J: "Yeah?"
D: "Yeah"
J: "Well prepare to be smothered because I love cuddling."
D: "I might be okay with that. I love you, Jules."
J: "I love you, Daphne"
J: "Yeah?"
D: "Yeah"
J: "Well prepare to be smothered because I love cuddling."
D: "I might be okay with that. I love you, Jules."
J: "I love you, Daphne"
--
♪ 𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘩𝘰𝘱𝘦, 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳, 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘢𝘳𝘮𝘴
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘪𝘵'𝘴 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺 𝘴𝘢𝘧𝘦
𝘍𝘰𝘳 𝘮𝘦 𝘵𝘰 𝘧𝘢𝘭𝘭 ♪
--
♪ 𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘩𝘰𝘱𝘦, 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳, 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘢𝘳𝘮𝘴
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘪𝘵'𝘴 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺 𝘴𝘢𝘧𝘦
𝘍𝘰𝘳 𝘮𝘦 𝘵𝘰 𝘧𝘢𝘭𝘭 ♪
D: "Oh? What do you have in mind?"
J: "I may have had a particular daydream of us at the laundromat a couple times."
D: "Only twice?"
J: "At least twice"
D: "Oh? What do you have in mind?"
J: "I may have had a particular daydream of us at the laundromat a couple times."
D: "Only twice?"
J: "At least twice"
D: "Now don't freak out."
J: "What?"
D: "Look over here!"
J: "Is that?"
D: "Our very own washer and dryer, yes it is!"
J: "Can I freak out a little bit?"
D: "Haha! Yes because I am!"
D: "Now don't freak out."
J: "What?"
D: "Look over here!"
J: "Is that?"
D: "Our very own washer and dryer, yes it is!"
J: "Can I freak out a little bit?"
D: "Haha! Yes because I am!"
D: "Jules!"
J: "Yeah?"
D: "You need to see this!"
J: "What is it?"
D: "Just come here!"
D: "Jules!"
J: "Yeah?"
D: "You need to see this!"
J: "What is it?"
D: "Just come here!"
D: "Whatever, are you going to be okay?"
C: "Well there is this sim that I've been seeing. Her name is Lilith and we've talking about living together. She keeps saying she needs to tell me something first, but I feel pretty good about it."
D: "Whatever, are you going to be okay?"
C: "Well there is this sim that I've been seeing. Her name is Lilith and we've talking about living together. She keeps saying she needs to tell me something first, but I feel pretty good about it."
D: "So I have some news."
C: "It better be that you finally admitted your feelings to Jules."
D: "I was going to say we're moving."
C: "Daph?"
D: "And we are officially dating!"
D: "So I have some news."
C: "It better be that you finally admitted your feelings to Jules."
D: "I was going to say we're moving."
C: "Daph?"
D: "And we are officially dating!"
𝘐'𝘷𝘦 𝘯𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘰𝘨𝘯𝘪𝘻𝘦𝘥 𝘢 𝘱𝘶𝘳𝘦𝘳 𝘧𝘢𝘤𝘦
𝘠𝘰𝘶 𝘴𝘵𝘰𝘱𝘱𝘦𝘥 𝘮𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘵𝘳𝘢𝘤𝘬𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘱𝘶𝘵 𝘮𝘦 𝘳𝘪𝘨𝘩𝘵 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘱𝘭𝘢𝘤𝘦
𝘜𝘴𝘦𝘥 𝘵𝘰 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘭𝘰𝘷𝘪𝘯𝘨 𝘮𝘦𝘢𝘯𝘵 𝘢 𝘱𝘢𝘪𝘯𝘧𝘶𝘭 𝘤𝘩𝘢𝘴𝘦
𝘉𝘶𝘵 𝘺𝘰𝘶'𝘳𝘦 𝘳𝘪𝘨𝘩𝘵 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘯𝘰𝘸 𝘢𝘯𝘥 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘺𝘰𝘶'𝘭𝘭 𝘴𝘵𝘢𝘺 ♪
𝘐'𝘷𝘦 𝘯𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘳𝘦𝘤𝘰𝘨𝘯𝘪𝘻𝘦𝘥 𝘢 𝘱𝘶𝘳𝘦𝘳 𝘧𝘢𝘤𝘦
𝘠𝘰𝘶 𝘴𝘵𝘰𝘱𝘱𝘦𝘥 𝘮𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘵𝘳𝘢𝘤𝘬𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘱𝘶𝘵 𝘮𝘦 𝘳𝘪𝘨𝘩𝘵 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘱𝘭𝘢𝘤𝘦
𝘜𝘴𝘦𝘥 𝘵𝘰 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘭𝘰𝘷𝘪𝘯𝘨 𝘮𝘦𝘢𝘯𝘵 𝘢 𝘱𝘢𝘪𝘯𝘧𝘶𝘭 𝘤𝘩𝘢𝘴𝘦
𝘉𝘶𝘵 𝘺𝘰𝘶'𝘳𝘦 𝘳𝘪𝘨𝘩𝘵 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘯𝘰𝘸 𝘢𝘯𝘥 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘺𝘰𝘶'𝘭𝘭 𝘴𝘵𝘢𝘺 ♪
J: "I love you, Daphne, and I plan to show you all the good that you actually deserve every day that I can."
