2025/11/23●2025年仏検準1級大問⑦ルクセンブルクの経済状況
「angoisse 不安」
・angoisse de la mort
死の恐怖
・passer une nuit d'angoisse 不安な一夜を過ごす
・C'est l'angoisse. 耐えがたいことだ, これは辛いよ
・névrose d'angoisse 不安神経症
・demander qc avec angoisse おずおずと…を尋ねる.
2025/11/23●2025年仏検準1級大問⑦ルクセンブルクの経済状況
「angoisse 不安」
・angoisse de la mort
死の恐怖
・passer une nuit d'angoisse 不安な一夜を過ごす
・C'est l'angoisse. 耐えがたいことだ, これは辛いよ
・névrose d'angoisse 不安神経症
・demander qc avec angoisse おずおずと…を尋ねる.
・enfance (ɑ̃-fɑ̃s アンファンス) - 幼少期、子供時代、無邪気さ
・tradition (tʁa-di-sjɔ̃ トラディシオン) - 伝統、慣習、受け継がれるもの
・déférence (de-fe-ʁɑ̃s デフェランス) - 敬意、服従、尊敬の念
・témérité (te-me-ʁi-te テメリテ) - 向こう見ず、無謀さ、大胆不敵
・avoir le dernier mot - 最後の言葉を持つ、最終決定権を持つ、議論に勝つ
・enfance (ɑ̃-fɑ̃s アンファンス) - 幼少期、子供時代、無邪気さ
・tradition (tʁa-di-sjɔ̃ トラディシオン) - 伝統、慣習、受け継がれるもの
・déférence (de-fe-ʁɑ̃s デフェランス) - 敬意、服従、尊敬の念
・témérité (te-me-ʁi-te テメリテ) - 向こう見ず、無謀さ、大胆不敵
・avoir le dernier mot - 最後の言葉を持つ、最終決定権を持つ、議論に勝つ
クララ賞は慈善を目的としている。本書の売上はクララ賞協会に寄付され、さらにArcfa(胎児から成人までの心臓病研究協会)へと届けられる。
賞は、心臓の先天性疾患により13歳で急逝したクララを偲んで創設された。読書と執筆を愛する十代の若者たちのための賞だ。
クララ賞は慈善を目的としている。本書の売上はクララ賞協会に寄付され、さらにArcfa(胎児から成人までの心臓病研究協会)へと届けられる。
賞は、心臓の先天性疾患により13歳で急逝したクララを偲んで創設された。読書と執筆を愛する十代の若者たちのための賞だ。
2025/11/22●2025年仏検準1級大問⑥社会的孤立調査
「solitude 孤独」
・solitude du poète 詩人の孤独.
・vivre dans la solitude 独りぽっちで暮らす
・savoir peupler sa solitude 孤独の紛らし方を知っている
・aimer la solitude 孤独を好む
・la solitude de la nuit 夜のしじま
・habiter dans une solitude champêtre ひなびた土地に閑居する
2025/11/22●2025年仏検準1級大問⑥社会的孤立調査
「solitude 孤独」
・solitude du poète 詩人の孤独.
