Transcrire Antoine d'Abbadie
banner
transcrireada.bsky.social
Transcrire Antoine d'Abbadie
@transcrireada.bsky.social
Transcription collaborative, HTR, TEI, analyse des carnets de voyage d'Antoine d'Abbadie dans la Corne de l'Afrique (1839-48). Projet coordonné par Anaïs Wion (CNRS) et Vanessa Desclaux (BNF)
https://transcrire.huma-num.fr/scripto/13/item
Et la grande question reste : quel réusage possible de ces données ?
Depuis peu la fonction de téléchargement a été mise en place, donc suite dans un prochain fil !

@transcrire.bsky.social @vanessadesclaux.bsky.social @factsandfiles.bsky.social @gallicabnf.bsky.social
January 30, 2025 at 8:55 AM
L'aspect collaborative concerne aussi l'enrichissement des personnes, lieux, dates, et même des descriptions.
Mais ça fonctionne moyennement bien avec le moteur de recherche.
Ça fait quand même une carte impressionnante pour le recueil de lettres : europeana.transcribathon.eu/documents/st...
January 30, 2025 at 8:55 AM
L'historique des transcriptions est accessible et les interventions peuvent être comparées.
Je ne crois pas qu'on puisse revenir en arrière, en tout cas pas comme utilisateurice de base.
Cette fonctionnalité n'existait pas cet automne, merci l'équipe du Transribathon pour l'amélioration !
January 30, 2025 at 8:55 AM
Dans l'ex ci-dessus, une traduction en anglais est générée automatiquement.
C'est une des fonctionnalités sympa de Transcribathon. Je ne suis pas capable de juger de la qualité de cette traduction de l'arabe spécifique à la correspondance commerciale en Orient à la mi-19è s.
(suite Alt-text)
January 30, 2025 at 8:55 AM
Le recueil de lettres en arabe n'a été abordé que par un collaborateur déjà fidèle au projet Transcrire, Elhoussaine Oussiali (big up !). Mais aucun-e arabisant-e n'a été séduit-e par ce corpus pourtant passionant de lettres échangées au milieu du XIXe s par des correspondants de toutes origines.
January 30, 2025 at 8:55 AM
La correction des 2 manuscrits dont le texte était acquis par HTR s'est avérée pénible : la disposition des nombreux tableaux et listes était mal gérée par l'HTR.

L'outil est destiné aux amateurices. Mais sans formation, impossible de s'en saisir intuitivement. Résultat : pas de participation.
January 30, 2025 at 8:55 AM
At some point in the 1830 everything could be sought for ! See this very vague tentativebfor a Belgium presence in Ethiopia.

europeana.transcribathon.eu/documents/st...
January 10, 2025 at 5:07 PM
Dans la correspondance d'Antoine d'Abbadie, principalement en français, en anglais et en arabe, il y a un petit billet en italien.

Est-ce que quelqu'un saurait le transcrire ??? Merci !

europeana.transcribathon.eu/documents/st...
January 10, 2025 at 5:05 AM
La plate-forme Transcrire a dressé un bilan de l'activité en 2024 et c'est avec une certaine fierté que nous vous annonçons le projet de transcription des carnets d'Abbadie y figure en bonne place !
#çabosse #paspeufières
January 2, 2025 at 5:25 PM
And then I added that he should be barefoot. And the result was this unbelievable Orientalistic cliché (with an UFO) 🤔
November 21, 2024 at 6:36 PM
This page : transcrire.huma-num.fr/scripto/13/1... was untouched at the time in 2021. As today, it has been extracted thanks to HTR, but still needs to be proofread and corrected.
Want to give it a try?
It is open for collaboration !
#crowdsourcing #transcription #EthiopianJews
November 20, 2024 at 1:34 PM
D'Abbadie Run on @transcribathon is a wonderful playground for transcribing texts.
You can also enrich the data by adding personal names, place names, dates.
It is a great way to make texts more accessible; see the 2 examples below 🔻
November 20, 2024 at 1:19 PM
I've asked chatGPT to generate an image of "Antoine d'Abbadie writing his notebook, in an Ethiopian style". And I got this :
November 20, 2024 at 1:19 PM
At least I had the chance to visit the beautiful Château d'Abbadia in Hendaye, built by Viollet-Le Duc for Antoine d'Abbadie.
It was a wonderful visit, as I was welcomed by Frédéric Soulu, the curator in charge of the castle for @AcadSciences.
November 20, 2024 at 1:19 PM
🥳 Le carnet 265 d'Antoine d'Abbadie est enfin entièrement transcrit !!! C'est le premier, le plus long, le plus difficile aussi !
On va pouvoir passer à la réflexion autour de l'encodage et de l'édition, à suivre donc.
November 20, 2024 at 1:19 PM
📡 Any Sanskrit readers here who could help us transcribe these words, please!

The name of the linguist is also unclear, is it Pictet?

D'Abbadie is taking us far from our field!

#Sanskrit #helpustranscribe
November 20, 2024 at 1:19 PM
De passage à @B_U_LA_C, allez voir la belle exposition d'ouvrages et de revues consacrées à l'Ethiopie et l'Amharique réalisée par la chargée de collection Marine Defosse.
November 20, 2024 at 1:19 PM
Aujourd'hui, mardi 12 mars 24, ne ratez pas la projection du documentaire "Les Odyssées de Sami", de Robin Dimet, consacré à un poète d'Addis Abeba qui a consacré sa vie à la traduction en amharique des textes de la mythologie gréco-latine.

@Sorbonne_Nvelle 18h30, salle BR10
November 20, 2024 at 1:19 PM
Un certain 26 juin 1844, Antoine d'Abbadie note : "le gué étant rempli de roches glissantes j'y fis un faux pas et faillis faire tomber ce manuscrit dans l'eau".
Pour transcrire le carnet en question, miraculeusement sauvé de la noyade :
November 20, 2024 at 1:19 PM
Vous souvenez‑vous quand vous avez rejoint X ? Moi, oui ! #MonAnniversaireX

et c'était mieux avant :-)
November 20, 2024 at 1:19 PM
C'est maintenant Julien Pomart qui présente le fonds d'Antoine d'Abbadie à l'Académie des sciences.
November 20, 2024 at 1:18 PM
Les journées d'études sur les carnets d'Antoine d'Abbadie se poursuivent, dans la belle salle des conférences de @laBnF avec la présentation de @MaxineHuguet .
November 20, 2024 at 1:18 PM
Les abréviations scientifiques d'Antoine d'Abbadie me dépassent ! Qui saura m'aider à comprendre celle-ci ?

ϰρ / XL / XP apparaît tjrs dans l'expression du temps. Ce serait l'heure au soleil ?

L'exemple "soleil à 1h75 du ϰρ / XL / XP (midi et demi environ)" est le + parlant.
November 20, 2024 at 1:18 PM
Last week in Addis we visited two institutions holding important collections of Ethiopian manuscripts, namely the National Archives and Library and the Institute of Ethiopian Studies.
#EthiopianLibraries
November 20, 2024 at 1:17 PM
Today we have been giving 2 presentations.
First for the last year students of @LgmAddis, having chosen as main trend HGSSP (=history and political sciences) and supervised by J.-M. Brunner.
15 young persons very interested and asking accurate questions. A real pleasure !
November 20, 2024 at 1:17 PM