浦崎直樹 URASAKI, Naok
urasakinaoki.bsky.social
浦崎直樹 URASAKI, Naok
@urasakinaoki.bsky.social
フランスミステリ翻訳家。マルゴ&ジャン・ル・モアル『ブルターニュ料理は死への誘い』(二見書房ザ・ミステリ・コレクション)。A・アントワーヌ『ずっとあなたを見ている』 (扶桑社) 、F・ピエルッチ他『The American Trap-アメリカが仕掛ける巧妙な経済戦争を暴く』(共訳、ビジネス教育出版社)
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/12 カナダ学校で銃乱射
「避難させる évacuer」

・évacuer les habitants d'une ville 町の住民を立ち退かせる

・L'armée ennemie a évacué la ville. 敵軍は町から撤退した

・Les spectateurs ont évacué la salle de théâtre au début de l'incendie. 火災発生時に観客は劇場から退去した

・évacuer les eaux d'égout 下水を排水する

・évacuer la fumée 排煙する
February 12, 2026 at 12:31 AM
#フランス語きょうの5単語
・bosquet (bɔs-kɛ ボスケ) - 木立、小さな林、茂み

・sillage (si-jaʒ シヤージュ) - 航跡、残り香、通り過ぎた後の痕跡

・paréidolie (pa-ʁe-i-dɔ-li パレイドリ) - パレイドリア、無関係な対象に顔や形を見出す現象

・apodictique (a-pɔ-dik-tik アポディクティック) - 必然的に真である、絶対確実な、論証的な

・se croire sorti de la cuisse de Jupiter - ジュピターの腿から生まれたと思う、自分を特別だと思う、高慢である
February 11, 2026 at 11:26 PM
#フランス語原書紹介 Obsessions、2026、ミステリー、P256)真実を追うことで、自分自身の悪魔が目を覚ますとしたら?
1995年。丁寧に演出された死体が発見される。普通の犯罪ではない。続く死者たち、すべてに不穏な細部が刻まれている。
ヴィクトール・デュフレーヌ警視にとって、事件はやがて強迫観念となる。それぞれの手がかりの向こうに、見えない糸を感じ取る――遠い過去が浮かび上がってくる気配を。
だが真実に近づけば近づくほど、彼は自分自身の亀裂に突き当たる。
見えない傷跡、支配の絆、そして被害者と加害者の間の曖昧な境界――この小説はその深淵を探る。
February 11, 2026 at 11:03 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/11 エプスタイン関係
「公益公正  intégrité publique」

・édifice conservé dans son intégrité 完全な形で保存された建物.

・intégrité d'un manuscrit そっくりそのままの手稿.

・intégrité d'un juge 裁判官の廉潔さ

・un homme d'une parfaite intégrité 清廉潔白な人

・intégrité des mœurs 品行方正

・corrompre l'intégrité de qn. を堕落させて廉潔さを失わせる
February 11, 2026 at 1:24 AM
#フランス語きょうの5単語
・roseau (ʁo-zo ロゾー) - 葦、芦、水辺の草

・éclair (e-klɛʁ エクレール) - 稲妻、閃光、エクレア

・palimpseste (pa-lɛ̃p-sɛst パランプセスト) - 重ね書き羊皮紙、書き消して再利用した写本、重層的な痕跡

・anacoluthie (a-na-kɔ-ly-ti アナコリュティ) - 破格構文、文の途中での構文の断絶、文法的不整合

・en mettre sa main au feu - 手を火に入れる、絶対に確信している、命を賭けてもいい
February 10, 2026 at 11:22 PM
#フランス語原書紹介 Hors champ(LAFON Marie-Hélène、2026、ドラマ、P176)ジルは息子――農場を継がねばならない者。クレールは、その決定に関わらない娘――学業で年月をかけて逃げ道を見つける。
農場はすべてから孤立している。父が暴力を思いのままに振るう王国。
『フレームの外』は50年にわたる物語。そこから10の場面、10の時間の断片が選び取られた。読者はそこに、ときにはクレールと共に、時にジルと共に入っていく。著者はこれらの視点を交互に切り替える。常に三人称で、意識の流れで。
両親、姉と弟、そして他の人々――世界の果てで縛られたまま、二人とも無力に立ち尽くす。
February 10, 2026 at 11:03 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/10村瀬心椛ビッグエア金
「逆転する  renverser (la situation)」

・renverser le sablier 砂時計を逆さにする

・renverser les rôles 役回りを逆にする,主客を転倒する

・renverser une bouteille 瓶をひっくり返す

・renverser un bateau 船を転覆させる

・renverser une maison 家を倒壊させる

・Le cheval a renversé son cavalier. 馬は騎手を振り落とした
February 10, 2026 at 12:11 AM
#フランス語きょうの5単語
・anse (ɑ̃s アンス) - 取っ手、把手、入り江

