Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
banner
renatafernandes.bsky.social
Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
@renatafernandes.bsky.social
🩷💜 💙🦋
She | AV & editorial translator bringing your LGBTQIA+ stories to Brazil | English >< 🇧🇷 Portuguese | Tradutora audiovisual e editorial | Revisora | Levo suas histórias LGBTQIA+ até falantes de inglês
➡️ renatafernandestranslation.com/
Help a fellow chronically ill person 🦋
January 20, 2024 at 1:05 AM
All Alice, no Chains.
All Pearl, no Jam.
January 20, 2024 at 1:03 AM
❓ O que você ganha se filiando a uma associação de #tradução?
Confira 7 motivos abaixo.

#Tradutor #Tradutores #Translation
January 18, 2024 at 3:52 PM
Audiobooks are a big trend in the Brazilian publishing industry, as well as in the audiovisual business (dubbing studios are involved). #Translation #AmEditing #Langsky 📚#Livros
Como audiolivros devem crescer ainda mais em 2024 e podem virar prioridade nas editoras
Formato tem impulso com novas plataformas e iniciativas das editoras para produções de mais qualidade. Série de reportagens do g1 explica crescimento do mercado dos audiolivros.
g1.globo.com
January 12, 2024 at 3:14 PM
Reposted by Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
Final days of our annual-ish survey!
Thanks to everyone who has responded. We could use some input from people who aren't (yet) patrons! 😅 Or even listeners.
Tell us how to improve the show.
forms.gle/JPdDL1GmpEgU...
Because Language survey, Jan 2024
Thanks for answering these questions! It will help us figure out what you like to listen to, and then we can make the show better.
forms.gle
January 12, 2024 at 10:25 AM
I rec this podcast episode on Open AI's Chat GPT, Duolingo layoffs, and more. #translation
Translation and Localization in the New OpenAI GPT Store
OpenAI launches GPT store, Albania considers GPT for translation, Duolingo shifts to AI, a poor year for listed LSPs, and top M&A deals.
slator.com
January 12, 2024 at 12:12 PM
😥 Creating dialogue that seems natural is not easy at all.

It takes plenty of effort and, sometimes, unorthodox measures.

Below I present you tips to make it all smoother.

Look at 4 tips for #dubbing translators to create spontaneous spoken dialogue.

Have more audiovisual #translation tips?
January 11, 2024 at 11:08 AM
I ship Billy and Brad HARD
January 10, 2024 at 9:06 PM
Great news!
jazco.dev Jaz @jazco.dev · Jan 9
Bluesky has hit 3 Million Users!

Exciting milestone, we're still at the stage where every million feels like an achievement.

Our v2 infrastructure for the AppView is coming along nicely and I'm excited to begin rolling it out (hopefully) soon to help the network scale further, faster.
January 9, 2024 at 8:20 PM
Reposted by Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
"De todas as paradas do mundo", meu livro mais recente, concorre em duas categorias do Prêmio Libélula: como Melhor Projeto Coletivo e Melhor Divulgação!

O formulário para votar já está liberado e vai ficar aberto até o dia 10! Não deixem de apoiar!
docs.google.com/forms/d/e/1F...
January 7, 2024 at 10:01 PM
Yay for Beef winning 3 Golden Globe awards!

Best Limited Series
Best Actor (Limited/Anthology Series) - Steven Yeun
Best Actress (Limited/Anthology Series) - Ali Wong

Both gave powerhouse performances, and I'm delighted to have had the chance to translate the first season (dubbing).

#translation
‘Beef’ Wins Best Limited Series at the 2024 Golden Globes
Netflix series "Beef" won the Best Limited Series award at the 2024 Golden Globes.
www.indiewire.com
January 8, 2024 at 11:45 AM
Reposted by Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
I am keen to promote Irish writers and writing here on @bsky.app. if you would like to help, please repost and encourage others to follow. 🙏
January 7, 2024 at 2:41 PM
I wonder when Ms. Talia Hibbert will be dropping a new novel. I need more books by Talia soon, very soon! And I'm not even finished with "Unfairly" yet. 😄
January 6, 2024 at 9:05 PM
There'll be a 2nd season of "High Tides", a Belgian TV show that was released last year, and it's already amassing many fans. I translated it for #dubbing from English into Brazilian Portuguese. English was the pivot language. The show was shot in Flemish. More about the show here:

#translation
'High Tides' Renewed for Season 2 at Netflix
The Belgian series also known as Knokke Off is set to return for a second outing.
www.whats-on-netflix.com
January 6, 2024 at 3:44 PM
Did a little revamping on my website, mainly on the About me pages (there's one for Brazilian Portuguese and another for English). Check it out to know about my #translation and #editing services.
Home - Audiovisual Translation - Book Translation - Brazilian Portuguese Translator - Subtitling —...
www.renatafernandestranslation.com
January 5, 2024 at 10:56 PM
We gotta stop this s***
January 5, 2024 at 8:49 PM
The 34th International Publishers Congress is taking place in December in Guadalajara. You can already book your tickets. publisherscongress.com

#amediting #translation
Homepage – IPA 34th Congress 2024, Guadalajara, Mexico
publisherscongress.com
January 5, 2024 at 12:00 PM
Last December my freelance #translation business turned 3 years old (officially. It's actually a four-year-old endeavor). Here's to more years and more LGBTQIA+ projects! 🍻

@alttext.bsky.social
January 4, 2024 at 7:33 PM
Reposted by Renata Fernandes 🌈 | 🎦 📚 Translator
🌄 A little Afternoon Reminder 🌅

#FIYAHLitMag is open for UNTHEMED subs edited by @tonyarmoore.com until 1/31.

🔥 Short stories: 2k – 7k words
🔥 Novelettes: <15k word
🔥 Poetry: <1k words

Check out our guidelines. Please, don't self-reject!

Details: fiyahlitmag.com/submissions/
Submissions
Visit the post for more.
fiyahlitmag.com
January 4, 2024 at 2:39 PM
Repost with a pic of you holding your cat. (Yes, this is a professional profile, but I love cats even when I'm working.)

@alttext.bsky.social
January 4, 2024 at 2:43 PM
Need inclusive translation services? Reach out at www.renatafernandestranslation.com

Audiovisual translation and editorial #translation (subtitling and dubbing script adaptation)

English >< Brazilian Portuguese

Reposting is appreciated

#xl8
RENATA FERNANDES
I get it, you can’t stand seeing another localization project with character limit. I can help you sort that out by translating UI and UX from English into Brazilian Portuguese. Working with local...
www.renatafernandestranslation.com
January 2, 2024 at 6:33 PM
Hi, I'm not new here but this profile is. I'm an audiovisual and literary translator (English >< Brazilian Portuguese). Follow me for content on translation. #xl8
January 1, 2024 at 4:28 PM