נתן פּראנץ
natprance.bsky.social
נתן פּראנץ
@natprance.bsky.social
איך וויל נאר שרייבן אפן יידיש אויף דעם בלוסקיי, ווייל אלצדינג וואס איז אין ענגליש און פראנצייזיש איז צופיל טרויעריק.
דא איז דער ערשטער פון 11 וואס איך האב געלייענט. אלע די פאעמעס האבן די זעלבע טעמפע און מאטיוון. ער פרעגט א קשיא ארויס צום דער פרעמדע שטערן-מענטשן, און נאכדעם ער דערציילט וואס איז ביי אונדז אויף דר'ערד.
March 9, 2025 at 1:58 AM
אמאל איז געווען, אויפן אלטער צוויטשער וועבזייט, עלאן מוסק האט געשריבן אז ער האט יא געלייענט קאפיטאל פון קארל מארקס אויף ענגליש מיט דייטשיש. ס'שטייט אויך היינט.
February 27, 2025 at 2:04 AM
דזשאמעס באלדווין האט דאס געשריבן אין יאר 1967. ס'איז א בילבול, ס'איז בלויז עלילת-דם צו זאגן אז די יידן דארף טראגן דער שולד פאר דער חורבן און זענען אחריותדיק פאר אלע צורת וואס האבן געקומען דערנאך. ס'איז נישט א ניי קאנצעפט צו פארדענקן יידן, און ס'איז נישט אן אינטעליגענט געדאנק צו האבן.
February 18, 2025 at 4:48 PM