Fiz essa conta para compartilhar as infinitas particularidades da língua japonesa que eu encontro durante meu trabalho 〜(꒪꒳꒪)〜
conta pessoal: @cakemusume
Por exemplo: vc sabia que pode dizer q vai pro "agito" em JP tb? (só que nesse caso é uma base secreta)
que tal falar que a pessoa tem a BARRIGA negra pra dizer que ela é má?
腹黒い (haraguroi) é literalmente barriga + preto!
outra expressão JP onde barriga equivale a coração é em 腹が太い (haragafutoi), barriga + grossa, que significa ser generoso... tipo ter um grande coração!
que tal falar que a pessoa tem a BARRIGA negra pra dizer que ela é má?
腹黒い (haraguroi) é literalmente barriga + preto!
outra expressão JP onde barriga equivale a coração é em 腹が太い (haragafutoi), barriga + grossa, que significa ser generoso... tipo ter um grande coração!
Sabiam muito os japoneses
Sabiam muito os japoneses
me deparei com a palavra 「魔法陣」(mahoujin) e descobri que ela significa "círculo mágico"
mas eu não conhecia esse kanji 陣
acontece que meu dicionário de sempre, o jisho, me disse que ele significa um monte de coisas a ver com exército e eu fiquei ?????
me deparei com a palavra 「魔法陣」(mahoujin) e descobri que ela significa "círculo mágico"
mas eu não conhecia esse kanji 陣
acontece que meu dicionário de sempre, o jisho, me disse que ele significa um monte de coisas a ver com exército e eu fiquei ?????
três + luz (sankou) é usado de forma poética pra dizer "sol lua e estrelas" 🥺
três + luz (sankou) é usado de forma poética pra dizer "sol lua e estrelas" 🥺
ela é uma daquelas palavras que, além do significado original em inglês, têm um outro significado em JP (tipo style/sutairu) (tenho q postar sobre essa tb)
tenshon tb pode significar ânimo/energia, tipo vibe!
ela é uma daquelas palavras que, além do significado original em inglês, têm um outro significado em JP (tipo style/sutairu) (tenho q postar sobre essa tb)
tenshon tb pode significar ânimo/energia, tipo vibe!
Quem tiver um troquinho sobrando e puder participar da rifa, fico muito agradecida ♥ manda DM!
Quem tiver um troquinho sobrando e puder participar da rifa, fico muito agradecida ♥ manda DM!
seus kanjis são:
- campo
- próximo
- cavalo
e aí qual palavra isso forma???
seus kanjis são:
- campo
- próximo
- cavalo
e aí qual palavra isso forma???
lit. "colocar em si" (como roupas) mas também pode ser "aprender"!
身につく é a mesma coisa no fundo, mas dá uma sensação mais de que já está em você (o aprendizado, o hábito etc)
lit. "colocar em si" (como roupas) mas também pode ser "aprender"!
身につく é a mesma coisa no fundo, mas dá uma sensação mais de que já está em você (o aprendizado, o hábito etc)
a palavra 弱虫 significa covarde/fracote
ela é formada pelo kanji de fraco 弱 + inseto 虫
a Korone, tentando falar fracote em inglês, disse NO STRONG ARMS (arms era pra ser WORMS 😂)
daí trocou arms pra COCKROACH
a palavra 弱虫 significa covarde/fracote
ela é formada pelo kanji de fraco 弱 + inseto 虫
a Korone, tentando falar fracote em inglês, disse NO STRONG ARMS (arms era pra ser WORMS 😂)
daí trocou arms pra COCKROACH
愛想 (aiso) normalmente significa amigável, gostar, elogios etc.... ou a conta do restaurante I guess???
愛想 (aiso) normalmente significa amigável, gostar, elogios etc.... ou a conta do restaurante I guess???
