翻訳茶
banner
honyakucha.bsky.social
翻訳茶
@honyakucha.bsky.social
English-Japanese translator。Ryo OGATA。英語日本語の翻訳者。記事などの読み物とレポート。お茶。緒方亮。「眠い頭じゃいられない」。「世界の果てならどこまでも」。MacとWindowsで翻訳。豚汁好き。お仕事はDMで。もっぱらつぶやき。主張や情報発信のアカウントではありません。
JRで忘れ物したので登録しようとしているのだけど、「バッグ」がすべて「バック」。選べない…(信念を曲げて選んだ)
November 7, 2025 at 5:56 AM
明らかに「今日の13:50」なのだけど、原文はどうなっているのだろう。
October 2, 2025 at 6:16 AM
メルカリのやることリストで「メールが届かない」が消せないのだけど、どうしたものか。

メルアドは間違っていない。テストするとメールは届くけど、確かにメルカリからのメールは届いてない。
September 16, 2025 at 11:34 AM
Finally, the energy bar came to my Duolingo account with an update.
August 17, 2025 at 12:20 AM
読む
August 12, 2025 at 6:14 AM
広島のシェアサイクル。この時間帯、商業地区は見事にゼロ。
July 18, 2025 at 9:07 PM
別にオレンジは入ってない。茶葉の等級らしい
July 18, 2025 at 12:58 AM
これってTwitterで以前に流れていた漫画の映画化かな。学級新聞に連載してる漫画化志望の子の話
July 16, 2025 at 8:42 PM
今日のChatGPT
ゆうパケットは着払いできないと言い張る。実際はできる。なぜここまで堂々と嘘をつけるのか。大口の取引なら大損してるよ
July 4, 2025 at 7:56 AM
バッグの中の小銭をかき集めてなんとかバスに乗る。そして久しぶりに切符を買った。
June 26, 2025 at 2:34 PM
物書堂の英英OALDと英英和OALEJDで検索結果に差が出る。後者では英英部分の語義が成句検索の対象になっている。ミスじゃなくて全体的にこうなのかしら?
June 14, 2025 at 1:43 PM
相変わらずなに言ってるのかわからない
June 12, 2025 at 4:28 AM
PayPalから
フリガナ確認の通知、広島は夏頃になりそう。通知前に確認できるんですかね。さっさとマイナカードで確認できればいいのだけど、郵送を待たないといけないのかしら
June 5, 2025 at 2:34 AM
語句説明にところどころ不必要な読み仮名が入ってるのが謎だったのだけど、助詞に付けてるのと同じ()を使ってるのでまとめて削除できないということかしら。
June 2, 2025 at 3:21 AM
10分250円か。バブルな乗り物だな
May 30, 2025 at 7:55 AM
ハイフンがあったらそちらで自動で削除してよと思う。自動入力でハイフンが入ることもある。
April 18, 2025 at 4:00 AM
1000日♪

中国語を終えて英語を再学習中。B1レベルのコースなので負荷を上げるため、内容読解の問題も含めて、すべて音声からリプロダクションしている。
March 16, 2025 at 9:48 AM
姫路城はいつのまにか攻め落としていた。次は大阪城や。#散歩で日本一周
March 7, 2025 at 11:19 AM
March 7, 2025 at 11:15 AM
Should it be either “OK, I’ll pay you back later” or “OK, I’ll pay you back for it later”?
#DuolingoQuestion
March 1, 2025 at 10:42 PM
入手した #翻訳者の教科書
March 1, 2025 at 9:56 PM
あの光の中に入ることはかなわない
February 19, 2025 at 9:00 AM
続くなー
February 19, 2025 at 2:54 AM
「中国地方1周」にはならず、姫路城を目指しております。攻め落とすぞ!
February 18, 2025 at 8:26 AM
某GPTは、文法の間違えで、口語表現としてもない形だと言ってました。元はDuolingo なので
出題の間違いかなー
February 18, 2025 at 1:13 AM