Nu kom jag att tänka på översättningar när någon textat en film och antingen inte sett filmen (och kontexten), eller bara... ja. Som "Tjosan, din jävel!" eller "Åh, höger!".
Men det roligaste va när mamma hade varit i Kambodja, där hon köpte piratkopierade DVDer. -->
Nu kom jag att tänka på översättningar när någon textat en film och antingen inte sett filmen (och kontexten), eller bara... ja. Som "Tjosan, din jävel!" eller "Åh, höger!".
Men det roligaste va när mamma hade varit i Kambodja, där hon köpte piratkopierade DVDer. -->