J: "I love you, Daphne, and I plan to show you all the good that you actually deserve every day that I can."
D: "When have I ever done something because I thought I was supposed to?"
J: "True"
D: "I'm not good with letting people in, but you snuck up on me anyways. You, honestly, know me better than anyone else and I don't know how you managed that."
D: "When have I ever done something because I thought I was supposed to?"
J: "True"
D: "I'm not good with letting people in, but you snuck up on me anyways. You, honestly, know me better than anyone else and I don't know how you managed that."
J: "Daph, I meant what I said and I...I don't want to just stay in the guest room...I..."
D: "I love you."
J: "What?"
D: "I love you, Jules."
J: "Daph, I meant what I said and I...I don't want to just stay in the guest room...I..."
D: "I love you."
J: "What?"
D: "I love you, Jules."
J: "Well hello"
D: "Who says you get to benefit?"
J: "Wait, what? I thought"
D: "Kidding!"
J: "Well hello"
D: "Who says you get to benefit?"
J: "Wait, what? I thought"
D: "Kidding!"
D: "I forgot how big this place is."
J: "You've been rich this whole time?"
D: "Hey! That's my family's money, not mine. Don't hold it against me!"
J: "Why would I when I'm about to benefit from it?"
D: "I forgot how big this place is."
J: "You've been rich this whole time?"
D: "Hey! That's my family's money, not mine. Don't hold it against me!"
J: "Why would I when I'm about to benefit from it?"
D: "Thank you, Uncle Hayden."
H: "I live in the neighborhood so call me if you need anything."
D: "I will."
D: "Thank you, Uncle Hayden."
H: "I live in the neighborhood so call me if you need anything."
D: "I will."
D: "Are you serious? You're giving me a house?"
H: "Yes! For you and you're growing family. I couldn't forgive myself if I let you stay in this rat infested dump."
Daphne took the key at a loss for words.
D: "Are you serious? You're giving me a house?"
H: "Yes! For you and you're growing family. I couldn't forgive myself if I let you stay in this rat infested dump."
Daphne took the key at a loss for words.
H: "So I have come to give you this."
Hayden holds out an unfamiliar key for her.
D: "What is this?"
H: "When your grandfather passed, he gave me his penthouse. Ainsely and I never had a need for a place that big, but I just couldn't seem to give it up."
H: "So I have come to give you this."
Hayden holds out an unfamiliar key for her.
D: "What is this?"
H: "When your grandfather passed, he gave me his penthouse. Ainsely and I never had a need for a place that big, but I just couldn't seem to give it up."
D: "Uncle Hayden?"
H: "Hello! Yes, sorry to drop by without warning, but I really wanted to talk to you."
D: "Okay..."
H: "Seeing you at Winterfest, I started asking your mom some questions and she mentioned you are living in this old building."
D: "Uncle Hayden?"
H: "Hello! Yes, sorry to drop by without warning, but I really wanted to talk to you."
D: "Okay..."
H: "Seeing you at Winterfest, I started asking your mom some questions and she mentioned you are living in this old building."
D: "Jules, I..."
They are startled by a loud knock at the door.
