Dr. Verena Ma5er
banner
varakawa.bsky.social
Dr. Verena Ma5er
@varakawa.bsky.social
Translator, writer, artist, yuri expert. Englisch, Deutsch, 日本語, Cymraeg * she/her
Unsere Forderung: Eine Staffelung der Honorare bei langjähriger Zusammenarbeit.
Bisher erhalten bis auf wenige Ausnahmen auch Übersetzende mit jahrelanger Erfahrung das gleiche Honorar wie Neueinsteiger.
May 7, 2025 at 1:51 PM
Bisher durfte ich dreimal Input geben, entschieden hat aber der Verlag. Teilweise gibt es auch direkte Vorgaben aus Japan.
February 27, 2025 at 11:27 AM
„Urlaub“ im Sinne von „wirklich gar nichts arbeitsbezogenes machen“ … 2021? Emails ungecheckt lassen trau ich mich schon gar nicht mehr 😩
February 27, 2025 at 11:27 AM
Ein zukünftiges Übersetzy sollte
- gesundheitlich stabil sein
- Geld auf dem Konto haben
- idealerweise Japanisch können
Okay, das war fies. Aber leider sehr nah an der Realität …
February 27, 2025 at 11:27 AM
Wortspiele, Albtraum meiner schlaflosen Nächte. Ich versuche eigentlich immer, was Deutsches zu finden, aber bei manchen Sachen muss auch ich die Segel streichen (looking at you, Chiikawa). Mehr Zeit und Geld wären sehr hilfreich! #fairwageperpage
January 30, 2025 at 11:39 AM
Stolz bin ich … auf jedes Werk ;) Und sei es auch nur darauf, dass ich pünktlich abgegeben habe. Bin halt leider zu sehr Perfektionistin 🥲 #fairwageperpage
January 30, 2025 at 11:39 AM
Ihr habt uns Mangaübersetzenden neue Fragen gestellt.
Frage 1: Status! In 99% der deutschen Fälle freiberuflich. Also selbst und ständig. Auch deswegen braucht es #fairwageperpage
January 30, 2025 at 11:39 AM