klingonska
klingonska.bsky.social
klingonska
@klingonska.bsky.social
Information om det klingonska språket på svenska. Ibland slinker andra språk med av bara farten. (han/honom eller «ghaH») #klingon #tlh #クリンゴン語
«Suverya' Hol Dayaj'a'?»
= "Förstår du svenska?"

«HISlaH. 'avrI'qa'Daq Suverya' Hol yaj Hoch.»
= "Ja. Alla i Afrika förstår svenska."
October 3, 2025 at 9:10 PM
«qaStaHvIS jar wa'maH jaj wej, jaj vIper 'e' tlhob.»
= "Under den tionde månadens tredje dygn bad han mig ange dygnet."

«jar wa'maH jaj wej 'oH.»
= "Det är den tionde månadens tredje dygn."

«be'Hompu' quvHa'»
= "unga kvinnor utan heder"

«be'Hompu' quvHa' jaj»
#MeanGirlsDay
October 3, 2025 at 4:36 PM
«paSjav»
= en typ av träd med ätbar bark
≈ "kanel"

«paSjav chab jaj»
= #kanelbullensdag

«maw'choHpa' *mangnuS* Dujvam vIje'pu'.»
= "Jag köpte denna farkost innan Magnus blev galen."
October 1, 2025 at 9:21 PM
«SoSwIj SuvwI' SoHvaD Hegh vIghro»
= "Katen dör för dig, mitt mammas krigare."

«SoS DuQ'a' FerengI QeH 'ej bIQ'a' vIghro»
= "Penetrerar den arga ΦerenGen mamma? Och havskaten ..."

Det här är varför man inte ska förlita sig på AI-assistenter om man saknar kompetensen att utvärdera deras förslag.
September 9, 2025 at 10:36 PM
«mInDu' SuD lung chIS»
= "Dragon Blanc aux Yeux Belus"
August 31, 2025 at 4:31 AM
«yIntaH'a'?»
= "Lever han fortfarande?"

«choHqu'pu' tu'qomDaj.»
= "Hans utseende har förändrats markant."
August 16, 2025 at 10:41 PM
I och för sig så är det säkert många turister som inte kan motstå frestelsen att springa runt platsen själva för att återskapa legenden.

I alla fall så kunde inte jag det.

Det var kanske inte mycket till dans, men nog var det «mI'taHghach».
July 25, 2025 at 3:24 PM
«mI'meH Daq»
= "plats för dans"

... fast nu när jag tänker efter så är "dansplatsen" uppe på #Hårgaberget kanske inte en plats *för dans*, utan snarare en plats *där dans har skett*. En bättre översättning då vore «mI'pu'ghach Daq» ("danssketthavandeplatsen").
#Hårga #hårgasägnen
July 25, 2025 at 3:14 PM
«mI'»
≈ "dansa"

Ordet «mI'» brukar översättas som "dansa", men en mer korrekt översättning är att utföra en fysisk aktivitet vars syfte är aktiviteten i sig, till exempel att utföra olika typer av motion såsom att jogga på stället eller göra kalistenikövningar.
July 25, 2025 at 3:07 PM
«HurDagh»
= "stränginstrument"

«ngItHel»
= "fiolliknande instrument"

«ngItHel naQ»
= "stråke (till en fiol, nyckelharpa, osv.)"

För ett par veckor sedan besökte jag #Hälsingshambon för första gången. Det var väldigt kul att höra hårgalåten på plats i Hårga.
July 25, 2025 at 2:58 PM
«tera' nagh DIr charwI'»
= "jordisk skalslemmis"

Detta är det närmsta vi har ett klingonskt ord för "snäcka", fast man skulle kanske även kunna kalla många snäckor och sniglar för «ghargh» ("mask, orm").
July 5, 2025 at 8:09 PM
«juppu' tamghay SuDqu' je»
= "vännerna och det gröna ljuset"

Det är sommarlov, och den här låten har dessvärre satt sig ordentligt på hjärnan.
June 22, 2025 at 8:27 AM
«qalmuS»
= "färg"

«qalmuS DIlnISlu'bogh 'oS naghboch.»
= "Juvelen symboliserar en färg som kostar pengar."

Det finns flera skäl att jag ångrar att jag betalade för Filmora, men det faktum att man måste *köpa* vissa färger ...
(Som tur är kan jag helt enkelt importera en bild fylld med den färgen.)
June 14, 2025 at 10:10 PM
«mIrSam 'oHbe'.»
= "Detta är inte en pipa."

«bo'Degh 'oH.»
= "Detta är en fågel."

Surrealistisk och abstrakt konst är två sidor av samma möbiusremsa.
June 7, 2025 at 3:44 PM
«Satlho'. vImuS.»
= "Tack. Jag avskyr den."

«Satlho'» är ett tack till flera personer (t.ex. de som sköter marknadsföring för en global teknikjätte); tilltalar man bara en person så blir det «qatlho'».
June 6, 2025 at 8:18 PM
«qeSHoS»
= "rävliknande djur"

«taw chIq qeSHoS.»
≈ "Räven raskar över vägen."

Brukar se den här räven på mina nattpromenader, men har aldrig sett den mitt på ljusan dag.

Känner mig lite orolig för den; det kan inte vara sunt för en räv att vara så här bekväm ute bland folk.
May 28, 2025 at 6:45 PM
«SuwomIy Suverya' Hol»
= "Finlands svenska språk"
≈ "finlandssvenska"

#KAJ #jåonåoejajåoyolojanåo
May 24, 2025 at 10:10 PM
«Qapla' 'oSteray'!»
≈ "Grattis Österrike!"
May 17, 2025 at 11:11 PM
"En fjärdeplats är ingenting att vara ledsen över."

JO!
May 17, 2025 at 11:06 PM
Försökte fota schweiziska delegationen, men den här killens min förmedlar kanske budskapet ännu bättre.
May 17, 2025 at 11:01 PM
«qaSpu' nuq jay'!?»
= "Vad fan hände precis!?"
May 17, 2025 at 10:55 PM
GRATTIS ERIKA DU VAR OCKSÅ BÄST!
May 17, 2025 at 10:53 PM
NEJ GRÅT INTE LAURA DU VAR BÄST!
May 17, 2025 at 10:50 PM
«tagha'!»
= "Äntligen!"

Tack, Island. Vi behövde det här.

*Jag* behövde det här.
May 17, 2025 at 10:40 PM
«Sulap DaH 'e' yImev!»
= "Sluta rösta nu!"
May 17, 2025 at 10:09 PM