isaisaway
isaisaway.bsky.social
isaisaway
@isaisaway.bsky.social
Traductrice. Aime les chats, le chardonnay et Romain Gary.
Reposted by isaisaway
dites donc @liberation.fr, vous n'auriez pas fait traduire l'article sur Trump par une IA ? (car la trad est nulle)
comme le questionne (et le dénonce) très fortement cette traductrice
si non:mentionner le.a trad (+ corrigez)
si oui:c'est mal, et au moins dites-le
www.facebook.com/CarineChiche...
www.facebook.com
November 27, 2024 at 9:32 AM
Reposted by isaisaway
Optimist: the glass is half full

Pessimist: the glass is half empty

Translator: when you say glass,
are we talking flute, coupe, shot glass, balloon, tumbler, highball, schooner, snifter, tankard?
Optimist: the cup is half full

Pessimist: the cup is half empty

Guillaumian linguist: the cup’s potential meaning is a dual movement from full to empty and back. Its effective meaning consists in an interception by the speaker of either movement, yielding a combination of movement and position.
Optimist: the cup is half full

Pessimist: the cup is half empty

Linguist: quantities are described with regard to a reference state; thus we can efficiently convey whether the cup was more recently full or empty
November 24, 2024 at 7:24 AM