D: "I-I guess I should get that."
D: "Jules, I..."
They are startled by a loud knock at the door.
D: "I-I guess I should get that."
𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳𝘴 𝘰𝘯𝘭𝘺 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘢𝘭𝘰𝘯𝘨 𝘵𝘰 𝘥𝘰 𝘮𝘦 𝘸𝘳𝘰𝘯𝘨
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘩𝘰𝘱𝘦, 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳, 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘢𝘳𝘮𝘴
𝘉𝘶𝘵 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘪𝘵'𝘴 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺 𝘴𝘢𝘧𝘦
𝘍𝘰𝘳 𝘮𝘦 𝘵𝘰 𝘧𝘢𝘭𝘭 ♪
𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳𝘴 𝘰𝘯𝘭𝘺 𝘤𝘰𝘮𝘦 𝘢𝘭𝘰𝘯𝘨 𝘵𝘰 𝘥𝘰 𝘮𝘦 𝘸𝘳𝘰𝘯𝘨
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘩𝘰𝘱𝘦, 𝘣𝘦𝘢𝘶𝘵𝘪𝘧𝘶𝘭 𝘴𝘵𝘳𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳, 𝘩𝘦𝘳𝘦 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘢𝘳𝘮𝘴
𝘉𝘶𝘵 𝘐 𝘵𝘩𝘪𝘯𝘬 𝘪𝘵'𝘴 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺, 𝘧𝘪𝘯𝘢𝘭𝘭𝘺 𝘴𝘢𝘧𝘦
𝘍𝘰𝘳 𝘮𝘦 𝘵𝘰 𝘧𝘢𝘭𝘭 ♪
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘴𝘢𝘺 𝘐'𝘮 𝘰𝘯𝘭𝘺 𝘱𝘭𝘢𝘺𝘪𝘯𝘨, 𝘣𝘶𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘵𝘳𝘶𝘵𝘩 𝘪𝘴 𝘵𝘩𝘪𝘴
𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘐'𝘷𝘦 𝘯𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘴𝘦𝘦𝘯 𝘢 𝘮𝘰𝘶𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘐 𝘸𝘰𝘶𝘭𝘥 𝘬𝘪𝘭𝘭 𝘵𝘰 𝘬𝘪𝘴𝘴
𝘈𝘯𝘥 𝘐'𝘮 𝘵𝘦𝘳𝘳𝘪𝘧𝘪𝘦𝘥, 𝘣𝘶𝘵 𝘐 𝘤𝘢𝘯'𝘵 𝘳𝘦𝘴𝘪𝘴𝘵
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘴𝘢𝘪𝘥 ♪
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘴𝘢𝘺 𝘐'𝘮 𝘰𝘯𝘭𝘺 𝘱𝘭𝘢𝘺𝘪𝘯𝘨, 𝘣𝘶𝘵 𝘵𝘩𝘦 𝘵𝘳𝘶𝘵𝘩 𝘪𝘴 𝘵𝘩𝘪𝘴
𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘐'𝘷𝘦 𝘯𝘦𝘷𝘦𝘳 𝘴𝘦𝘦𝘯 𝘢 𝘮𝘰𝘶𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘐 𝘸𝘰𝘶𝘭𝘥 𝘬𝘪𝘭𝘭 𝘵𝘰 𝘬𝘪𝘴𝘴
𝘈𝘯𝘥 𝘐'𝘮 𝘵𝘦𝘳𝘳𝘪𝘧𝘪𝘦𝘥, 𝘣𝘶𝘵 𝘐 𝘤𝘢𝘯'𝘵 𝘳𝘦𝘴𝘪𝘴𝘵
𝘈𝘯𝘥 𝘐 𝘴𝘢𝘪𝘥 ♪
J: "I know and I'm still here."
Jules pulls her in close, pressing a kiss into her head before whispering:
J: "Will you dance with me?"
D: "Now? There's no music."
J: "You say that you think better when you are dancing."
D: "Well..I...okay"
J: "I know and I'm still here."
Jules pulls her in close, pressing a kiss into her head before whispering:
J: "Will you dance with me?"
D: "Now? There's no music."
J: "You say that you think better when you are dancing."
D: "Well..I...okay"