・vivre dans la solitude 独りぽっちで暮らす
・savoir peupler sa solitude 孤独の紛らし方を知っている
・aimer la solitude 孤独を好む
・la solitude de la nuit 夜のしじま
・habiter dans une solitude champêtre ひなびた土地に閑居する
・destin (dɛs-tɛ̃ デスタン) - 運命、宿命、定め
・clarté (kla-ʁe クラルテ) - 明瞭さ、透明度、明晰さ
・placidité (pla-si-di-te プラシディテ) - 穏やかさ、平静、落ち着いた性質
・prestance (pʁɛs-tɑ̃s プレスタンス) - 堂々とした態度、威厳のある佇まい、風格
・avoir bon pied bon œil - 足も目も良い、元気である、健康である
・destin (dɛs-tɛ̃ デスタン) - 運命、宿命、定め
・clarté (kla-ʁe クラルテ) - 明瞭さ、透明度、明晰さ
・placidité (pla-si-di-te プラシディテ) - 穏やかさ、平静、落ち着いた性質
・prestance (pʁɛs-tɑ̃s プレスタンス) - 堂々とした態度、威厳のある佇まい、風格
・avoir bon pied bon œil - 足も目も良い、元気である、健康である
人々に恐れられ、憎まれることに疲れ果てたドラキュラは、悪の道を捨て、天才クチュリエとして新たな人生を歩み始めた。そんな彼の永遠の時間を揺るがしたのは、好奇心旺盛で輝くような存在のジャーナリスト、ミナとの出会い。ふたりは時を超えた愛を紡いでいく――。季節の移ろいと、創作の営みに彩られながら。一刻一刻のためのドレス、巡りゆく季節のためのコート、そして最後のコレクションへ。
人々に恐れられ、憎まれることに疲れ果てたドラキュラは、悪の道を捨て、天才クチュリエとして新たな人生を歩み始めた。そんな彼の永遠の時間を揺るがしたのは、好奇心旺盛で輝くような存在のジャーナリスト、ミナとの出会い。ふたりは時を超えた愛を紡いでいく――。季節の移ろいと、創作の営みに彩られながら。一刻一刻のためのドレス、巡りゆく季節のためのコート、そして最後のコレクションへ。
2025/11/21●2025年仏検準1級大問⑤空欄選択問題
「rafale 突風」
・rafale de pluie 激しく吹きつける雨
・Le vent souffle par [en] rafales. 風が突風となって吹きすさぶ
・rafale de mitrailleuse 機銃掃射
・tirer par rafales 連続発射する
・des bons mots en rafales ぽんぽん飛び出す言葉
・être accueilli par des rafales d'applaudissements 万雷の拍手に迎えられる
2025/11/21●2025年仏検準1級大問⑤空欄選択問題
「rafale 突風」
・rafale de pluie 激しく吹きつける雨
・Le vent souffle par [en] rafales. 風が突風となって吹きすさぶ
・rafale de mitrailleuse 機銃掃射
・tirer par rafales 連続発射する
・des bons mots en rafales ぽんぽん飛び出す言葉
・être accueilli par des rafales d'applaudissements 万雷の拍手に迎えられる
・refuge (ʁə-fyʒ ルフュージュ) - 避難所、安らぎの場所、逃げ場
・promesse (pʁɔ-mɛs プロメス) - 約束、誓い、将来性
・intrépidité (ɛ̃-tʁe-pi-di-te アントレピディテ) - 勇敢さ、大胆不敵、恐れを知らない性質
・opiniâtreté (ɔ-pi-njɑ-tʁə-te オピニアトルテ) - 頑固さ、執拗さ、粘り強い姿勢
・tenir la dragée haute - 糖衣を高く持つ、高くつかせる、簡単には与えない
・refuge (ʁə-fyʒ ルフュージュ) - 避難所、安らぎの場所、逃げ場
・promesse (pʁɔ-mɛs プロメス) - 約束、誓い、将来性
・intrépidité (ɛ̃-tʁe-pi-di-te アントレピディテ) - 勇敢さ、大胆不敵、恐れを知らない性質
・opiniâtreté (ɔ-pi-njɑ-tʁə-te オピニアトルテ) - 頑固さ、執拗さ、粘り強い姿勢
・tenir la dragée haute - 糖衣を高く持つ、高くつかせる、簡単には与えない
「3つのバケツ」メソッドは、シンプルだが革命的なアイデアに基づく新しい子育て法。
「3つのバケツ」メソッドは、シンプルだが革命的なアイデアに基づく新しい子育て法。
2025/11/20●2025年仏検準1級大問4動詞活用問題
「éffondré 茫然自失で」
un mur effondré 崩れ落ちた壁
un tonneau effondré 底の抜けた樽
Depuis qu'il a appris cette nouvelle, il est effondré. その知らせを聞いてから,彼はがっくりきている.
La tour s'est effondrée. 塔が倒壊した
Le projet s'est effondré. 計画はだめになった
2025/11/20●2025年仏検準1級大問4動詞活用問題
「éffondré 茫然自失で」
un mur effondré 崩れ落ちた壁
un tonneau effondré 底の抜けた樽
Depuis qu'il a appris cette nouvelle, il est effondré. その知らせを聞いてから,彼はがっくりきている.
