Too common words to indicate a Yoimiya. I‘d render it into (the night) after normal days before the festival. Too specific, maybe. Then, expose “the night” after normal days before “the special”.
Too common words to indicate a Yoimiya. I‘d render it into (the night) after normal days before the festival. Too specific, maybe. Then, expose “the night” after normal days before “the special”.
It should be either - the gods missed or - where the gods loved someone.
It should be either - the gods missed or - where the gods loved someone.
When it comes to the honorific forms, however, the collocation of musical instruments and なさる or される is, I would say, even as natural as 弾かれる or やられる.
I wonder why myself, but when I think of it.
When it comes to the honorific forms, however, the collocation of musical instruments and なさる or される is, I would say, even as natural as 弾かれる or やられる.
I wonder why myself, but when I think of it.
If the question is ご両親も何か楽器をなさるんですか, any choice is equally natural.
If the question is ご両親も何か楽器をなさるんですか, any choice is equally natural.