fui pesquisar 戦慄 (calafrio) e descobri que o primeiro album do Queen no jp chama 戦慄の王女
que é PRINCESA DO CALAFRIO
fui pesquisar 戦慄 (calafrio) e descobri que o primeiro album do Queen no jp chama 戦慄の王女
que é PRINCESA DO CALAFRIO
existe essa expressão 固唾 que combina os kanjis do verbo endurecer/固まる e saliva/唾, que seria a "saliva que acumula na boca durante momentos de tensão"
e aí 固唾を呑む é engolir essa saliva (blé) engual a gente fala engolir (em) seco
existe essa expressão 固唾 que combina os kanjis do verbo endurecer/固まる e saliva/唾, que seria a "saliva que acumula na boca durante momentos de tensão"
e aí 固唾を呑む é engolir essa saliva (blé) engual a gente fala engolir (em) seco
o primeiro kanji 見 (mi) é de "ver", acoplado em 守る (mamoru), que é proteger
significa meio que "ficar de olho", tanto vigiar quanto acompanhar o desenvolvimento de algo, mas acho tão fofo ser tipo "vou ver e proteger isso" ao pé da letra XD
o primeiro kanji 見 (mi) é de "ver", acoplado em 守る (mamoru), que é proteger
significa meio que "ficar de olho", tanto vigiar quanto acompanhar o desenvolvimento de algo, mas acho tão fofo ser tipo "vou ver e proteger isso" ao pé da letra XD
(o google me disse que em português é "grou" mas nunca escutei alguém chamar um pássaro de grou não, eu escuto mais as pessoas falando "tissurú" memo)
(sim é aquele do origami q vc tem q fazer mil)
leiam o alt
(o google me disse que em português é "grou" mas nunca escutei alguém chamar um pássaro de grou não, eu escuto mais as pessoas falando "tissurú" memo)
(sim é aquele do origami q vc tem q fazer mil)
leiam o alt
traduzindo literalmente, é "finja q foi enganado e (...)" normalmente seguida de uma sugestão de ação
mas o uso real dela é um incentivo quando você sugere de alguém tentar algo e a pessoa está relutante
vai, confia em mim - mas sem pedir confiança: finge q eu te enganei.
traduzindo literalmente, é "finja q foi enganado e (...)" normalmente seguida de uma sugestão de ação
mas o uso real dela é um incentivo quando você sugere de alguém tentar algo e a pessoa está relutante
vai, confia em mim - mas sem pedir confiança: finge q eu te enganei.
esses kanji aqui 嗚呼 parecem super complexos né
sabe como lê eles?
ah.
LITERALMENTE "AA". EU JURO AHSUDSAUID
esses kanji aqui 嗚呼 parecem super complexos né
sabe como lê eles?
ah.
LITERALMENTE "AA". EU JURO AHSUDSAUID
茶飯 é um arroz cozido no chá (ou no shoyu + dashi), uma receita bem antiga
A expressão é "sahan nosso de cada dia" (tradução livre rs) e significa "coisas que acontecem sempre" xD
茶飯 é um arroz cozido no chá (ou no shoyu + dashi), uma receita bem antiga
A expressão é "sahan nosso de cada dia" (tradução livre rs) e significa "coisas que acontecem sempre" xD
esse termo q parece q vem de videogame é usado pra apontar o melhor momento para se tirar uma foto
(sem comentários)
#和製英語 #inglêsajaponesado
esse termo q parece q vem de videogame é usado pra apontar o melhor momento para se tirar uma foto
(sem comentários)
#和製英語 #inglêsajaponesado
LASANYAN MANO
ISSO É BOM DEMAIS AHSUAHSUA
LASANYAN MANO
ISSO É BOM DEMAIS AHSUAHSUA
o que essas três coisas tem em comum
o que essas três coisas tem em comum
Então, quando você se depara com メンツ (mentsu), a reação é possivelmente "...ments? MENTOS, tipo a bala??"
Não, meus colegas. É chinês e significa "honra".
Então, quando você se depara com メンツ (mentsu), a reação é possivelmente "...ments? MENTOS, tipo a bala??"
Não, meus colegas. É chinês e significa "honra".
Significado: durão, selvagem, guerreiro destemido
Pronúncia: moça 🌷
(as moças são de fato mais duronas que mto cabra macho por aí)
Significado: durão, selvagem, guerreiro destemido
Pronúncia: moça 🌷
(as moças são de fato mais duronas que mto cabra macho por aí)
O RECORDE FOI REPINTADO!
é um exagero, pq essa palavra 塗りかえる (nurikaeru) é usada no sentido de refazer, de mudar completamente, mas a tradução LITERAL seria repintar xD fofo!!
O RECORDE FOI REPINTADO!
é um exagero, pq essa palavra 塗りかえる (nurikaeru) é usada no sentido de refazer, de mudar completamente, mas a tradução LITERAL seria repintar xD fofo!!
ela junta 気 (ki) que pode significar umas 10 coisas incluindo "disposição" (como vc se sente) e "atmosfera" (tanto o ar mesmo quanto o clima de um ambiente, igual no ptbr)
com まずい (mazui), ruim, zoado
ela junta 気 (ki) que pode significar umas 10 coisas incluindo "disposição" (como vc se sente) e "atmosfera" (tanto o ar mesmo quanto o clima de um ambiente, igual no ptbr)
com まずい (mazui), ruim, zoado
sabe como em inglês a gente chama os gatos dormindo com as perninha encolhida de "loaf", ou seja, posição de "pãozin de forma"?
em japonês é... posição de caixa de incenso!!
→ 香箱 (koubako, caixa de incenso) + 座り (zuwari, jeito de sentar)
sabe como em inglês a gente chama os gatos dormindo com as perninha encolhida de "loaf", ou seja, posição de "pãozin de forma"?
em japonês é... posição de caixa de incenso!!
→ 香箱 (koubako, caixa de incenso) + 座り (zuwari, jeito de sentar)