・brouillard (bʁu-jaʁ ブルイヤール) - 霧、濃霧、もや

・synesthésie (si-nɛs-te-zi シネステジ) - 共感覚、感覚の混交、異なる感覚の連動

・pléthorique (ple-tɔ-ʁik プレトリック) - 過多の、過剰な、溢れんばかりの

・avoir un fil à la patte - 足に糸がついている、束縛されている、自由が利かない
February 9, 2026 at 11:28 PM
#フランス語原書紹介 Parmi les moines des rizières(Alexandre Barbe、2026、ノンフィクション、P200)漢字と禅仏教に魅了された少年アレクサンドル・バルブ。授業中、ある「流れる思考」が彼の心を横切った――「人生に何が起ころうと、仏教は常にある」。このフレーズが深く響き、数年後、彼の探求心はシベリア横断鉄道で中国へと向かわせる。フランスに戻りジャーナリズムの学位を取得するが、提案された仕事を断り、再び旅立つ。目的地は日本。茶畑で季節労働者として働く。
ある日、安泰寺のことを知る――京都の西、山頂にある禅寺。
February 9, 2026 at 11:04 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/09 自民戦後最多議席数
「選挙結果  résultats du scrutin」

・être élu par voie de scrutin 投票によって選ばれる

・ouvrir le scrutin 投票を開始する

・fermer le scrutin 投票を締め切る

・dépouiller le scrutin 開票する

・scrutin public 記名投票

・scrutin secret 無記名投票
February 9, 2026 at 1:07 AM
#フランス語きょうの5単語
・jetée (ʒə-te ジュテ) - 桟橋、突堤、防波堤

・dune (dyn デュヌ) - 砂丘、砂山、砂の丘

・sénescence (se-nɛ-sɑ̃s セネサンス) - 老化、老衰、加齢による衰え

・épiphanie (e-pi-fa-ni エピファニ) - 顕現、ひらめき、突然の悟り

・tenir la dragée haute à quelqu'un - 誰かに糖衣を高く持つ、じらす、簡単には手に入れさせない
February 8, 2026 at 11:37 PM
#フランス語原書紹介 Find Lova(Max Telliac、2026、ドラマ、p508)彼女は愛を探している。彼はそれを売っている。何が悪いことに起きる?
ロヴァーナはプロ――惨めな失恋のプロ。この時点で、キューピッドだって自分の矢を恥じるレベル。友達が解決策を見つけた――恋愛コーチング会社「Find Love」に登録すること。振られ続きを一目惚れに変えてくれるという。
良いニュース:コーチは感じがいい。悪いニュース:そのコーチが入院。代わりに現れたのはアーチボルド・ハートブレイカー――チームのスター、人を殺す笑顔、ビッグなエゴ、そして面倒なクライアントアレルギー。
February 8, 2026 at 11:06 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/08 衆院選挙投票日
「消費税減税 réduction de la taxe sur la consommation」

・réduction du personnel 人員の削減

・réduction de salaire 賃金カット

・réduction des heures de travail 労働時間の短縮

・réduction de la peine 減刑

・réduction des tarifs douaniers 関税率の引き下げ
February 8, 2026 at 12:33 AM
#フランス語きょうの5単語
・récif (ʁe-sif レシフ) - 岩礁、暗礁、サンゴ礁

・mousse (mus ムース) - 苔、泡、船の見習い水夫

・velléitaire (ve-le-i-tɛʁ ヴェレイテール) - 優柔不断な、意志薄弱な、腰が定まらない

・catachrèse (ka-ta-kʁɛz カタクレーズ) - 転用語法、本来の意味を超えた語の使用、言葉の濫用

・faire d'une pierre deux coups - 一つの石で二撃する、一石二鳥、一度に二つの目的を達成する
February 7, 2026 at 11:22 PM
#フランス語原書紹介 Le Gardien du camphrier(Keigo Higashino、2026、ミステリー、P368)東野圭吾さんの『クスノキの番人』の仏訳。映画も日本で公開中。直井玲斗は拠り所のない若者で、独りで生きることを学んできた。不法侵入と窃盗未遂で告発され、刑務所行きの危機に瀕しているが、人生を変えるかもしれない取引を持ちかけられる。匿名の依頼人の代理人である弁護士が、謎の任務と引き換えに自由を提案したのだ。
玲斗は東京の神社の奥深くに佇む、由緒あるクスノキの守護者となる。この木は、木材と葉以上のものを秘めているようだ。
February 7, 2026 at 10:55 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/07 ミラノ冬季オリンピック
「開幕 ouverture」

・cérémonie d'ouverture 開会式

・ouverture d'un sommet サミットの開幕

・ouverture de la saison de l'Opéra パリオペラ座の上演シーズンの開幕

・ouverture d'une exposition 展覧会のオープニング

・aller au grand magasin dès l'ouverture 開店と同時にデパートへ行く
February 7, 2026 at 12:19 AM
#フランス語きょうの5単語
・ancre (ɑ̃kʁ アンクル) - 錨、いかり、支え

