The first lecture in our spring series
Pádraic Moran (Gaillimh/Galway)
Sun, moon and stars in the Reichenauer Schulheft
5pm, 19 Feabhra/February
DIAS, 10 Burlington Road
www.dias.ie/celt/
@dias.ie
The first lecture in our spring series
Pádraic Moran (Gaillimh/Galway)
Sun, moon and stars in the Reichenauer Schulheft
5pm, 19 Feabhra/February
DIAS, 10 Burlington Road
www.dias.ie/celt/
@dias.ie
Here’s her fascinating paper
muse.jhu.edu/pub/423/arti...
Here’s her fascinating paper
muse.jhu.edu/pub/423/arti...
gosguipid g[u]int blaen guit tev.
kadir yscuid ar yscuit glev.
Snow falls atop ice
wind sweeps the tips of sturdy trees
powerful a shield on the shoulder of the brave
"Llym awel", NLW Peniarth MS 1 (The Black Book of Carmarthen, mid. 13th century)
gosguipid g[u]int blaen guit tev.
kadir yscuid ar yscuit glev.
Snow falls atop ice
wind sweeps the tips of sturdy trees
powerful a shield on the shoulder of the brave
"Llym awel", NLW Peniarth MS 1 (The Black Book of Carmarthen, mid. 13th century)
#AlphabetChallenge #WeekBforBooks 📷 #photography
#AlphabetChallenge #WeekBforBooks 📷 #photography
(Image below of four foster kittens who visited the exhibition at the Walters Museum shortly after it opened). www.smithsonianmag.com/smart-news/a...
#medievalsky
(Image below of four foster kittens who visited the exhibition at the Walters Museum shortly after it opened). www.smithsonianmag.com/smart-news/a...
#medievalsky
According to Ryszard Derdziński, the surname "Tolkien" is probably Low Prussian meaning "son of Tolk", ultimately from Slavic *tъlkъ
Slavic *tъlkъ from PIE *tlkʷ-: "talk". The form *tlokʷ- also survives in Latin "loquor", as in "loquacious", "eloquent", "locution", etc.
According to Ryszard Derdziński, the surname "Tolkien" is probably Low Prussian meaning "son of Tolk", ultimately from Slavic *tъlkъ
Slavic *tъlkъ from PIE *tlkʷ-: "talk". The form *tlokʷ- also survives in Latin "loquor", as in "loquacious", "eloquent", "locution", etc.
‘Blerum blerum’
‘Blerum blerum’
‘beautiful to a bard his Christmas table’
Cynddelw Brydydd Mawr (fl. 1155-1200) in his elegy for Owain Gwynedd (d. 1170) 🎄
‘beautiful to a bard his Christmas table’
Cynddelw Brydydd Mawr (fl. 1155-1200) in his elegy for Owain Gwynedd (d. 1170) 🎄
Cisalpine Celtic literacy
Dr Corinna Salomon (Vienna) is an expert on ancient, pre-Roman writing systems in northern Italy (e.g., www.youtube.com/watch?v=TLwT...). She investigated the origin of the runes and contributed to Thesaurus Inscriptionum Raeticarum (tir.univie.ac.at/wiki/).
📖
Cisalpine Celtic literacy
Dr Corinna Salomon (Vienna) is an expert on ancient, pre-Roman writing systems in northern Italy (e.g., www.youtube.com/watch?v=TLwT...). She investigated the origin of the runes and contributed to Thesaurus Inscriptionum Raeticarum (tir.univie.ac.at/wiki/).
📖
2 scholarships available in the School of Celtic Studies
Sprioc: 5 Eanáir 2026
Deadline: 5 January 2026
www.dias.ie/2025/12/05/v...
@dias.ie
2 scholarships available in the School of Celtic Studies
Sprioc: 5 Eanáir 2026
Deadline: 5 January 2026
www.dias.ie/2025/12/05/v...
@dias.ie
The wind is snell the nicht,
It forfluther’s the sea’s white hair.
A dreid-na the rinnin o the Sheuch
By fell kemps frae Noroway.
[Old Irish isn't one of my languages but pleased with forfluther for fo-fúasna.]
en.wikipedia.org/wiki/Is_ache...
The wind is snell the nicht,
It forfluther’s the sea’s white hair.
A dreid-na the rinnin o the Sheuch
By fell kemps frae Noroway.
[Old Irish isn't one of my languages but pleased with forfluther for fo-fúasna.]
en.wikipedia.org/wiki/Is_ache...
Image: Psalter of Isabelle of France; England (York), 1303-1308; Munich, @bsbmuenchen.bsky.social Cod.gall. 16, f. 52r.
#OldEnglish #WOTD
Image: Psalter of Isabelle of France; England (York), 1303-1308; Munich, @bsbmuenchen.bsky.social Cod.gall. 16, f. 52r.
#OldEnglish #WOTD
Un magnifique dragon bleu pour mettre de la couleur dans votre week-end !
Harley 1662 f. 104, manuscrit copié vers 1470
Un magnifique dragon bleu pour mettre de la couleur dans votre week-end !
Harley 1662 f. 104, manuscrit copié vers 1470
We are holding our 13th annual conference from 11–13 June, 2026 in Dublin, Ireland. The conference will be hybrid. Presenters are welcome to present and attend online, or in-person at Trinity College Dublin.