原典西遊記の孫さまラブ(但し容姿は萌え妄想変換済み)
神話や歴史&民族学など考察好き、が語れるほどの知識は無し
アイコンついったーと同じにしときます(目印のため)
ほんまに国保骨抜きにして外資にご褒美もらいたいクソ議員、ほっておくとあからさまにやってくるので怖い 普通に国賊でしょ
ほんまに国保骨抜きにして外資にご褒美もらいたいクソ議員、ほっておくとあからさまにやってくるので怖い 普通に国賊でしょ
mixiもそうだったけど、「その中で築いたゆるーい輪」のようなものは決してその中でしか成立しなくて移転したら移転したでまたもう一度まったく新しいつながりを作るしかないんだよね当たり前のことだけどいろいろ儚いよなあ…
mixiもそうだったけど、「その中で築いたゆるーい輪」のようなものは決してその中でしか成立しなくて移転したら移転したでまたもう一度まったく新しいつながりを作るしかないんだよね当たり前のことだけどいろいろ儚いよなあ…
この設定は現状PCからしかアクセスできない模様。
↓設定への直リンク
x.com/settings/gro...
この設定は現状PCからしかアクセスできない模様。
↓設定への直リンク
x.com/settings/gro...
この角度ならギリ一輪挿しになるかなーと
この角度ならギリ一輪挿しになるかなーと
西遊記クラスタとしては全部買いが基本(ブックマークのほうは三蔵さまいなかったが…売り切れてたのかそれとも存在しないのかw)
西遊記クラスタとしては全部買いが基本(ブックマークのほうは三蔵さまいなかったが…売り切れてたのかそれとも存在しないのかw)
天気も良くとても充実でした
腸紛めちゃ旨かった、自分で作れるようになったらいいんだがレシピ確認したら激難しくて不器用なわしには絶対むり(つうか米粉はともかく浮き粉ってどこで買うねん)
大人しく頑張って時々食べにきます
次は久々に香港式飲茶の店いきたいなー(もう次の算段かい
天気も良くとても充実でした
腸紛めちゃ旨かった、自分で作れるようになったらいいんだがレシピ確認したら激難しくて不器用なわしには絶対むり(つうか米粉はともかく浮き粉ってどこで買うねん)
大人しく頑張って時々食べにきます
次は久々に香港式飲茶の店いきたいなー(もう次の算段かい
という気持ちに。
という気持ちに。
DESIGNS 7
読み耽ってしまった…
いや、あの、色々、色々言いたいことは山盛りなんだけどさーーーー
DESIGNS 7
読み耽ってしまった…
いや、あの、色々、色々言いたいことは山盛りなんだけどさーーーー
可愛いお花も貰った
何歳になったとか絶対言いたくない婆だけど今年も平穏無事で暮らせますように、そんでもってどうか出したい(薄い)本が無事出せますように!
可愛いお花も貰った
何歳になったとか絶対言いたくない婆だけど今年も平穏無事で暮らせますように、そんでもってどうか出したい(薄い)本が無事出せますように!
完了までいかないと申込書番号が取得できないのだ
いつものように歴史(中国史)ジャンルですがいつものように「西遊記」関連にて
毎年、そろそろリアルイベント引退する時期だろうか、と悩みつつもやっぱり出たいよーとなって申し込んでしまう…そして出るからには何か出さねば(苦ッ)、とエンドレス
終わらないオタクの地獄ループ
完了までいかないと申込書番号が取得できないのだ
いつものように歴史(中国史)ジャンルですがいつものように「西遊記」関連にて
毎年、そろそろリアルイベント引退する時期だろうか、と悩みつつもやっぱり出たいよーとなって申し込んでしまう…そして出るからには何か出さねば(苦ッ)、とエンドレス
終わらないオタクの地獄ループ
たとえば長安まで科挙を受けに行く劉錫(人間の夫)への呼びかけが「秀才」になってたりする※のは判ったんだがこういうのはうまい言い回しがぜんぜんわからん
(※科挙で歳試まで(だっけ?)受かると「秀才」と呼ぶようになるらしいのが語源だとか
あっそういえば青空、Twitterの倍くらいの文字数投稿できるんでそれはとてもありがたいわー
たとえば長安まで科挙を受けに行く劉錫(人間の夫)への呼びかけが「秀才」になってたりする※のは判ったんだがこういうのはうまい言い回しがぜんぜんわからん
(※科挙で歳試まで(だっけ?)受かると「秀才」と呼ぶようになるらしいのが語源だとか
あっそういえば青空、Twitterの倍くらいの文字数投稿できるんでそれはとてもありがたいわー
三仙聖母は二郎がやってきたのを見、内心で震え上がった。「彼はわたしの結婚を知ったのだわ」硬い表情で、何でもない風を装い出迎えた。 「今日は誕生日だから宴会だったのでは? 私からお伺いするつもりでしたが、お兄さまのほうから来てくれるとは思いませんでした」
二郎は罵声を返した。「恥知らずめ、 華山に座しもせず、何故ここに来たんだ? 部屋には鴛鴦のテント、壁には鴛鴦のつがいがあり、刺繍のベッドには鴛鴦の枕、卓には鴛鴦のランタンがある。天仙のくせに下界の女となり、楊家を侮辱した、どうして許せようか!」
三仙聖母は二郎がやってきたのを見、内心で震え上がった。「彼はわたしの結婚を知ったのだわ」硬い表情で、何でもない風を装い出迎えた。 「今日は誕生日だから宴会だったのでは? 私からお伺いするつもりでしたが、お兄さまのほうから来てくれるとは思いませんでした」
二郎は罵声を返した。「恥知らずめ、 華山に座しもせず、何故ここに来たんだ? 部屋には鴛鴦のテント、壁には鴛鴦のつがいがあり、刺繍のベッドには鴛鴦の枕、卓には鴛鴦のランタンがある。天仙のくせに下界の女となり、楊家を侮辱した、どうして許せようか!」
三仙一見二郎到、怎不胆戦又心驚?「想是下凡招親事、被他知暁了不成!」硬着頭皮皮来迎接、假装無事把話明:「今日哥哥千秋壽、怎不灌口宴賓朋?小妹正要去拝壽、不想兄長却来臨。」
二郎聞言破口罵、罵聲:「無恥小賤精!不在崋山廟中坐、来到此間為何情?房中懸掛鴛鴦帳、牆上對鴛鴦屛、綉床之上鴛鴦枕、卓案之上鴛鴦燈、你本天仙閨門女、却做凡間婦人形、楊家門風辱没蓋、教人容情怎容情?」
三仙一見二郎到、怎不胆戦又心驚?「想是下凡招親事、被他知暁了不成!」硬着頭皮皮来迎接、假装無事把話明:「今日哥哥千秋壽、怎不灌口宴賓朋?小妹正要去拝壽、不想兄長却来臨。」
二郎聞言破口罵、罵聲:「無恥小賤精!不在崋山廟中坐、来到此間為何情?房中懸掛鴛鴦帳、牆上對鴛鴦屛、綉床之上鴛鴦枕、卓案之上鴛鴦燈、你本天仙閨門女、却做凡間婦人形、楊家門風辱没蓋、教人容情怎容情?」
こっちでも。
こっちでも。