linktr.ee/northafricanlinguistics
northafricanlinguistics.blogspot.com
academic.oup.com/jdsde/advanc...
academic.oup.com/jdsde/advanc...
just found this series from 2011-2012 about Deaf culture in France recently uploaded- with French subtitles and signover in LSF
just found this series from 2011-2012 about Deaf culture in France recently uploaded- with French subtitles and signover in LSF
People also differ in power and privilege so how languages mix also reflects this.
It’s important to understand sometimes the push for linguistic ‘purity’ reflects these unequal language dynamics: this is how I contextualise anti-English sentiments in the BSL and Auslan communities.
People also differ in power and privilege so how languages mix also reflects this.
It’s important to understand sometimes the push for linguistic ‘purity’ reflects these unequal language dynamics: this is how I contextualise anti-English sentiments in the BSL and Auslan communities.
play.google.com/store/apps/d...
play.google.com/store/apps/d...
One important message in our poster is that factors like methodology, researcher's background, and language documentation may affect one's result.
Happy to share/discuss more via DM or Email!
One important message in our poster is that factors like methodology, researcher's background, and language documentation may affect one's result.
Happy to share/discuss more via DM or Email!
iOS version coming soon
iOS version coming soon
I always just thought ذاك was a variant of ذلك
I always just thought ذاك was a variant of ذلك