hashiba
banner
hashiba386.bsky.social
hashiba
@hashiba386.bsky.social
映画と中華
個人的には日本と台湾の間にあるのは絆よりも敵の敵は味方と言う打算だと思う。勿論個人間は様々な関係があるだろうけど
November 21, 2025 at 11:53 AM
ニセ○○と吹替○○って声の感じが似てないかな。そう思って余計に笑ってしまうんだけど。個人の感想
November 18, 2025 at 12:20 PM
日本の作品だって映画は検閲あるしな
November 15, 2025 at 12:46 PM
時光part1て付いてるなー。長いのか
November 15, 2025 at 12:42 PM
でも大統領のキャストは現実への当て付けにしか見えなくてちょっと笑ったな…。声変えてまで後半まで伏せてた辺り意図はあったと思うけど
November 15, 2025 at 10:06 AM
時光代理人の時は作画スタッフのクレジット消して日本側関係者のクレジットは付けてたし、まあ分かりやすいな。ソニミュもだけど
別に偏見でいいけど、なら原声も尊重する様はどこでなら見られるのかと思う。見た覚えないな
November 13, 2025 at 12:06 PM
吹替が嫌なのではなく仕掛ける側の魂胆に不信がある。配信に吹替版しかないとか、自分達が加工したバージョンしか尊重しないんだな。魔道アニメの公式アカウントは字幕版に露骨に塩対応だったし
November 13, 2025 at 12:06 PM