La tour s'est effondrée. 塔が倒壊した
Le projet s'est effondré. 計画はだめになった
・victoire (vik-twaʁ ヴィクトワール) - 勝利、成功、克服
・rencontre (ʁɑ̃-kɔ̃tʁ ランコントル) - 出会い、遭遇、会合
・stoïcisme (stɔ-i-sism ストイシスム) - ストイシズム、禁欲主義、感情を抑制する哲学
・imperturbabilité (ɛ̃-pɛʁ-tyʁ-ba-bi-li-te アンペルテュルバビリテ) - 動じないこと、冷静沈着、平静を保つ能力
・jeter un pavé dans la mare - 池に石を投げ込む、波紋を呼ぶ、物議を醸す
・victoire (vik-twaʁ ヴィクトワール) - 勝利、成功、克服
・rencontre (ʁɑ̃-kɔ̃tʁ ランコントル) - 出会い、遭遇、会合
・stoïcisme (stɔ-i-sism ストイシスム) - ストイシズム、禁欲主義、感情を抑制する哲学
・imperturbabilité (ɛ̃-pɛʁ-tyʁ-ba-bi-li-te アンペルテュルバビリテ) - 動じないこと、冷静沈着、平静を保つ能力
・jeter un pavé dans la mare - 池に石を投げ込む、波紋を呼ぶ、物議を醸す
愛してやまないこのジャンルに正当な評価を与え、その素晴らしさを伝え、新たなファンを生み出す。なぜこれほどまでに宗教的とも言える情熱を持ち、できるだけ多くの人をホラー映画の魅力に引き込もうと躍起になるのか?
愛してやまないこのジャンルに正当な評価を与え、その素晴らしさを伝え、新たなファンを生み出す。なぜこれほどまでに宗教的とも言える情熱を持ち、できるだけ多くの人をホラー映画の魅力に引き込もうと躍起になるのか?
・émerveillement (e-mɛʁ-vɛj-mɑ̃ エメルヴェイマン) - 驚嘆、感嘆、驚きと喜び
・quiétude (kje-tyd キエテュード) - 静寂、平穏、心の安らぎ
・altruisme (al-tʁɥism アルトリュイスム) - 利他主義、他者への無私の献身、自己犠牲的精神
・longanimité (lɔ̃-ga-ni-mi-te ロンガニミテ) - 寛容、忍耐強さ、怒らない性質
・ne pas être sorti de l'auberge - 宿屋から出ていない、まだまだ困難が続く、問題解決には程遠い
・émerveillement (e-mɛʁ-vɛj-mɑ̃ エメルヴェイマン) - 驚嘆、感嘆、驚きと喜び
・quiétude (kje-tyd キエテュード) - 静寂、平穏、心の安らぎ
・altruisme (al-tʁɥism アルトリュイスム) - 利他主義、他者への無私の献身、自己犠牲的精神
・longanimité (lɔ̃-ga-ni-mi-te ロンガニミテ) - 寛容、忍耐強さ、怒らない性質
・ne pas être sorti de l'auberge - 宿屋から出ていない、まだまだ困難が続く、問題解決には程遠い
2025/11/19●2025仏検準1級見直し大問③成句問題
「à l'insu de~ に知られずに」
・Elle est sortie à l'insu de son mari. 彼女は夫に内緒で外出した
・Je souriais à mon insu. 私は思わずほほえんでいた
・à l'insu de tout le monde 誰にも知られずに
・Cela s'est passé à mon insu. 私の知らない間に起こった
・Il a trahi le secret à son insu. 彼は自分でも気づかずに秘密をばらしてしまった
2025/11/19●2025仏検準1級見直し大問③成句問題
「à l'insu de~ に知られずに」
・Elle est sortie à l'insu de son mari. 彼女は夫に内緒で外出した
・Je souriais à mon insu. 私は思わずほほえんでいた
・à l'insu de tout le monde 誰にも知られずに
・Cela s'est passé à mon insu. 私の知らない間に起こった
・Il a trahi le secret à son insu. 彼は自分でも気づかずに秘密をばらしてしまった
2025/11/18●2025年秋仏検準1級大問2多義語の問題
「termes ①用語②関係」
・terme technique テクニカルターム
