「市場(商売)」と「統治(政治)」には、それぞれ別の倫理が必要で、両者を混同すると「救い難い腐敗」が生じると論じる『市場の倫理 統治の倫理』(香西泰訳)は、いまこそ読み直す時かもしれません。
原題は Systems of Survival: a dialogue on the moral foundations of commerce and politicsで、直訳すると『生存の諸システムーー商売と政治の道徳的な根拠についての対話』となりましょうか。
Earth, Wind & Fireの曲も思い出されるタイトルです。
「市場(商売)」と「統治(政治)」には、それぞれ別の倫理が必要で、両者を混同すると「救い難い腐敗」が生じると論じる『市場の倫理 統治の倫理』(香西泰訳)は、いまこそ読み直す時かもしれません。
原題は Systems of Survival: a dialogue on the moral foundations of commerce and politicsで、直訳すると『生存の諸システムーー商売と政治の道徳的な根拠についての対話』となりましょうか。
Earth, Wind & Fireの曲も思い出されるタイトルです。