kmj2023.bsky.social
kmj2023.bsky.social
@kmj2023.bsky.social
Reposted by kmj2023.bsky.social
yahoo!(フォーカス台湾) 林水福氏、源氏物語の中国語訳完成 4年かけて90万字 「古典は死なない」/台湾 news.yahoo.co.jp/articles/220...

「同書の中国語翻訳を巡り、これまでにも翻訳家の豊子愷氏や作家の林文月氏がしていた。17日、中央社の取材に応じた林水福氏は源氏物語について、最も日本を代表できる作品だとした上で、古典は時の試練に耐えられると指摘。異なる翻訳者によって新たな解釈が付与されるため「古典は死なず」と話した。

林氏は『源氏物語』の他にも、日本の文学者、川端康成、谷崎潤一郎、遠藤周作、大江健三郎らの名作の翻訳を手掛けた」
林水福氏、源氏物語の中国語訳完成 4年かけて90万字 「古典は死なない」...
(台北中央社)日本の古典文学の最高峰と言われる「源氏物語」の新たな中国語訳版が今年後半にも出版される。日本文学研究者の林水福氏が4年近�...
news.yahoo.co.jp
January 20, 2024 at 2:29 PM
Reposted by kmj2023.bsky.social
Bluesky。
September 9, 2023 at 11:06 PM