・terme judiciaire 裁判用語
・terme de médecine 医学用語
・employer le terme juste 的確な言葉を使う
・être en bons termes avec qn …と仲がよい
2025/11/18●2025年秋仏検準1級大問2多義語の問題
「termes ①用語②関係」
・terme technique テクニカルターム
・terme judiciaire 裁判用語
・terme de médecine 医学用語
・employer le terme juste 的確な言葉を使う
・être en bons termes avec qn …と仲がよい
・révolution (ʁe-vɔ-ly-sjɔ̃ レヴォリュシオン) - 革命、大変革、画期的な変化
・chaleur (ʃa-lœʁ シャルール) - 温かさ、熱さ、心の温もり
・sagacité (sa-ga-si-te サガシテ) - 賢明さ、機知、的確な判断力
・mansuétude (mɑ̃-sɥe-tyd マンスュエテュード) - 寛容さ、慈悲深さ、穏やかな心
・avoir les deux pieds dans le même sabot - 両足が同じ木靴に入っている、不器用である、要領が悪い
・révolution (ʁe-vɔ-ly-sjɔ̃ レヴォリュシオン) - 革命、大変革、画期的な変化
・chaleur (ʃa-lœʁ シャルール) - 温かさ、熱さ、心の温もり
・sagacité (sa-ga-si-te サガシテ) - 賢明さ、機知、的確な判断力
・mansuétude (mɑ̃-sɥe-tyd マンスュエテュード) - 寛容さ、慈悲深さ、穏やかな心
・avoir les deux pieds dans le même sabot - 両足が同じ木靴に入っている、不器用である、要領が悪い
一方、ブリーは3年間、必死に自分を保ってきた。火災の生存者であるブリーは、笑顔の裏に人生を一変させた惨事の傷跡を隠し続けている。今は同じように苦しむ人々が癒しへの道を見つける手助けをしている。
一方、ブリーは3年間、必死に自分を保ってきた。火災の生存者であるブリーは、笑顔の裏に人生を一変させた惨事の傷跡を隠し続けている。今は同じように苦しむ人々が癒しへの道を見つける手助けをしている。
2025/11/17●2025年仏検準1級見直し大問1名詞化問題
「urgent→urgence緊急性」
・urgence d'une besogne 仕事の切迫性
・service des urgences dans un hôpital 病院の救急部門
・trousse d'urgence 救急箱
・mesures d'urgence 応急措置
・travail d'extrême urgence 非常に緊急な仕事
・état d'urgence 非常事態
2025/11/17●2025年仏検準1級見直し大問1名詞化問題
「urgent→urgence緊急性」
・urgence d'une besogne 仕事の切迫性
・service des urgences dans un hôpital 病院の救急部門
・trousse d'urgence 救急箱
・mesures d'urgence 応急措置
・travail d'extrême urgence 非常に緊急な仕事
・état d'urgence 非常事態
・inspiration (ɛ̃s-pi-ʁa-sjɔ̃ アンスピラシオン) - インスピレーション、霊感、創作意欲
・sincérité (sɛ̃-se-ʁi-te サンセリテ) - 誠実さ、真心、偽りのない態度
・tempérance (tɑ̃-pe-ʁɑ̃s タンペランス) - 節制、自制心、適度さを保つ美徳
・abnégation (ab-ne-ga-sjɔ̃ アブネガシオン) - 自己犠牲、献身、無私の心
・tourner la page - ページをめくる、新しいスタートを切る、過去と決別する
・inspiration (ɛ̃s-pi-ʁa-sjɔ̃ アンスピラシオン) - インスピレーション、霊感、創作意欲
・sincérité (sɛ̃-se-ʁi-te サンセリテ) - 誠実さ、真心、偽りのない態度
・tempérance (tɑ̃-pe-ʁɑ̃s タンペランス) - 節制、自制心、適度さを保つ美徳
・abnégation (ab-ne-ga-sjɔ̃ アブネガシオン) - 自己犠牲、献身、無私の心
