e.g. = "exempli gratia"
But who can remember those stupid Latin phrases? A good mnemonic is to replace them with roughly equivalent English words:
i.e. = "in explanation"
e.g. = "example(s) given"
Or you can just keep mixing them up because you're a chaos goblin. That's cool, too.
e.g. = "exempli gratia"
But who can remember those stupid Latin phrases? A good mnemonic is to replace them with roughly equivalent English words:
i.e. = "in explanation"
e.g. = "example(s) given"
Or you can just keep mixing them up because you're a chaos goblin. That's cool, too.
When learning English I first learned about grammar, so I'd never write "I could of".
When learning English I first learned about grammar, so I'd never write "I could of".
Similarly, in Spanish people wrongly write down "Vamos haber" instead of "Vamos a ver" when again the first construction makes no grammatical sense at all.
Similarly, in Spanish people wrongly write down "Vamos haber" instead of "Vamos a ver" when again the first construction makes no grammatical sense at all.
In Spanish as well as in English most errors come from homophones when you just try to write down whatever you *think* you are listening to.
In Spanish as well as in English most errors come from homophones when you just try to write down whatever you *think* you are listening to.