pen-tlrc.bsky.social
@pen-tlrc.bsky.social
3 months for the Marathon... The first videos arrived from S America, Africa and Australia.
A 3 meses del maratón, llegan los primeros videos desde Sudamérica, África y Australia.
3 mois avant le marathon, les premières vidéos arrivent d'Amérique du Sud, d'Afrique et d'Australie.
November 21, 2025 at 8:36 PM
At the end of the Video-Poem Marathon in Indigenous and Minoritised Languages.
À la fin du Marathon de vidéo-poèmes en langues autochtones et minorisées
Al final del Maratón de Video-Poemas en Lenguas Indígenas y Minorizadas
March 23, 2025 at 7:00 AM
En cette #JourneeMondialedelaLangueMaternelle , le Comité Traduction et Droits Linguistiques de@penint lance le 5e Marathon de Vidèo Poèmes en langues autochtones et minorisées. Pendant un mois, chaque jour, nous publierons des vidèo tous les continents
RendreVisiblesLesLanguesMuettes
February 21, 2025 at 5:37 AM
En este #DiaDeLaLenguaMaterna , el Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos de @peninternational.bluesly.social lanza el 5º Maratón de Video Poemas en lenguas indígenas y minorizadas. Cada día publicaremos poemas de todos los continentes, para Visibilizar Las Lenguas Silenciadas
February 21, 2025 at 5:31 AM
On #InternationalMotherLanguageDay, @peninternational.bluesky.social's Translation and Linguistic Rights Committee is launching its 5th Video-Poem Marathon! For one month, we'll be publishing poets in Indigenous and minoritized languages from every continent, Making Silenced Languages Visible
February 21, 2025 at 5:19 AM
Ready to launch tomorrow, February 21st, the 5th Indigenous and Minoritised Languages VideoPoems Marathon.
Todo listo para lanzar mañana la Maratón de Video Poemas en lenguas indígenas y minorizadas.
Tout est prêt pour débuter demain le Marathon de vidéo poèmes en langues autochtones et minorisées.
February 20, 2025 at 9:13 PM