure trove of civil architecture’
August 7, 2025 at 10:21 AM
14yo son just called Penarth (seaside down on the other side of Cardiff Bay) a ‘treasure trove of civil architecture’
There has to be a catch…
August 7, 2025 at 10:12 AM
There has to be a catch…
Somehow missed that Allan Ahlberg had died. His books with Janet are masterpieces that shaped my world growing up and which I have loved to read to my kids. Also a clear marker of cultural decay - to think we had Each peach pear plum and kids today have the squid and the whale. Smdh.
August 7, 2025 at 9:28 AM
Somehow missed that Allan Ahlberg had died. His books with Janet are masterpieces that shaped my world growing up and which I have loved to read to my kids. Also a clear marker of cultural decay - to think we had Each peach pear plum and kids today have the squid and the whale. Smdh.
Reposted by Rahul Bery
Harold Bloom was much given to hyperbole but the critical comparison here, in Saramago's favour, may be an OTT moment even by his standards.
August 1, 2025 at 6:01 PM
Harold Bloom was much given to hyperbole but the critical comparison here, in Saramago's favour, may be an OTT moment even by his standards.
Pretty disappointed by seeing so many people I respect being proud to be English smdh. Is your self-loathing so fickle that all it takes to dispel it is a football team winning a game? For shame…
July 28, 2025 at 9:39 PM
Pretty disappointed by seeing so many people I respect being proud to be English smdh. Is your self-loathing so fickle that all it takes to dispel it is a football team winning a game? For shame…
Important to add that even if you get a good contract for a translation, you should still send it to @societyofauthors.bsky.social. Especially if it has a good rate: if the SoA don’t ‘observe’ rates higher than £100/ 1000 words then they can’t change the rate and publishers will continue to cite it.
Translators, it's always good to make use of the @societyofauthors.bsky.social contract vetting service, however experienced you are. Things change, new terms come up, and it gives them the opportunity to see good rates, clever terms etc. to help others with.
The SOA has an excellent (free) contract vetting service for members: it's worth using it, even if your agent has already looked at your contract. Contracts can be long, complicated and confusing, and it's worth running yours past an expert before you sign.
July 28, 2025 at 9:26 AM
Important to add that even if you get a good contract for a translation, you should still send it to @societyofauthors.bsky.social. Especially if it has a good rate: if the SoA don’t ‘observe’ rates higher than £100/ 1000 words then they can’t change the rate and publishers will continue to cite it.
Reposted by Rahul Bery
Everybody read FAIR please, thank you.
www.theguardian.com/books/2025/j...
www.theguardian.com/books/2025/j...
Fair by Jen Calleja review – on the magic of translation
A highly original book from the author of Goblinhood explores the art and work of translating fiction
www.theguardian.com
July 25, 2025 at 6:29 AM
Everybody read FAIR please, thank you.
www.theguardian.com/books/2025/j...
www.theguardian.com/books/2025/j...
my translation of Michel Nieva's incredible Dengue Boy now has 250 reviews on Goodreads and they are the gift that keeps on giving: "In my opinion it would’ve been a really good book if it wasn’t so freaking gross"; "I do love anti-capitalist cosmic horror" "bonkers wild off the walls"
July 22, 2025 at 4:08 PM
my translation of Michel Nieva's incredible Dengue Boy now has 250 reviews on Goodreads and they are the gift that keeps on giving: "In my opinion it would’ve been a really good book if it wasn’t so freaking gross"; "I do love anti-capitalist cosmic horror" "bonkers wild off the walls"
'Insures'? The New Yorker has gone too far this time. What next? 'Incompass'? 'Inable'? 'Inact'?
July 16, 2025 at 8:09 AM
'Insures'? The New Yorker has gone too far this time. What next? 'Incompass'? 'Inable'? 'Inact'?
looking at the word 'yes' over and over on a spreadsheet - it looks really weird. Are all words like this when u look at them a lot or is 'yes' uniquely weird?
July 15, 2025 at 11:14 AM
looking at the word 'yes' over and over on a spreadsheet - it looks really weird. Are all words like this when u look at them a lot or is 'yes' uniquely weird?