・marais (ma-ʁɛ マレ) - 沼地、湿地帯、停滞

・syncrétisme (sɛ̃-kʁe-tism サンクレティスム) - 混合主義、折衷主義、異なる信仰の融合

・évanescence (e-va-nɛ-sɑ̃s エヴァネサンス) - 儚さ、消え去る性質、移ろいやすさ

・être dans le pétrin - こね鉢の中にいる、窮地に陥る、困った状況にある
February 6, 2026 at 11:26 PM
#フランス語原書紹介 Titanic, la nuit qui changea tout(Peggy Boudeville、2026、児童。P208)1912年4月11日、タイタニック号は2000人以上を乗せてニューヨークへと出航した。その中には、エルネスト、そしてジュリエットとその家族――皆、希望と夢に満ちていた。
だが4月14日から15日にかけての夜、想像もできないことが起こる。氷山に衝突した客船は、大西洋の氷の海に少しずつ沈んでいく。
エルネストとジュリエットは力を合わせ、生き延びるため、そして混乱の中で迷子になった子供たちを救うため、並外れた勇気を発揮しなければならない。
February 6, 2026 at 11:03 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/06 仏介護施設人員不足
「介護職 métier de soin」

・entourer qn de soins affectueux かいがいしく…の世話をする

・enfant qui manque des soins maternels 母親に面倒を見てもらえない子供

・soins du ménage 家事

・soins domestiques  (掃除などの)家の手入れ

・soins de beauté ビューティーケア

・soins de la peau 肌の手入れ
February 5, 2026 at 11:58 PM
#フランス語きょうの5単語
・phare (faʁ ファール) - 灯台、ヘッドライト、導きの光
・écume (e-kym エキュム) - 泡、波の泡沫、浮きかす
・aphasie (a-fa-zi アファジ) - 失語症、言語障害、言葉を失う状態
・ataraxie (a-ta-ʁak-si アタラクシ) - 心の平静、無動揺、哲学的な魂の安らぎ
・battre le fer tant qu'il est chaud - 鉄は熱いうちに打て、好機を逃さない、チャンスを活かす
February 5, 2026 at 11:32 PM
#フランス語原書紹介 Lou !, tome 1(Julien Neel、2004、バンド・デシネ、P48)ルーはパパを知らない女の子。ママとふたり、引き取った子猫と一緒に暮らしている。ふたりの仲はとってもいい。ゲームで遊んだり、ピザ屋さんで夕ごはんを食べたり……。ルーは向かいのお隣さんに恋しているけれど、もちろん、告白できない。とってもおしゃれが好きで、スタイリストの才能がある女の子。親友はミナで、ふたりでたくさんのことを分かち合ってる。ルーは思う、階段の踊り場に引っ越してきたばかりのリシャールは、ママにぴったりかもって。だから、ふたりが出会えるように頑張るつもりだ。
February 5, 2026 at 11:08 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/05 スペインもSNS禁止へ
「検討する envisager」

・envisager le problème sous un autre angle 問題を別の角度から考察する

・Chacun a sa manière d'envisager les choses. 物の見方は人それぞれだ

・envisager les aspects théoriques 理論的側面を検討する

・envisager l'intérêt général 全体の利益を考慮に入れる

・envisager le pire 最悪の場合を想定する
February 5, 2026 at 12:37 AM
#フランス語きょうの5単語
・aiguille (e-gɥij エギュイユ) - 針、時計の針、山の尖峰
・mouette (mwɛt ムエット) - カモメ、海鳥、ウミネコ
・atavisme (a-ta-vism アタヴィスム) - 先祖返り、隔世遺伝、原始的傾向
・manichéisme (ma-ni-ke-ism マニケイスム) - マニ教、二元論、善悪二分的思考
・marcher sur des œufs - 卵の上を歩く、細心の注意を払う、慎重に行動する
February 4, 2026 at 11:27 PM
#フランス語原書紹介 Méchante(Karine Sulpice、2026、ミステリー、P176)ヴィオレットから残されたものはほとんどない。ゴム長靴一足、夫の死後ひとりで暮らしていた小さな家、そして質素な室内には不釣り合いな最新式パソコン。老女は自宅で死んだ――パトゥイヤール毒キノコに倒された。不思議だ、ずっと森を歩き続けてきた彼女が、この毒キノコを見分けられなかったとは。奇妙でもある、高級ランジェリーのオンライン購入も……。では、これは殺人なのか?? 捜査の目は在宅介護ヘルパーのベルティーユに向けられる――ヴィオレットが毎日接していた唯一の人物。被告の無気力な様子に、報道は過熱する。
February 4, 2026 at 11:04 PM
#アミティエ・フランス語派生語
2026/02/04 レアアース引上げ成功
「精製する affiner」

・affiner du cuivre 銅を精錬する

・affiner un fromage チーズを熟成させる

・affiner le chanvre 麻をこく

・affiner le grain de la peau 肌のきめを細やかにする

・affiner la terre 土を細かく砕く

・Cette coiffure vous affine le visage. この髪形はあなたの顔をほっそりと見せる
February 4, 2026 at 1:24 AM