・tourner la page - ページをめくる、新しいスタートを切る、過去と決別する
・mémoire (me-mwaʁ メモワール) - 記憶、思い出、記念
・tendresse (tɑ̃-dʁɛs タンドレス) - 優しさ、愛情、思いやりの気持ち
・clémence (kle-mɑ̃s クレマンス) - 寛大さ、慈悲、情け深さ
・circonspection (siʁ-kɔ̃s-pɛk-sjɔ̃ シルコンスペクシオン) - 用心深さ、慎重な配慮、周到な注意
・ne pas être au bout de ses peines - 苦労の終わりにいない、まだまだ大変なことが続く、困難はこれからである
・mémoire (me-mwaʁ メモワール) - 記憶、思い出、記念
・tendresse (tɑ̃-dʁɛs タンドレス) - 優しさ、愛情、思いやりの気持ち
・clémence (kle-mɑ̃s クレマンス) - 寛大さ、慈悲、情け深さ
・circonspection (siʁ-kɔ̃s-pɛk-sjɔ̃ シルコンスペクシオン) - 用心深さ、慎重な配慮、周到な注意
・ne pas être au bout de ses peines - 苦労の終わりにいない、まだまだ大変なことが続く、困難はこれからである
2006年、ニューオーリンズ。ルイジアナ州知事の娘キャサリンを誘拐したエルネスト・ペレスが警察に自首してきた。条件はひとつ。ワシントンの組織犯罪対策課の職員レイ・ハートマンと話すこと。この条件を飲めば、娘を無事に返すと言う。かくしてふたりの男の、長い対峙が始まる。ペレスは少しずつ自らの人生を語り始める。マフィアに仕える殺し屋として生きた、信じがたい半生を。ラスベガスからシカゴへ、カストロとケネディの時代から現代までアメリカの裏面史、半世紀の闇が明かされる。
2006年、ニューオーリンズ。ルイジアナ州知事の娘キャサリンを誘拐したエルネスト・ペレスが警察に自首してきた。条件はひとつ。ワシントンの組織犯罪対策課の職員レイ・ハートマンと話すこと。この条件を飲めば、娘を無事に返すと言う。かくしてふたりの男の、長い対峙が始まる。ペレスは少しずつ自らの人生を語り始める。マフィアに仕える殺し屋として生きた、信じがたい半生を。ラスベガスからシカゴへ、カストロとケネディの時代から現代までアメリカの裏面史、半世紀の闇が明かされる。
・plénitude (ple-ni-tyd プレニテュード) - 充足感、完全性、満ち足りた状態
・aventure (a-vɑ̃-tyʁ アヴァンテュール) - 冒険、新しい体験、予期しない出来事
・magnanimité (ma-gna-ni-mi-te マニャニミテ) - 寛大さ、度量の大きさ、高潔な精神
・véhémence (ve-e-mɑ̃s ヴェエマンス) - 激しさ、熱情、猛烈な勢い
・faire contre mauvaise fortune bon cœur - 逆境に負けない、困難を前向きに受け止める、運命に立ち向かう
・plénitude (ple-ni-tyd プレニテュード) - 充足感、完全性、満ち足りた状態
・aventure (a-vɑ̃-tyʁ アヴァンテュール) - 冒険、新しい体験、予期しない出来事
・magnanimité (ma-gna-ni-mi-te マニャニミテ) - 寛大さ、度量の大きさ、高潔な精神
・véhémence (ve-e-mɑ̃s ヴェエマンス) - 激しさ、熱情、猛烈な勢い
・faire contre mauvaise fortune bon cœur - 逆境に負けない、困難を前向きに受け止める、運命に立ち向かう
事故で下半身麻痺になったイリスが、イベント写真家として「Les accros de la scène」スタジオに復帰する。間もなく開幕するケベックの音楽フェスティバル・シーズンに向けて。音楽と写真への情熱を取り戻すためなら、新しい現実がもたらす困難にも立ち向かう覚悟だった。だが、激しい感情の嵐が彼女を待ち受けていた。なぜなら夏のツアーで再びペアを組むのは、ジェームズ・ペルティエだったから。
事故で下半身麻痺になったイリスが、イベント写真家として「Les accros de la scène」スタジオに復帰する。間もなく開幕するケベックの音楽フェスティバル・シーズンに向けて。音楽と写真への情熱を取り戻すためなら、新しい現実がもたらす困難にも立ち向かう覚悟だった。だが、激しい感情の嵐が彼女を待ち受けていた。なぜなら夏のツアーで再びペアを組むのは、ジェームズ・ペルティエだったから。