Ian Giles
banner
iangiles.bsky.social
Ian Giles
@iangiles.bsky.social
The translator of Andrev Walden's "Bloody Awful in Different Ways". Scandinavianist & transport fanatic. Chair of the Translators Association.
http://linktr.ee/scandinavianist
✉️ If your ballot paper is still lying on your kitchen table/being used as a cat bed/anywhere else, then please take a moment to retrieve it and fill it in. Then post it pronto! 𝐁𝐚𝐥𝐥𝐨𝐭𝐬 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐂𝐢𝐯𝐢𝐜𝐚 𝐛𝐲 𝐖𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐝𝐚𝐲 𝟐𝟐 𝐎𝐜𝐭𝐨𝐛𝐞𝐫, 𝐬𝐨 𝐝𝐨𝐧’𝐭 𝐝𝐞𝐥𝐚𝐲.⁣
October 8, 2025 at 3:43 PM
‼️ I’m not interested in extremes or noise – just in practical, balanced advocacy that helps us all do our best work.⁣
October 8, 2025 at 3:43 PM
I see how interconnected our community is – and how much we gain when we work together rather than splinter apart. I’m proud to bring experience from my work as Chair of the Translators Association, but my commitment is to represent 𝘦𝘷𝘦𝘳𝘺 𝘮𝘦𝘮𝘣𝘦𝘳 of the SoA fairly and constructively.⁣
October 8, 2025 at 3:43 PM
I am an eager member of my local SoA group in Edinburgh, a grateful beneficiary of the hard work being done by the excellent SoA Scotland committee, and I’ve served on the Translators Association committee since 2022.
October 8, 2025 at 3:43 PM
Our work has worth and value: I’ll work tirelessly to ensure that our rights are respected (and that we kick up a fuss when they aren’t) so that we can make sure that our profession remains viable.⁣
October 8, 2025 at 3:43 PM
I’m standing because I believe the SoA must keep standing up for 𝘢𝘭𝘭 of us – 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐬, 𝐢𝐥𝐥𝐮𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 alike – as we face the twin challenges of copyright erosion and the unregulated rise of AI.
October 8, 2025 at 3:43 PM