如月飛羽🎀🌙🏳️‍⚧️🌈
banner
kisaragi-hiu.com
如月飛羽🎀🌙🏳️‍⚧️🌈
@kisaragi-hiu.com
何してるかわからないバカ。

UTAU カバーをやっています。

高雄科大(第一)応用英語系に在学中。未だに。もう仕事探さないと。

https://kisaragi-hiu.com
https://kemdict.com
There's a very accurate and still useful definition of transphobia that's far better than the literal "fear of trans" definition. It's not about dislike, it's about a belief of inferiority.
September 30, 2025 at 6:00 AM
Google Fonts 台語了沒?(還沒)

kisaragi-hiu.com/google-font-...

現在就是你字體就算支援台語 Google Fonts 還是會把你的八聲字元去掉 🫠
September 28, 2025 at 2:19 PM
It is programmatically generated. Not via AI, just some non-LLM algorithm that splits 活用形 apart.

It's pretty useful if you throw a non-辞書形 verb into Weblio (pic 2). But it showing up for a noun + suffix is kind of jarring.
August 19, 2025 at 6:43 PM
And of course I spend more time on my tool for viewing the translation SVN server history than actually translating today

hooking up piping to less in Node/Deno was surprisingly hard for me

the point of this is `svn log` except I can filter out Scripty
August 14, 2025 at 3:58 PM
It's funny when I can read the bopomofo. Unfortunately it's gibberish...
May 19, 2025 at 2:57 AM
oops, sorry
My review process needs an update…

(fixed in revision 1707686)
April 27, 2025 at 1:19 AM
Yes yes yes absolutely yes
April 26, 2025 at 8:27 AM
Yes yes yes
April 26, 2025 at 8:25 AM
This is the take.

"But for now, I'll reserve my deepest concern for carbon-based life-forms. In the coming A.I. storm, it's our welfare I'm most worried about."

It's at worst an annoying title that doesn't take into consideration people will guess the summary from the title. Not a tone deaf take.
April 25, 2025 at 8:24 AM
Spent the last 3 hours translating for KDE
+2536 words translated, +493 strings translated

So. Much. Stuff.

UI translation is weird. We should probably try, like, actual prose translation some day.
April 7, 2025 at 7:04 AM
I just noticed, her own website already calls her "possession-type singer" in 2019
(Earliest archive[.]org snapshot: web.archive.org/web/20190331... )
April 4, 2025 at 6:00 AM
Fuck stable diffusion, but also, this is hilarious

author's cat "debugged" the computer which is mysteriously beeping on a heavy compute workload by being mad at the UPS, the thing actually beeping as an overdraw warning

blog.dwac.dev/posts/cat-de...
March 21, 2025 at 10:21 AM
Full section: (see attached image)

"Being kicked around like a football by whatever team has possession is the opposite of
meaningful political power. The Court finds that transgender persons, as a class, satisfy this
factor."
March 19, 2025 at 10:37 AM
Oh so that's *actually* referring to Uika
March 11, 2025 at 4:22 AM
For those like me who want to check it out, if Twitter continues to not load reliably. (I typed a copy of the original text in the alt text.)

www.melonbooks.co.jp/detail/detai...
March 10, 2025 at 5:37 PM
This is incredible. I just wish Taiwan Railways could actually get a few more stores around here, but otherwise I love this plaza
March 9, 2025 at 7:13 AM
Intel! Graphics! Software!

this is so bloody janky
March 8, 2025 at 3:47 PM
(giggles) I love relatable typos in random places (初歌 instead of 初華) #avemujica
March 2, 2025 at 7:49 AM
Oh, shit, nevermind, yes they are Highlights and are very affected

sorry for the ignorant reply
February 19, 2025 at 7:16 PM
I do love how Muse (at least TW) is streaming episodes non-stop

like, they have a livestream that's been running for over 2 weeks that's just every episode of MyGO + Ave Mujica (up to the latest episode) running in a loop (2 weeks is just since the last stream restart)
February 14, 2025 at 4:19 PM
わからないところあれば別に音名お書いてもいいって、わかります!今の自分に難しくする必要なんてないんだって
上級者がしないことだけど、上達になるためには見ることを重ねることで(例えば何回も低音譜のG3を見れば自然にそのノートがG3であることを認識できるようになる、コードも多分同じ)、まだ認識していないことを無理に思い出させるのは効果がないと思いまして
音名だけの譜面じゃなくても別に音符の隣に音名を書いても問題ないって思うようになりました!
February 5, 2025 at 6:56 PM
轉載使用禁止你是哪一個字看不懂?

x.com/momimeta_d/s...
January 25, 2025 at 6:53 PM
我把 elementary 繁體翻譯補到 100% 了!從九月到現在從大概 70% 補到現在 100%,用了大概 30 個小時,之後只要跟上新的字串更新的話應該就會容易很多
隨著各個軟體更新,這些翻譯應該就會慢慢釋出到使用者介面裡了
December 12, 2024 at 7:13 AM
(Wikipediaの引用からこの記事を知った)

リリース前にネタバレありの記事はすごい
各ユニットが元々カテゴリだったのもいい

news.denfaminicogamer.jp/interview/20...
November 5, 2024 at 11:50 AM
Predelay was the one that I found the most confusing.

More predelay makes the result sound closer since the difference between the first reflected sounds and the direct (ie. "dry") signal goes down as the source moves away due to geometry.
November 4, 2024 at 12:34 AM