Firat Ciftci
banner
firatciftci.com
Firat Ciftci
@firatciftci.com
Software Engineer working on Digital Humanities at the University of Chicago

Brooklyn, NY

firatciftci.com
Şu ana kadar gördüğüm seçim haritaları illere odaklı veya sadece belli büyükşehirlerin detaylarını gösterir nitelikteydi. İlçe sonuçlarını ülke genelinde okuyabilmek adına bir harita hazırladım:
November 25, 2024 at 5:19 PM
Nişanyan Yeradları'nın verisini, haritasını başka bir mecrada kullanmak mı istiyorsunuz? Ana sayfanın sağ altındaki "tematik harita" düğmesine tıklarsanız, açılan sayfadaki sorgu paneli ve kişiselleştirme düğmeleri ile cihazınıza indirebileceğiniz bir harita oluşturabilirsiniz.
November 25, 2024 at 5:18 PM
Bir başka özellik ise ayrıntılı arama. Sol üstteki gri düğmeye tıklayarak bu menüyü açabilir, birden fazla sorgu ile 'kompleks' bir arama oluşturabilirsiniz. Sonucu haritaya anında yansıyacaktır. Örneğin, Yunanistan'daki 20. yüzyıl başı çoğunluğu Bulgar olan yerleşimler:
November 25, 2024 at 5:18 PM
Çok istenen bir özellik olan koyu tema görünümünü de getirdik! Varsayılan mod olarak cihaz temanız takip ediliyor, fakat yine sağ üst menüden bu ayarı değiştirebiliyorsunuz. Bunların tümü siteye mobil cihazınızdan eriştiğiniz zaman da mevcut.
November 25, 2024 at 5:18 PM
Görünümü, temayı, kullandığımız haritayı baştan aşağı yeniledik. Haritada bir noktaya tıkladığınızda, koyduğunuz işarete yakın yerleşimlerin hepsini gösteriyoruz, sol panelde de bilgilerini listeliyoruz. Sağ üstteki menüde etiket ve uydu haritası ayarları da bulunuyor.
November 25, 2024 at 5:18 PM
Nişanyan Yeradları'nın yeni sitesi çıktı! Sözlük ile Adlar siteleri sonrasında uzunca bir süredir bu proje üzerinde çalışıyordum. Reklamsız, bedava, herkese açık bir şekilde bugün yayınlıyoruz. 🥳
November 25, 2024 at 5:18 PM
Şirince’de @ArkheProjesi çatısı altında ikincisine ev sahipliği yaptığımız Türk-Osmanlı Tarihyazımı Toplantısı’na, Ali Yaycıoğlu’nun (@ayayciog) Naîmâ’dan hareketle 18. yüzyıl Osmanlı tarihyazımının kavramsal dönüşümüne odaklanan dersiyle devam ediyoruz.
November 25, 2024 at 5:16 PM
Şirince’de @ArkheProjesi Türk-Osmanlı Tarihyazımı Toplantısının 4. ve 5. günlerinde Y. Doğan Çetinkaya ile “tarih bir lisans programı olarak neden kaldırılmalıdır,” “tarih bir bilim yahut bir meslek midir,” “Türkiye’de emek tarihçiliği nasıl gelişti” sorularını irdeledik.
November 25, 2024 at 5:16 PM
Salı ve çarşamba günlerinde ise Nükhet Varlık’ın “Osmanlı'da hastalık, sağlık ve ölüm tarihi ve tarihçiliği” ve “İslam dünyasında bilim-tıp tarihi çalışmaları” başlıklı dersleri hararetli tartışmalar ile oldukça keyifli geçti.
November 25, 2024 at 5:16 PM
II. Türk-Osmanlı Tarihyazımı Toplantısı @ArkheProjesi’nde devam ediyor. Pazar ve pazartesi günleri Seda Altuğ’un “Orta(doğu)’daki Osmanlı İmparatorluğu (1856-1918)” ve “Geç Osmanlı İmparatorluğu ve
Erken Cumhuriyet Dönemi Türkiye’sinde Hakimiyet ve Mülkiyet” derslerini dinledik.
November 25, 2024 at 5:16 PM
Şirince'de @ArkheProjesi çatısı altında ikincisi düzenlenen Türk-Osmanlı Tarihyazımı Toplantısının ilk oturumuna, Ümit Kurt’un (@mitSelimKurt1) "Erken XX. Yüzyıl Osmanlı Toplumunda Şiddeti Dizginlemek: Adana Adapazarı olmasın!" başlıklı dersiyle başladık.
November 25, 2024 at 5:16 PM
Here's the Old Anatolian Turkish transcription, accompanied with its original:
November 25, 2024 at 5:15 PM
I have been looking at this bilingual poem by Rumi for far too long, so I finally sat down and translated it from Old Anatolian Turkish to English. There are certain parts of the poem's language that seem a bit non-standard, but the general picture is clear: https://t.co/G0lm9TEUEH
November 25, 2024 at 5:15 PM
son olarak, osmanlı döneminde yunan (karamanlıca) ermeni ve ibrani (türkçe + ladino) alfabeleriyle yazılmış türkçe metinler de bulunuyordu. merak edenler için birkaç örneği aşağıya bıraktım. (son örnek için kaynak: @nesialtaras - https://t.co/fCyc4wcitD)
November 25, 2024 at 5:13 PM
yan bir not olarak, tarihi gelişimi osmanlı ve anadolu türkçesinden bir noktada ayrılmış olsa da, azerbaycancanın rusçadan uyarlanan eski kiril alfabesi de oldukça kayda değer. alfabe anadolu türkçesine neredeyse birebir oturtulabiliyor.
November 25, 2024 at 5:13 PM
atam... ne yaptın... yakışmadı
November 25, 2024 at 5:13 PM
türkçede dahi de'sini ayrı yaz(a)mayanlara müjde: namık kemal 1872 yılında yazdığı oyunu "vatan yahut silistre"nin orijinal osmanlıca basımında dahi de'lerini bitişik yazıyor. tdk-severler için hüzün dolu bir gün...
November 25, 2024 at 5:13 PM
izmirlilere gelsin: "boyoz" dile Ladinodan geçmiş. Sefarad Yahudilerinin getirdiği bir yemek. "boyo" (çörek) kelimesinin çoğul hali (İsp. "bollo"). kökü Proto-Hint-Avrupa *bew- (yuvarlak, şişmek). kökün anlamı diğer dillerde çok farklı gelişmiş: İng. pocket, Fr. pochette (poşet)
November 25, 2024 at 5:11 PM